Дело о похищенных туфельках - Лена Тулинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И едва закрыв за ним дверь, устало побрела в душ, а потом в кровать.
Там было гораздо лучше, чем в госпитале на стуле! И разумеется, Тони могла только порадоваться, что завтра не надо вставать в семь утра! Занятий с детьми запланировано не было, репетиции и тренировки теперь не так необходимы, выступления не будет…
И потому в половине восьмого утра удивилась, почему это учитель Бато вдруг позвонил и строго спросил, где ее, собственно, носит.
— Полчаса на сболы, — проворчал он, услышав, что Тони еще в постели. — Лепетицию никто не отменял.
— Но ведь… замена партнера возможна лишь один раз, — пролепетала девушка.
— Никаких замен. Лидия Пай, котолая значится в списке как Флайминг Лид, ждет тебя. Пока что лазминайтесь, госпожа Пай. Тони Бленнел сколо плидет! Вы увелены, что в вашем состоянии… можно?
Он говорил это уже явно не Тони, и девушка с изумлением вслушалась в ответ.
— Я ведь беременна, а не инвалид. Многие женщины занимаются не только танцами, но и легкой атлетикой чуть ли не до родов. Так, думаете, пара танцев мне повредит?
— Ждем тебя, — отрывисто произнес в трубку Бато.
И, сколько Тони теперь не уговаривала себя, что ничего не получится, что это другая Лидия и что они не успеют ничего отрепетировать настолько, чтобы выйти в финал — внутри нее уже все так и пришло в движение. Четкий ритм данзы соседствовал с плавным — грахитаны и рваным — фараденцы, отчего ноги, кажется, сами нашарили тапочки и побежали сначала в ванную, а потом в кухню за куском хлеба, потому что без завтрака никаких сил не будет.
Танцевать, танцевать! Ни дня без танца! Пусть не победить, но хотя бы завершить ряд блистательных выступлений в этом фестивале с честью!
Тони уже у выхода прервала свое бесконечно летящее к заоблачным высотам тело и набрала номер госпиталя.
— Господина Лида, пожалуйста, — попросила она, надеясь, что Флай, ранняя пташка, уже на ногах. И, услышав его голос, тут же выпалила: — Приезжай на полуфинал. Просто хоть посмотришь. Ладно?
— С удовольствием, — сказал Флай.
— Тебя ведь отпустят?
— Как-нибудь ускользну, в случае чего, — ответил он. — Хорошего дня, Тони!
И положил трубку прежде, чем с губ девушки сорвалось нечаянное признание. Ее слабое «я, кажется, тебя люблю» перекликнулось только с телефонными гудками.
— Вот же олух! — прервав себя, воскликнула Тони. — Ну, я тебе еще покажу!
Флай же улыбался, отложив трубку. Он повесил ее за полмгновения до того, как Тони сказала — но прекрасно знал, что она чувствовала.
Просто такие вещи, он был глубоко в этом убежден, лучше говорить не по телефону.
ГЛАВА 38, в которой все идут на полуфинал
В полдень Шеф Миллс допил порцию виски, поморщился и понюхал обертку от карамельки. Никто не спешил на выручку своему начальнику, не нес ему дешевых конфет и даже просто не заглядывал в кабинет, выражая участие и сочувствие. Эх, придется встать и пойти искать сочувствия самому! Хотя нет же, ничего не выйдет, и агенты, и полицейские собрались в конференц-зале и ждут шефа вовсе не для того, чтобы оказать ему дружескую поддержку! Ну что ж, на этот раз он их простит.
С той стороны двери стояла, прислонившись к стене, капитан Эстер Тидо при всем параде.
— На концерт-то вечером идешь? — спросила она. — В шесть часов.
— Какой концерт? — удивился шеф.
— Ну так на этот, на полуфинал. Все наши идут!
— Да? А зачем?
— Ну как! Отпраздновать, — пожала плечами Эстер. — А потом отпразднуем уже лично с тобой. Да?
Миллс не стал озираться в поисках кого-то, кто мог бы уличить его в личных связях в служебное время — просто обнял капитана, притянул к себе, поцеловал в губы, а затем в шею. Оторвался с трудом — и только для того, чтобы сказать «конечно!»
В конференц-зале агенты сидели с таким деловым видом, что впору заподозрить недоброе. К примеру, с каких это пор Малыш и Рести вдруг сидят рядом, да еще — стоит лишь посмотреть внимательней вниз — касаясь ступней ступни? Они же вроде как терпеть не могли друг друга. А с чего это вдруг Ода и Медоед… Ах да, они же и раньше были парой. Правда, Миллс не мог припомнить, чтобы они так сияли. Едва Миллс уселся во главе длинного стола, как в сопровождении Руиса вошел Флайминг Лид. Его встретили приветственными криками и аплодисментами, отчего мальчишка застеснялся и покраснел.
— Давайте-ка все по порядку, — сурово сказал шеф Миллс, когда овации наконец затихли. — В ходе следствия было допущено немало ошибок, и некоторые могли обойтись нам куда дороже, чем это в итоге…
— Ну, опять зарядил как по писаному, — прошептала Ода, и шеф, как обычно, сделал вид, что перешептываний не слышит.
— Итак. Не обратили внимания на слова пострадавшей Тользи о музыке. Это на совести Лидии Пай — где она, кстати?
Агенты переглянулись и пожали плечами.
— Грубо говоря, Андор, она и не обязана присутствовать, — сказала Эстер. — Ну ладно, допустим, я ее не позвала. Она все-таки беременная женщина, устала от дела, все такое…
Миллс посмотрел укоризненно.
— Она все еще на службе, сколько мне известно, да и потом — сейчас всего лишь разбор, можно было бы и догадаться пригласить ее. Рести, вы можете позвонить и позвать Лидию Пай на совещание? Оно долго не продлится.
— Но, — сказала Эстер, — ей ведь идти…
— Перейти улицу и войти сюда? — спросил Миллс. — Капитан Тидо, что за разговоры в стиле начальной школы? Рести, позвоните. Продолжим. Второе упущение было наше общее. Все девушки пропадали вечером, даже к Бреннер преступник подъезжал уже в сумерках. Мы решили, что с Лидом будет так же. И не учли, что маньяк потерял терпение. Однако Лид! Вам было выдано табельное