- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В погоне за Дейзи - Пейдж Тун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для Луиша, похоже, все наоборот, — с усмешкой продолжает она. — Ох, какая же трагическая смерть…
И в ответ раздается множество согласных с ней вздохов…У Пьера хватает ума выглядеть смущенным.
— Бедная его девушка… Ах, какая же она милая. Уилл прекрасно разбирался в женщинах. — Каталина смотрит на меня, будто говоря: «Не то, что Луиш». Хочется встать и выплеснуть стакан воды ей в лицо, но тут чувствую на своем бедре руку Луиша, пытающегося меня успокоить. Официанты приносят наши основные блюда, и все принимаются за еду. Но я так зла, что едва в силах что-то проглотить.
— Ну, а что насчет вас? — Норм смотрит на нас с Луишем. — Вы теперь вместе?
— Черт, нет! — выдыхаю я.
— Какая странная реакция, — хмурится он и своим ножом для стейка показывает на Луиша. — Я-то думал, что такой парень стал бы отличным уловом для девушки вроде тебя.
— Что вы имеете в виду, говоря про девушку вроде меня? — Все, с меня хватит. Если я потеряю работу, так тому и быть.
— Эй, эй, не кипятись ты так! — Он покровительственно поднимает руки и возвращается к своему стейку.
— Вы, должно быть, знаете отца Дейзи, — жестко произносит Луиш.
— Неужели? — рассеянно уточняет Норм.
— Стеллан Роджерс. Полагаю, он основной акционер вашей компании?
Никогда не видела, чтобы кто-то так быстро менялся в лице.
— Мистер Роджерс! Стеллан Роджерс! Он твой отец?
— Правда? — перебивает его потрясенный Саймон. Каталина растерянно смотрит по сторонам.
— Ну да, — киваю я. На самом деле мне не хотелось, чтобы босс и его жена проведали про мою семью, но если уж откровенно — пошло все к черту!
— Что ж, я… я никогда… я никогда… — заикается Норм. — Будь так любезна, передай ему мое почтение при встрече, хорошо? Это ж надо…
Краем глаза замечаю самодовольную улыбку Луиша и сама с трудом сохраняю невозмутимый вид.
— А кто такой Стеллан Роджерс? — вклинивается в разговор Каталина.
— Отец Дейзи, как оказалось, — откликается Саймон, которому явно очень неловко.
В моей сумочке звонит телефон.
— Простите, — бормочу я, роясь в сумке, чтобы сбросить вызов. Чуть позже мобильник снова звонит.
— Не обращай на нас внимания, — советует Норм. — Возьми трубку. Похоже, это что-то срочное. Это ведь может быть твой папа!
— Прошу прощения. — Встаю из-за стола и отвечаю на звонок. — Пожалуйста, подождите немного. — Быстро выхожу из ресторана, прежде чем снова поднести трубку к уху. — Да?
— Дейзи, это я!
Холли.
— Привет! Что случилось?
— Где ты?
— Я в «Раффлз», развлекаюсь, — язвительно сообщаю я.
— Ты там надолго?
— Не знаю, а что?
Она лишь шмыгает носом,
— У тебя все хорошо? — обеспокоенно спрашиваю я.
— Нет! — рыдает в трубку она. — Ты можешь приехать?
— Гм, ладно, я скоро буду. — Не очень хорошо вот так уходить, но мое терпение уже на грани.
— Спасибо, — приглушенно всхлипнув, она отключается.
Я озадаченно смотрю на телефон.
— Что случилось?
Обернувшись, вижу Луиша.
— Это Холли. Мне надо обратно в отель.
— Почему?
— Она там слезами заливается. Почему — не знаю. Вероятно, из-за Саймона.
— Ой.
— Думаю, мне следует вернуться и попрощаться, — киваю я в сторону ресторана.
— Не надо, все хорошо. Не хочу больше подвергать тебя этой пытке. Я скажу, что у тебя семейные проблемы или еще что-нибудь, как-нибудь их заткну.
Вздыхаю с облегчением.
— Спасибо.
— Пойдем, провожу тебя.
— Как ты выяснил, что мой отец — его основной акционер? — спрашиваю я, когда мы спускаемся. — Опять меня гуглил? — Подозрительно смотрю на Луиша, но он лишь пренебрежительно качает головой.
— Нет, я обнаружил это в тот первый и единственный раз, когда тебя гуглил. Геллтрон — наш основной спонсор, поэтому я и обратил внимание на название его фирмы.
— Я и не знала. — Я вообще ничего не знаю о делах отца. Но, похоже, пора бы в них вникнуть…
— А какое у Норма было выражение лица… — усмехается Луиш.
— Очень забавное, правда? — улыбаюсь я в ответ.
— Ага. Но если серьезно, он это заслужил. О чем он вообще думал, говоря что-то подобное?
— М-м-м…
— Он завтра будет вовсю к тебе подлизываться, попомни мои слова.
— Я бы предпочла, чтобы он держался от меня подальше, если честно. Cazzo! — На секунду останавливаюсь и шагаю дальше.
— Что случилось?
— Как думаешь, Саймон и остальные расскажут об этом еще кому-нибудь еще? Я бы не хотела, чтобы все вокруг обо мне знали. Я ведь даже Холли не говорила.
— Правда? А почему? — Мы подходим к двери, и Луиш ее толкает.
— Просто не желала об этом распространяться.
— Холли не знает о твоей семье, а ты еще расстраивалась, что она не доверилась тебе по поводу Саймона? — Уголки его губ опускаются вниз, когда он кивком просит консьержа поймать такси.
— Это не одно и то же, — защищаюсь я.
Он не отвечает и этим только меня злит.
— Ты считаешь, я зря так? — спрашиваю я. — Не сказала Холли про свою семью и откуда я родом?
— Думаю, есть немного, — честно отвечает Луиш. — Это бы что-то изменило?
— Не знаю. Может, я всегда немного волнуюсь, что люди будут ко мне по-другому относиться или думать обо мне иначе.
— Но не Холли. Она бы не стала.
Молчу, понимая, что он прав.
— Да и я тоже, если на то пошло, — добавляет он, когда подъезжает такси.
— Это точно. — Смотрю на него и улыбаюсь. — Даже будь я настоящей принцессой, ты бы так же мотал мне нервы.
— Наверное, еще больше, — говорит Луиш, и я смеюсь, когда он открывает мне дверь. Забираюсь в машину, а Луиш тем временем объясняет таксисту, куда меня отвезти, и отдает ему деньги за поездку.
— Не надо было это делать! — кричу я из окна.
— Va se lixar! — орет Луиш с усмешкой.
Водитель закрывает окно и отъезжает.
* * * * *
В отеле Холли встречает меня с красным и опухшим лицом. Кажется, она все свое сердце выплакала в подушку, и в подтверждение этого рядом с ней лежит гора сопливых платочков.
— Что случилось? — с тревогой спрашиваю я, поспешно устраиваясь рядом с ней. Она приподнимается, с силой обхватывает меня и ревет, уткнувшись в мои волосы. Дав ей немного так посидеть, осторожно высвобождаюсь. — Скажи мне, что случилось?
— Он говорил, что они больше не спят вместе…
— Кто? Саймон?
— И… эта стервозная ведьма!
Догадываюсь, что она про Каталину.
— А они спят? — нерешительно уточняю я.
— Она беременна! — захлебывается слезами Холли.
— Вот черт! — бормочу я, хотя не сильно удивлена. Крепко обнимаю Холли, то ли чтобы утешить ее, то ли чтобы приглушить звук рыданий. Может, это и дорогущий отель, но стенки тут такие тонкие, что недавно я слышала, как соседи чихают.

