- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Странник… Ты слышал меня. — Время будто замедлилось, и я вновь оказался в этой комнате с клеткой. — Тебе не спасти её. Я помогу. Передай контроль, и я помогу тебе и этому ребёнку!
— И как же ты собираешься это сделать, а? — Слегка быканул я на него.
— Я могу передать ей свою чакру. Я знаю, как совместить чакру любого человека со своей. Только я смогу это сделать! Я смогу заставить эту рану затянуться и исцелить её. С моей силой у неё будет шанс победить яд, что скоро медленно сожрёт её.
— Яд?! — Удивился я. — Ты можешь видеть яд внутри неё?
— Я могу чувствовать яд внутри тебя, ты ведь тоже получил множество ранений этим мечом и ещё не парализован только благодаря моей силе! — Ну, учитывая, что этот меч был внутри змеи, то подобного следовало ожидать. Особенно от Орочимару. — В чём дело, Странник? Ты думаешь? Ты сомневаешься и не доверяешь мне? Так я и думал… Ты такой же, как и все прочие… Даже ради товарища ты не рискнёшь доверить всё зверю.
— Заткнись! — Огрызнулся я. — Заткнись и говори, как я могу передать тебе контроль?! — Его глаза значительно расширились. После этого он шумно выдохнул и закрыл глаза.
— Оставайся здесь и не сопротивляйся. — По ту сторону клетки он поднялся в положение сидя. Вода постоянно пребывала и пребывала пока меня не накрыло с головой и не отнесло в клетку прямо к нему. Нас обоих затопило, но я не чувствовал холода. Вода была тёплой и приятной, а тело постепенно становилось ватным. Дышать мне не требовалось, и я расслабившись доверился Лису.
На себя мне уже было плевать, но кто сказал, что он не попробует выбраться и если у него получиться это хотя бы частично, то скольких он успеет убить пока его остановит тот же дед?
Это всё будет на моей совести если что-то пойдёт не так…
Однако, Лис не подвёл. Прикрыв глаза под водой, я видел и чувствовал всё, что происходило…
Курама концентрировал чакру и выпустив когти, он положил Сакуру на спину одной рукой придерживая её тело на весу. Пятью когтистыми пальцами он ударил в область груди.
Из ладони начала выходить куда более плотная и густая чакра похожая на алую пену. Она заполнила пространство между ладонью и пальцами устремившись в рану Сакуры. Вихрь призрачной чакры вновь разгорелся с новой силой вокруг нас. Её глаза открылись, и она резко отрыгнула фонтаном большое количество крови изо рта и глотки. Зелёные глаза менялись на кроваво красные глаза Курамы и обратно.
— ААААА!!! — Начала она кричать от боли. Однако, кровотечение уже остановилось. Пусть под нами образовалась небольшая лужа на земле, но кровь больше не капала. Рассечение на голове также начало затягиваться.
— Что ты творишь?! — Возмущённо крикнул Саске и попытался дёрнуться ко мне, но споткнулся и упал лицом в пепел и обугленные ветки.
Через несколько секунд Сакура перестала кричать. Вихрь чакры в несколько потоков окутал нас обоих и Курама вытащил когти из её тела. Небольшие ранки мгновенно затянулись. Алая пена испарилась и от раны под грудью остался лишь маленький шрам.
— Что ты, чёрт подери, сделал с ней?! — Возмущённо кричал Саске поднявшись на ноги, когда Курама аккуратно опустил Сакуру на землю. За мгновение, в которое человек не успел бы даже моргнуть он одной рукой схватил Саске за горло и поднял над землёй, будто он ничего не весил.
— Заткнись! — Будто прошипел на него Курама в моём теле.
— Да, что ты такое?!
— С тобой говорит Девятихвостый!
«Курама! Стой! Хватит!» — Мысленно кричал я пытаясь выбраться из этой клетки отчаянно бултыхаясь в воде от чего моё тело начало дрожать.
— Будь благодарнее, сопляк с шаринганом! Она будет жить… — Разжав хватку он мягко оттолкнул его чакрой. Мягко, относительно Курамы. На деле, Саске отлетел метров на десять неплохо приложившись о дерево. После этого я почувствовал, как ко мне постепенно возвращается контроль и чакра лиса покидает тело.
Вернувшись в тело, я прочувствовал как мышцы заныли, а кости ломило от усталости. Суставы хрустнули несмотря на возраст.
Ах ты ж… Твою мать, как же всё ноет…
— Ё…карный бабай… — Произнёс я на русском и упал на колени после попытки размяться. Пот выступивший на моём теле начал испаряться.
— А вот если бы ты не торопился так перехватить контроль, то таких последствий бы не было. — Прозвучал голос в голове.
— Заткнись. Чёрт… — Перешёл я на японский поднимаясь на ноги. Посмотрев в сторону Саске, я спросил… — И нафига? Ты же его вырубил!
— За то под ногами никто не путается…
— Блин… — Я поднял тело Сакуры на руки и создал теневого клона, который направился в сторону Саске. Осмотрев себя, я понял, что чёрной майке – пиздец. Штаны тоже не в лучшем состоянии. Про грязь, сажу и следы крови я вообще молчу. Как и про запах дыма. Только благодаря тому, что тут во всю бушевал ветер от нашей чакры, мы ещё не задохнулись, ведь большую часть дыма сдуло.
***
Удобная штука эти теневые клоны. Один нёс их вещи, второй Саске, я нёс свой рюкзак и Сакуру, и ещё несколько разбежались по сторонам в поисках безопасного места с прикрытием от дождя, который обещал быть уже утром и от ветра.
Пока я шлялся по лесу в поисках укрытия, солнце уже зашло.
Вскоре, один из клонов развеялся, сообщая о найденной пещере в двух километрах от меня к югу.
Выдвинувшись туда я с клонами обследовал территорию и успешно занял пещеру. Разобрав вещи, я запихнул Саске, которого нефигво так знобило, в спальный мешок. Серьёзных ран у него не было, поэтому, он потерпит пока. Сакура – другое дело. Из неё крови вытекло около литра.
Вся её одежда была пропитана кровью и мне следовало её как-то переодеть. Запихнув стеснения и стыд куда подальше, я справился… Благо в её вещах я всё же нашёл запасное нижнее бельё и спортивные шорты, а вот футболку пришлось ей свою отдать, а самому одеть белую майку. Естественно я не

