- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За хребтами. Вместо ответов - Чжоу Цюй-Фэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Те, кто богаты, делают их (трубочки) из серебра. Попроще — из олова, еще проще — из тыквы. Во время питья нужно в рот класть кусочек соленой рыбки. Затем воду спокойно вливают в нос. Когда пьют, чтобы не попал воздух, нужно делать выдох. Считают, что это освежает голову, стимулирует диафрагму. Нет ничего лучше этого. Прямо так и пьют воду. Говорят, что так же *пьют вино*, — это не так. Говорят, что пригоршнями зачерпывают воду и, вдыхая, пьют, — это также не так. В [династийных] историях поясняется, что люди юэ друг друга учили пить носом. Этого не могло быть!
[7] «Летающий горб»[718]
По обычаям цзяочжи, *в первый день лунного месяца под знаком сы мужчины и женщины собираются вместе. И те и другие идут рядами. С песнями перебрасывают разноцветный сплетенный мяч. Называют его «летающим горбом». Если мужчина и женщина* посматривают друг на друга, то *женщина получит «горб», мужчина женится [на ней]*.
[8] «Топать и трястись»[719]
Люди яо ежегодно *в десятый месяц* утром [всем] поселением *совершают жертвоприношения Дубэй-давану*[720]. Перед святилищем *собираются мужчины и женщины*, у которых еще нет супруга и семьи. В каждой толпе и мужчины и женщины стоят *плечом к плечу, держатся друг за друга и пританцовывают. Называют это «топать и трястись». Если мужчина и женщина хотят соединиться друг с другом, то мужчина с кличем вырывается вперед, входит в толпу женщин, выносит полюбившуюся и возвращается*. Так решается вопрос о супружестве!
Все самостоятельно сочетаются браком, *не зависят от [воли] родителей. Те, кто не сочетался*, поначалу *дожидаются следующего* года. *Если у женщины на третий год не будет* мужа, который ее вынесет, то *родители убьют ее как отвергнутую*.
[9] «Стучаться в ворота крепости»[721]
/118/ В [династийных] историях есть выражение куаньсай («стучаться в ворота крепости»). А выражение попроще — накуань («присягать на верность»)[722] — идет от книгочеев, поскольку [те] не видели, как это происходит в действительности. Присягать (куань) — это «клясться». В наше время говорят, что основное значение этого действия — давать присягу. В судебных делах присягу считают доказательством. Варвары подражают. Следуя основному значению [слова] «доказательство», произносят текст клятвы, поэтому называют еекуань («присяга»).
В период правления под девизом Гань-дао (1165-1173) в год дин-хай (1167) люди яо нарушали границу в центральной провинции Цзинцзян.
[Позже] Фань Ши-ху в письменном предписании мне указывал: «Занимаясь делами в Управлении центральной провинции, узнавай о делах, связанных со сплотившимся в дружины пограничным народом».
Люди яо потерпели окончательное поражение, вышли и изъявили покорность. *Прибыли* в Управление центральной провинции, дабы присягнуть на верность (куань). В тексте клятвы говорилось: *«Мы, те-то и те-то, несем службу в горах. Отныне будем удерживать наших мужчин и женщин. Мужчинам [дозволено] нести [только] посохи, женщинам — коноплю. Пусть следуют [правилам] входа-выхода [в земли Цзинцзяна] и не смеют чинить беспорядки. А если кто-либо учинит беспорядки, то пусть солнце наверху и земля внизу отвернутся от них, мужчина станет ослом, женщина — свиньей, и вся семья погибнет до единого. Недопустимо в лицо говорить хорошее, а повернувшись спиной, говорить злое. Недопустимо "отнимать холод, подавать тепло"[723]. Поднимаемся в горы по общей тропе, спускаемся по реке в общей лодке. Мужчины и юноши, подвесив мечи, будут действовать сообща, убивать разбойников. С теми, кто нарушит эту клятву, поступим по обычаям гор»*.
А поступать по обычаям гор — значит убивать их.
И другие *речения* очень *дики*, невозможно было все сохранить в памяти. А хотелось бы записать то, что говорили те, кто присягал таким вот образом.
[10] Деревянные грамоты
У людей яо нет письменности. У них необходимые документы [имеют вид] деревянных грамот[724] — две соединенные дощечки, на которых вырезают [сообщение]. Люди держат их вместе. Хранят их очень надежно.
Если отправляют документ в провинцию, уезд, то также используют деревянные грамоты.
Когда я наводил порядок в уезде Линчуань, что в центральной провинции Цзинцзян, некоторые из людей яо самовольно развоевались. [От них] прибыли в уезд, доставили деревянную грамоту.
[Это] была одна доска длиной в чи с лишним. На левом краю был вырезан один большой знак[725], ниже было несколько десятков значков помельче. Также был вырезан один большой значок выше, а на правом краю тоже был вырезан один большой значок. Проведена цельная дорожка, соединенная с большим значком справа, а также на лицевой стороне было вырезано изображение стрелы. Был значок, выжженный огнем. Кроме того, в просверленном дереве было десять с лишним маленьких отверстий, в каждое из которых были продеты короткие, попарно скрученные рисовые стебли. Что написано — совершенно непонятно.
Переводчик сказал: «Слева внизу один большой значок и несколько десятков маленьких значков указывают на то, что рассказывается о враждебных людях, которые пришли в сопровождении нескольких десятков человек сородичей и напали на наших. Слева вверху один большой значок — это слово "властитель". Справа один большой значок — это "уездный чиновник". Проведенная цельная дорожка говорит о том, что властитель направил [грамоту] уездному чиновнику. Вырезанное изображение стрелы говорит о том, что враждебные люди обстреляли наших стрелами. Выжженный огнем значок — просят чиновника управиться с огнем, который быстро распространяется. Несколько отверстий в доске, в которые продеты скрученные травы, — желают, чтобы враждебные люди приготовили коров, десяток с лишним голов, и возместили нашим. Скрученные [травы] — это будто бы коровьи рога».
[11] «Ударять по бутылю»
/119/ В горных поселениях и в деревнях провинций Юн, Цинь, Цюн, Лянь не пьют очищенное вино. В маленьких керамических бутылках [с помощью] сухой винной закваски делают густую барду и оставляют ее там.
Всегда, когда угощают гостей, сначала стелят циновку на землю. Винную гущу в бутылке ставят между гостем и хозяином. Отдельно в большом жбане выставляют воду, а вместе с ним — черпак. Открывают бутылку, заливают в винную гущу воду. Вставляют бамбуковую трубку. Трубка в длину два чи. В середине есть закрутка, которая внешним видом напоминает маленькую рыбку. Делают ее из серебра. Гость и хозяин, вместе всасывая через трубку,

