- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вчерашний скандал - Лоретта Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Родители, — повторил он. — Мои чёртовы родители. Я сижу здесь, в самый счастливый момент моей жизни — в один из таких, по крайней мере, и они выползают на сцену словно… словно…
— Призраки, — предположила Оливия.
Перегрин положил кусок сыра на хлеб и протянул ей.
— Мой отец, — хмуро сказал он. — То, что он сделал с этими людьми. Он меняет решения сотни раз. Устанавливает неустойчивые правила. Он поднимает плату за аренду, когда считает, что получает с них недостаточно. Каждый раз, когда он обращает своё внимание на Горвуд, то приносит разрушения. Ранкины и некоторые другие вроде них грабят, воруют и запугивают, но никто ничего не может доказать, и никто не отвечает за поддержание порядка. Лорд Глакстон не станет вмешиваться. Он пытался несколько раз, но мой отец пригрозил судебным иском — и это дело не стоит обострения отношений. Деревенские жители утратили силу духа и слишком заняты выживанием, чтобы дать отпор. И всё, о чём я могу думать — я отстрою замок и дам им работу, но я не в силах остановить моего отца, и как только я уеду, всё снова вернётся на круги своя. Но я не могу здесь остаться.
Вот оно, это выражение лица человека, мучимого совестью.
— Не можешь, — сказала она. — Ты отдал десять лет жизни Египту. Ты знал, чего хочешь, когда был мальчиком, и шёл к своей цели. Это твоё призвание. Просить тебя оставить его — это словно просить поэта перестать писать, или художника бросить искусство, или моего приёмного отца расстаться с политикой. Ты не можешь отказаться от него.
— И всё же я чувствую, что должен.
— Ты бы так и сделал, — она похлопала его по щеке. — Ты хороший человек.
Она опустила руку вниз и погладила его по груди.
— К счастью для тебя, твоя будущая жена не так озабочена проблемами этики.
Оливия убрала руку, взяла графин и отпила.
— Я так люблю тебя, — сказал Перегрин.
— Я люблю тебя безумно, — сказала она. — Я сделаю тебя счастливым, даже если придётся кого-то убить. Но в этом нет необходимости.
Она взглянула на огонь, обдумывая одну мысль, затем другую. И тут она увидела решение, такое простое на самом деле.
— О, Лайл, у меня появилась Идея.
Замок Горвуд, Большой зал Десять дней спустя— Это же невыносимо! — вскричал Атертон. — Вы потакаете ей во всём, Ратборн, и знаете, что это каприз. Вот мой сын, который хочет… нет, жаждет сочетаться браком…
— У него разбито сердце, — плакала леди Атертон. — Только взгляните на бедного мальчика.
Лайл выглядел так же, как выглядел обычно, когда его родители находились в очередном припадке помешательства. Но они всегда давали собственные объяснения всему им сказанному и сделанному. Почему им поступать иначе сейчас?
Он написал родителям письмо под диктовку Оливии, исключив заглавные буквы, подчёркивания и убавив драматизма. Она написала своим родителям. Отец и мать прибыли недавно, лишь немного опередив лорда и леди Ратборн. Все четверо одинаково горели желанием увидеть этот брак свершившимся, хотя и по разным причинам.
И тут Оливия сообщила им, что она передумала.
Так называемые компаньонки находились в замке Глакстон. На них нельзя было положиться, что они не проговорятся. Они имели самые лучшие намерения, однако вели себя непредсказуемо, будучи навеселе.
Даже Лайл, который был совершенно трезв, надеялся, что не скажет что-то не то. Актёрство не являлось самой сильной его стороной.
— Всё хорошо, мама, — проговорил он. — Я расстроен, да, но я смогу это перенести.
— Я не могу заставить Оливию выйти замуж, — сказал лорд Ратборн.
— Но она же говорила, что любит его! — прорыдала мать Перегрина. — Он любит её. Мальчик сказал, они поженятся. Он так написал в письме. Я всем уже рассказала.
— Оливия передумала, — сказала леди Ратборн. — Оливия часто меняет свои решения.
— Но почему? — возопила леди Атертон. — Почему, Оливия?
— Если хотите знать, а я искренне не хотела бы говорить об этом — мне бы больше всего на свете не хотелось ранить Ваши чувства, — заговорила Оливия. — Но факт заключается, в том, что я не сознавала, что Перегрин не имеет ни гроша за душой. Это просто исключено!
Лорд и леди Ратборн переглянулись.
Отец с матерью этого не заметили. Они не видели ничего, кроме самих себя. В данный момент всё, что они могли понимать — одна из богатейших девушек Англии отказывает их сыну.
— Но он всё унаследует! — сказал отец. — Он мой старший сын и наследник. Он получит всё.
— Однако это не произойдёт ещё очень долгое время, Божьей милостью, — заметила Оливия. — Разумеется, я желаю Вам долгой и счастливой жизни в добром здравии.
— Ты говорила, он тебе небезразличен, Оливия, — упрекнула её леди Атертон. — До того, как приехать сюда, ты дала нам понять, что с радостью примешь его ухаживания.
Как ни бесили Лайла его родители, становилось всё труднее сохранять серьёзное выражение лица. Он практически видел, как Оливия забрасывает приманку и как подводит её ближе.
— Это было до того, как я полностью осознала его плачевное положение, — ответила девушка. — Если я выйду за него, то стану посмешищем, а на него падёт позор в глазах общества. Люди станут говорить, что я так отчаянно нуждалась в муже, что вышла за охотника за приданым.
— Охотник за приданым! — взвизгнула мать Перегрина.
— Я этого не говорила, — продолжила Оливия. — Я знаю, что Лайлу дела нет до таких вещей. Я знаю, что он бы принял меня и в одной рубашке.
Взгляд её синих глаз на мгновение скользнул в его направлении.
— Но Вы знаете, какими злыми могут быть люди. Я бы не вынесла, если бы злопыхатели поливали грязью его доброе имя. Это удручает меня — а я думала, мы так хорошо походим друг другу, но боюсь, что этому не суждено быть.
Она повернулась к Лайлу, синие глаза наполнились непролитыми слезами. Оливия умела лить или не лить слёзы по собственному желанию, как ему было известно.
— Лайл, боюсь, что на нашей любви лежит Проклятие.
— Как жаль, — отозвался он. — У меня было кольцо и всё остальное.
— Какой абсурд! — сказал отец. — Он, разумеется, вовсе не без гроша.
— У Лайла нет ничего своего, — пояснила Оливия. — Нет ничего, что принадлежало бы ему и ему одному. Он не имеет надёжного источника дохода. Только одно содержание.
— И весьма щедрое содержание, к тому же, — произнёс отец. — Которое я намеревался увеличить, учитывая какую славную работу он здесь проделал.
— Содержание, которое Вы можете давать ему и которого можете лишать, по своему усмотрению, — сказала она. — Оно не принадлежит ему.

