Укрощение огня - Джон Ринго
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я могу, – проворчал Майк. – Ирнон бестолочь и лоботряс.
– А ты много с кем поработал в паре? – спросил Герцер.
– Да, Джоди почти всех перепробовал. Некоторые работают нормально. Гай, Круз и Эмори, наверное, еще Темпи и Глейдс, но эти не то что работают, просто у них другого выхода нет. А вот Фредерик, Клео и Ирнон вообще ничего не делают.
Герцер вдруг усмехнулся и показал Майку на Карлин, которая подняла на плечо ветку величиной с маленькое деревце и потащила ее в кучу.
– Да, и Карлин тоже. Она старается. Иногда ей не хватает сил, и Динн тоже, зато энтузиазма хоть отбавляй.
Динн занималась макушками деревьев. Их срубали прямо с ветками и складывали в кучу. Динн работала таким же боевым топором, как и Герцер; она набрасывалась на макушки деревьев, словно это были страшные драконы, даже лицо у нее искажалось от гнева.
– Деревья! Она ненавидит деревья! – с удивлением прошептал Герцер.
– Ну, если ты думаешь, что это дурно, посмотрел бы на себя сегодня. – К ним подошла Кортни и села рядом с Майком. – Я боялась, что ты обрушишь топор на шею Джоди!
– Только не Джоди, – поправил ее Герцер. – Вот если бы Ирнон решил продолжить дискуссию, я за себя не поручился бы.
– Я думала о том, что ты говорил, – сказала вдруг Кортни. – Ты прав, абсолютно прав.
– Да?
– Смотри, если бы ты действительно решил напасть на Ирнона, кто бы мог тебе помешать?
– Поэтому Джоди так строго пресекает все драки, – добавил Майк. – Я начал было выговаривать Фредерику, когда он стоял вместе со мной за одной пилой, а потом просто пошел к Джоди и высказал все ему. Фредерик пытался остановить меня, но Джоди быстро его осадил и отправил обрубать макушки деревьев. Я никого не ругал, просто сказал Джоди, что Фредерик отлынивает, а я хочу работать.
– Наверное, и мне надо было сделать именно так, – Герцер покачал головой.
– Ну, если бы не твой пример, я бы поступил, как ты, – вынужден был признаться Майк. – И, скорее всего, размозжил бы голову этому бездельнику. Так что не могу сказать, что рад, что первым оказался ты, но все же… – Лицо Майка расплылось в улыбке, он взял в руки веточку и принялся ее жевать.
– ЕДА ГОТОВА!
Теперь Герцер вместе с остальными встал в очередь за едой, получил миску с бобами и хлеб из кукурузной муки. Никакого разнообразия. Он сел на одно из бревен и какое-то время просто смотрел на еду.
– Так и будешь смотреть или все же съешь? – Майк наворачивал бобы.
– Все удовольствие в предвкушении, – спокойно заметил Герцер. – Но это ненадолго!
Он взял ложку, но передумал, положил ее на место и, подняв миску ко рту, выпил похлебку. На дне оказался малюсенький кусочек свинины, и Герцер какое-то время рассматривал его, но потом быстро вытер миску куском кукурузного хлеба. И все.
Он даже подумывал, не вылизать ли миску, но решил этого не делать. Просто отнес ее к остальной грязной посуде и зачерпнул из бочки большой ковш воды.
– Вот, Герцер. – Сзади к нему подошел Джоди и протянул миску кукурузной каши. Герцер даже разглядел в ней кусочки мяса.
– Эй! – закричал Ирнон. – Я ведь тоже тянул без обеда! Какого черта ему дают добавку?
– Потому что он, в отличие от других, не просиживал весь день штаны, – ответил Джоди, а все вокруг рассмеялись. – Если ты нормально не поешь, Герцер, то завтра утром не сможешь работать. Да и заслужил еду ты по праву.
– Спасибо. – Герцер осторожно взял в руки миску, пожал плечами и так же опрокинул в рот, как и предыдущую.
Джоди усмехнулся и поставил грязную пустую миску вместе с остальными.
– Не волнуйся, повара вымоют всю посуду. А теперь, ребята, слушайте внимательно. – Джоди подошел к остальным. – Можете вернуться в Воронью Мельницу, можете остаться на этом берегу. Если остаетесь здесь, то я научу вас строить шалаш, В любом случае, завтрак перед рассветом, так что если остаетесь здесь, попросите, чтобы вас разбудили, иначе пропустите еду.
– А что будет на завтрак? – спросил Ирнон. – И почему нельзя позавтракать прямо тут?
– Потому что талоны на еду вы еще не получаете, – ответил Джоди. – Мы кормим вас за работу, кормим там, где кормим. Еще вопросы есть?
– А если я захочу уйти? – горько усмехнувшись, спросил Клео Ронсон.
– В любое время, – ответил Джоди. – Я и сам тебя выгоню, если на тебя будут жаловаться. Еще вопросы?
– Завтра будем заниматься тем же? – спросил Майк.
– В основном да, – ответил Джоди. – За две недели нам предстоит расчистить достаточно большой участок. Еще три дня будем валить деревья, а потом вывозить бревна и сжигать мусор. После этого займемся строительством, грубая работа. А потом вас направят в другое место, а мне пришлют новеньких. – Он огляделся. – Ладно, складывайте инструмент, попробуем соорудить шалаш из веток.
Герцер взял топор и аккуратно поставил его на место. Он вдруг почувствовал страшную усталость и с трудом держался на ногах. Герцер слушал объяснения Джоди, но делать уже ничего не мог, руки у него распухли, глаза слипались. Молодой человек взял одно из одеял и пошел к большому дереву, которое так и не срубили в этот день. Там он буквально упал в укрытие между корнями и тут же заснул.
– Тебе надо поспать. – Эдмунд вошел в деревянную хижину, которая временно заменяла госпиталь.
Даная стояла у ведра с кипящей водой и мыла руки, а Рейчел и еще одна женщина оттирала окровавленные инструменты.
– Пожалуйста, не надо, – устало промолвила Даная. – Мне сегодня пришлось провести две ампутации, одну серьезную, вторую полегче, да еще надо думать, как подготовить женщин лагеря к тому, что их ждет, – скоро у всех начнутся месячные.
– Нам надо об этом поговорить, – заявил Эдмунд. – Ты в преддверии этих событий изъяла все ткани в городе, не говоря уже о еще не тканном хлолке. Но ткани нам нужны и для других дел, Даная.
– Знаю, Эдмунд, но сейчас самое главное позаботиться о женщинах, – бросила она в ответ. – У меня кончаются бинты, а если у женщин не будет достаточно тряпок, они перепачкают кровью весь город. Ты этого хочешь?
– Я лишь пытаюсь спросить, действительно ли тебе нужно так много материала? – как можно спокойнее ответил Тальбот. – Нам придется чинить одежду, ведь у большинства людей остались одни лишь лохмотья.
– Если у нас останутся излишки, мы все отдадим, – сказала Даная. – Выбрасывать ничего не собираемся; женщин учат, что тряпичные прокладки можно стирать и использовать много раз. К тому же, Эдмунд, все, что мы делаем, мы делаем ради благополучия всего поселения.
– Хорошо, Даная, – вздохнул он. – Ты сказала, что разговаривала с женщинами в городке. А в лагерях?
– Об этом я даже не подумала. – Она устало покачала головой и посмотрела в окно, там сгущались сумерки. – Сейчас уже слишком поздно…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});