Дело о похищенных туфельках - Лена Тулинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орлео подошел к ним, сел рядом, переложив голову Флая на свои колени.
Рести дрожащими пальцами принялась расстегивать пряжки на туфлях.
Медоед что-то отрывисто говорил в рацию Руиса. Через минуту ногти Рести уже ныли от боли, а ремешки все не поддавались.
Вот тогда-то в складское помещение и вошел Миллс. Вспыхнул свет, словно лампы не превратились в стеклянное крошево. Светились сами стены, и зеркало, мутное, в отпечатках множества рук, отражало этот приветливый желтоватый свет, похожий на солнечный. Затем шеф склонился над ногами Флая, и туфли свалились сами собой.
— Я уже вызвал врачей, — сказал Миллс. — Но только как бы не было поздно. Отойдите все. Лучше выйдите наружу. Ну? Быстрее. И это заберите… Кажется, оно еще дышит.
Руис и Медоед вытащили Эдвелла за руки и за ноги, и Рести даже не попыталась узнать, правда ли маньяк не умер, а всего лишь ранен.
Она задержалась на пороге, не в силах уйти совсем. За нею шумно дышал Малыш.
— Ну что там? Вот же ты, вроде и не толстая, а все загородила, — пыхтел он.
Она не глядя сунула локтем, чтобы Талангер помолчал — боялась, что шеф их выставит и запрется.
— Руис, да ты ранен, — сказала между тем Тидо, топтавшаяся в первом помещении склада. — А ну живо сидеть! Не мельтеши! Кто-нибудь перевяжет Руиса?
— Да я только слегка, — пробормотал Орлео. — Когда схватил Эдвелла, тот вышиб у меня пистолет и ударил вот… по зубам. Крови много, а толку мало.
— Я тебе сейчас покажу толк, — зарычала капитан. — Зубы целы? Ну тогда сейчас выбью парочку, если не сядешь.
Орлео вздохнул и, очевидно, сел, раз препирательства закончились.
А шеф Миллс все сидел возле Флая. Сидел к нему спиной, согнув ноги и положив на них свободные руки — словно отдыхал и вовсе не видел, что сзади человек умирает.
У шефа был свой дар. Он умел вести за собой — в бой или в покой, в смерть или жизнь. Он не был сильным магнетиком, магтехом, визуалистом или любым из других возможных магов. Кто-то умел своим даром бить, дробя кости, кто-то умел их сращивать. Андор Миллс был проводником. Сейчас Флай стоял на развилке и не знал, куда ему направиться. Туфли — туфли, зачарованные преступником, видимо, его здорово подкосили. Надо, кстати, будет завернуть их в пакет и взять с собой как улику. Но было и что-то еще помимо этой странной и незнакомой магии. Что именно, знал наверняка только сам Флайминг Лид.
Шеф сидел, сомкнув усталые веки, и его густые темные брови чуть подергивались. Свет в комнате вдруг сошел со стен и окутал обе фигуры — Флая и Миллса. Постепенно он концентрировался вокруг них, и Рести стало казаться, что она видит то ли две смутные светящиеся фигуры, укутанные в длиннополые плащи с капюшонами, фигуры, идущие по дороге — то ли два язычка свечного пламени. Ровные, спокойные и яркие это были язычки! Радостное осознание, что все будет хорошо, заполнило душу Рести, и она заплакала. Малыш взял ее сзади за плечи, и женщина повернулась к нему, спрятав лицо на груди друга.
— Ну и чего стоим? — внезапно раздался голос капитана Тидо.
Как ножом по тарелке, честное слово.
— Врачи приехали. Отойдите с дороги, живо, — скомандовала Тидо.
Нет, в самом деле. Теперь самое такое время, когда вовсе необязательно быть тидовищем, так зачем она?
— Пойдем, — сказал Малыш. — Посидим пока в машине, поменяешься местами с Кокусом. Расскажешь, как вы его нашли?
— Мы услышали… музыку, — ответила Рести, позволяя себя увести.
ГЛАВА 37, в которой Антония Бреннер засыпает на стуле
Они так и остались в доме Ары Деннитсон.
Во-первых, Тони просто не смогла бы никуда уйти. Это казалось невозможным: уйти куда-то, хоть в квартиру Флая, которая уже несколько дней была и ее тоже, хоть к родителям, хоть бы даже и в студию. И, главное, остаться там одной. Во-вторых, Ара просто их не отпустила.
— Давайте дождемся исхода этого дела вместе, — попросила она.
И они остались. Разговоры никакие не клеились, еда никому не лезла в горло, хотя есть вроде как и хотелось. Даже дремать не хотелось: попросту не закрывались глаза. Собравшись в уютной гостиной при не резком свете рыжего торшера, они молча сидели и ждали, изредка обмениваясь малозначимыми фразами. Несмотря на такую расслабляющую и уютную обстановку, напряжение незаметно и неумолимо росло.
Когда ожила рация Нельви и почти одновременно с этим зазвонил телефон — Тони подскочила в кресле и едва не упала, так были натянуты нервы. Сердце даже не забилось, а задрожало мелкой противной дрожью, передавшейся всему телу. Почему-то сразу показалось, что все, Флая больше нет и маньяк сейчас придет за нею и за Арой. В страхе девушка заметалась по гостиной, пока учитель Бато не поймал ее, будто бестолковую бабочку и не встряхнул как следует.
— Хватит, — сказал он. — Все холошо.
— Все хорошо, — сказала Ара почти одновременно с ним, кладя телефонную трубку, и только Ода еще спрашивала что-то в рацию.
— Конец связи, — наконец, произнесла она и повернулась ко всем с видом неуверенным и даже слегка ошалевшим. — Флай жив, его везут в госпиталь. Патрульный Нельви, вы можете отвезти меня туда?
— И меня, — вскричала Тони.
— Я могу вызвать машину. Мой напарник, наверное, давно спит, но…
— Я отвезу, — вызвался учитель Бато.
— Я с вами, — вторила ему Ара.
Ода обвела всех взглядом.
— Это слишком много, нас просто не пустят, — сказала она. — Проще вызвать такси и поехать вдвоем с Антонией. Теперь-то уж… теперь уже все.
— Он… умер? Убит? — Ара Деннитсон