Игольное ушко - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13
Деревья или части деревьев, выброшенные на берег или плавающие в море.
14
Так называют Ирландию.
15
Презрительное прозвище ирландцев, живущих в Англии.
16
Британская привилегированная частная школа и военное училище.
17
Звание в королевском ВМФ – эквивалент капитана III ранга.
18
Фабер употребил одну из форм немецкого глагола «купить».
19
Немецкое слово, обозначающее «пожитки», «вещи», «тряпки».
20
Крупнейший промышленный район Германии.
21
Система долговременных укреплений в сочетании с полевыми, созданная немцами в 1940—1944 годах после разгрома Франции вдоль европейского побережья Атлантики от Дании до испанской границы.
22
Крупнейшее авиационное сражение Второй мировой войны, продолжавшееся с 9 июля по 30 октября 1940 г.
23
Музыкальные термины, означающие увеличение и ослабление силы звука.
24
Имеется в виду катастрофическая по последствиям атака британской кавалерии под командованием лорда Кардигана на позиции русской армии во время балаклавского сражения Крымской войны 25 октября 1854 г.
25
Западная разновидность распространенной у нас игры в «очко».
26
Книга английского писателя Томаса Хьюза, 1856 г.
27
Пер. Бориса Заходера.