Ярость дьявола - Вали Али
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, – проговорил Винни, – кто-то должен контролировать наркобизнес в городе, и лучше, если этим займется кто-то из нас. Потому что деньги, которые вращаются в этой среде, могут позволить уничтожить нас всех. Именно этого добивались Джованни и его сыновья, – и хотя Винни снова говорил, презрев иерархический порядок, в словах его звучала истина.
– И, похоже, вы заинтересованы, – бросила Кейн свой комментарий, будто невзначай.
– Нет, если вы все против. Но я предупредил вас о том, что может быть, если вы позволите кому-то незнакомому обосноваться здесь. В городе все уже докрасна накалено, каждый хочет попытать счастья.
Кейн и Винни росли вместе и прекрасно понимали друг друга. Может быть, у Рэймона не было долгой истории в Новом Орлеане, но поколение его детей уже обладало ею. Реми и Мано знали Кейн и Винни с тех пор, как им исполнилось шесть, и все четверо были готовы поддерживать друг друга.
– А если мы предложим свою защиту на время, пока все не успокоится? – проговорила Реми. – Я того же мнения, что и Кейн. Если торговля наркотиками не входит в сферу наших интересов, мы могли бы прийти к соглашению, например, с Винни, раз уж он готов попробовать.
Реми располагала достаточным доверием со стороны отца, чтобы говорить от его имени.
– А доля? – спросил Винни.
Винсент и Рэймон переглянулись, с наслаждением наблюдая, как их дети устанавливали свои курсы на будущее. Судя по тому, как Винни поставил вопрос, дело было уже решенное, оставалось прийти к соглашению о цене.
– Двадцать пять нам, двадцать пять Кейн, – высказала предложение Реми, даже не взглянув на Кэйси. Та покивала.
– Ладно, – рассмеялся Винни и встал пожать руки своим компаньонам.
Именно в тот момент агенты ФБР под предводительством Аннабель Хикс вошли в ресторан и направились в частный банкетный зал.
Глава 47
Первым, кого агенты Бюро встретили, войдя в «Карлотти», был Лу.
– Добрый вечер, агент Хикс.
– Как приятно, когда тебя везде узнают, – Аннабель готова была начать с издевки, но, оценив габариты Лу, поняла, что ей ничего не оставалось, как смерить пыл. – Отойдите, иначе вас придется, так сказать, отодвинуть в сторону. Мне не особенно важно, насколько устрашающим вы сами себя находите.
– Какие-то проблемы? – невозмутимо спросил Лу.
– Откройте дверь, – приказала Аннабель. За спиной у нее стоял Энтони Кертис.
– Будьте добры ваш ордер, – Лу держался непоколебимо. – Если уж вы не можете ответить на такой простой вопрос, может быть, цель вашего визита хотя бы написана там.
– Она сказала, отойди, – Энтони ударил Лу в грудь, и, как ни странно, тот отлетел в сторону. Аннабель с изумлением наблюдала, как Лу приземлился прямо на стол. Официант только что поставил туда четыре тарелки горячей пасты, от которой поднимался ароматный пар. Но еще большим шоком стало то, что после этого Винсент сам вышел открыть дверь.
– Что за черт? Что тут происходит?
– Где Кэйси? – возмущенно спросил Энтони. Следующая фраза застыла у него на губах, как только он увидел за спиной Винсента ту самую коварную ухмылку. – Вы не можете здесь находиться.
– Агент Хикс, я требую объяснений, – продолжил старший Карлотти.
Внимание всех присутствовавших было приковано к несчастным посетителям, на которых приземлился Лу. Официанты помогали им подняться с пола. На лице Лу было горячее масло и кусочки чеснока, оттенявшие красные пятна, выступившие от злобы.
– У нас есть основания полагать, – начала Аннабель. Она скривилась, когда увидела остальных участников встречи, которые, как она думала, были уже далеко, – что здесь подают запрещенное спиртное. У меня ордер на проверку вашей лицензии.
– Осторожнее, Винсент. Последний раз, когда меня постигла такая проверка, я поймала пулю в бок, – проговорила Кейн.
Из всех присутствовавших не рассмеялась только Аннабель:
– Это было непреднамеренно, госпожа Кэйси.
– А вы, агент, я смотрю, не шутите, – на этот раз в интонации Кейн не было ни нотки иронии.
– Доминик, принеси все необходимые бумаги и вызови моего адвоката, – приказал Винсент. Он ухмыльнулся и взглянул на Аннабель, точно акула, завидевшая крупную рыбу со смертельной раной. – Вы, наверное, хотите уйти в тину, агент Хикс? Потому что после того, как я разделаюсь с вами, расследовать вам будут поручать только сущее дерьмо. До конца вашей карьеры.
– Это угроза, господин Карлотти?
– Это приглашение встретиться на суде. И если Лу составит мне компанию, я в своих жалобах буду не один, – в одной руке он держал бокал, а в другой – лицензию на торговлю спиртным, но Хикс даже не обратила внимания. И она, и ее агенты видели перед собой только то, за чем на самом деле пришли.
– Что-то мне подсказывает, Кертис, что все это ничто иное, как личные счеты? – проговорила Кейн, когда агенты повернулись, чтобы уйти. – Хм, по крайней мере, в этот раз вы потрудились выписать ордер и не стрелять в меня при первой же возможности. А я-то думала, вы выучили мой урок после того, как подкупили какую-то мелкую сошку, чтобы установить «жучки» у меня в палате.
Энтони сбросил со своего плеча руку Хикс, не желая, чтобы его удерживали. Лицо его было багровым.
– Вы думаете, что достаточно умны, и никогда не попадетесь. Но таких гребаных умников не бывает. И я благословлю тот день, когда, наконец, засажу вас за решетку. Да, вот этими самыми руками.
Хотя комментарий Кейн был чистой воды провокацией, его никто не слышал, а вот гром голоса Энтони не мог не коснуться ушей всех присутствовавших.
– Агент Кертис, прекратите, – приказала его начальница. – Мои извинения, госпожа Кэйси.
– Можете сесть в грузовик на той стороне улицы и извиняться оттуда, агент Хикс.
Неожиданно появилась Мюриэл, одетая в безупречный брючный костюм, стилизованный под смокинг. Как и все остальные, она бросила свои дела, не иначе, как свидание или ужин в тесной компании.
– Простите за опоздание, но мне нужно было закончить с кое-какими делами, – она протянула Кейн копию какого-то документа, прежде чем обратиться ко всем собравшимся в главном зале ресторана. – У меня постановление суда об особом порядке защиты моей клиентки. Агентам, вошедшим в этот список, запрещается приближаться к Дерби Кейн Кэйси и ее семье на расстояние, меньшее, чем пятьсот метров. Это относится ко всем присутствующим сотрудникам Бюро, так что, будьте так добры, покиньте помещение, или мне придется привлечь полицию. А все мы знаем, насколько они были бы довольны. – Она с улыбкой протянула Аннабель копию постановления.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});