- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Коварный заговор - Роберта Джеллис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они уехали в Айфорд, милорд, осматривать свои владения.
— В Айфорд? — переспросил Джон, внезапно встревожившись.
Именно сэр Джайлс из Айфорда когда-то притворился его союзником, а затем предал его, именно он помог Саймо-ну обмануть гарнизон в Кингслере и войти в замок, чтобы вырвать Элинор из рук Джона. Что ж, король не забыл сэра Джайлса, переезд в Айфорд никак не нарушает его планов. Так было даже лучше. Вместе с де Випоном умрет и сэр Джайлс. Ко всему прочему, проделать эту работу в Айфорде будет и безопаснее.
Королю пришло в голову также, что он мог бы избавиться от большей части вельмож, которые слишком обременяли его свиту. Одни сами попросятся взять отпуск и уехать домой, остальных он мог бы отправить в Винчестер с Изабеллой. Чем меньше Изабелла будет разъезжать в своем состоянии, тем лучше. Это позволит ему нанести визит в Айфорд совершенно свободно, с одними лишь наемниками или с такими свидетелями, в надежности которых он не сомневался.
Возобновившееся ощущение удовлетворенности продлилось четыре дня. Джону не терпелось побыстрее вкусить этих радостей, но он сдерживал себя. Он не мог ускорить темпа путешествия из опасения, что у Изабеллы мог случиться выкидыш, который после ее долгого бесплодия был бы настоящей трагедией. Не мог он проявлять нетерпение и потому, что боялся намекнуть на свою заинтересованность и пробудить подозрение у свиты.
Имея перед собой такую счастливую цель, он нашел более приятными, чем ожидал, дни отдыха, которые они провели сначала в Портсмуте, а затем в аббатстве Нетли. Знай он, что произошло через несколько минут после того, как его гонец покинул замок Роузлинд, он не был бы так доволен.
Седрик прошел через большой зал в самую маленькую и неудобную из стенных комнат. Он знал, что молодой человек, разместившийся там, был в некотором смысле пленником и скрывался от всех, кто навещал замок.
Сэр Ги, конечно, не имел никакого авторитета, но хозяйка возложила на него какую-то миссию, с которой он справился, к ее удовольствию, и новый хозяин разговаривал с ним весьма дружелюбно. Седрик подозревал, что должен был что-то предпринять в связи с прибытием гонца от короля, он знал, что это важно, но никаких инструкций на этот счет ему не оставили. Его привычкой было получать приказы от благородных господ. Поскольку никого больше не было, он решил обратиться к сэру Ги.
Ответ, который он получил, вполне соответствовал его собственным мыслям, но он просто не решался сделать то, в чем уже не сомневался, не имея полномочий. В Айфорд поспешно был отправлен гонец, чтобы сообщить лорду Иэну и леди Элинор, что к Роузлинду приближается король с намерением остановиться там.
Небо над Джоном было безоблачным, пока на дороге между аббатством Нетли и Винчестером он не увидел отряд со знаменем его брата. Солсбери! Вот уж кого он не хотел бы сейчас иметь в своей компании. Джон, конечно, не боялся, что Вильям предаст или обманет его, но Солсбери испытывал достойную сожаления привязанность к Иэну де Випону и, умудренный опытом, умел невероятно хитро успокаивать взбаламученную воду. В присутствии Вильяма было совершенно невозможно вызвать Иэна на искреннее оскорбление королевского достоинства или нападение или даже сфабриковать какую-то искусственную ситуацию.
— Я полагал, — осторожно произнес Джон, как только Солсбери поцеловал его руку в знак приветствия, — что Эла была на пороге смерти. Что ты здесь делаешь?
Солсбери рассмеялся и посмотрел на короля несколько удивленно.
— Ты же знаешь, что она сразу поправляется, как только я вхожу в дом. С тех пор, как я вернулся, она чувствует себя прекрасно. Она даже ездила со мной на свадьбу де Випона.
— Ты присутствовал на свадьбе?! — с расстановкой спросил Джон.
— Разумеется. Это было грандиозное мероприятие. Там были Пемброк, Оксфорд, Лестер и даже лорд Ллевелин прикатил из самого Уэльса. Твоя дочь, кажется, весьма счастлива в браке, Джон. Прекрасная пара. Он рожден мастером на интриги, но она очень ловко обуздывает его словом и чарующей улыбкой.
Джона, однако, это не позабавило.
— Как ты посмел присутствовать на этой свадьбе?! Тебе, наоборот, следовало предотвратить ее. Ты же знал, что я собирался выдать ее за Фулка или Генри!
Взгляд Солсбери стал многозначительным.
— Я слышал, что ты отпустил какую-то шутку на их счет, но не подозревал, что это всерьез. Мы все были пьяные, и последнее, что ты сказал, это то, что было бы лучше всего предоставить леди самой сделать выбор и заплатить налог. Я и не подозревал, что ты имел в виду отдать ее… Она — благородная дама высокого происхождения. А Фулк и Генри… Я знаю, брат, что тебе нужны такие люди из-за ситуации в королевстве, но Фулк или Генри и леди Элинор… Это немыслимо! Даже ее дочь не была бы в безопасности с ними.
— Какое твое дело! Ты не воспринял меня всерьез, даже когда узнал о том, что было в моем письме? — заорал Джон. — Или эта благородная сука скрыла, что проигнорировала мой приказ?
— Я знаю, что ты не любил сэра Саймона, — мягко произнес Солсбери, — но не распространяй эту неприязнь и на его жену. Она не отвергла твой приказ. Твое письмо пришло уже после того, как состоялась свадьба, — и первая брачная ночь тоже. Гонец, весь помятый и оборванный, прибыл во время присяги вассалов. Он оказался в плену, Джон. Я допросил его лично. Его почти неделю прятали в каком-то бандитском логове.
— Моя неприязнь к Леманю не имеет никакого отношения к этому делу! — бушевал Джон. — Ты же не такой идиот, чтобы забыть, где расположен Роузлинд. Мне нужен верный человек в этом замке.
— Иэн де Випон — преданный вассал. Он откликался на каждый твой призыв в каждом походе. Ты не должен бояться измены с его стороны. Я так убежден в этом, что могу поручиться за него, если хочешь. Если тебе нужно позлиться на кого-то, позлись на меня. Я знал, что де Випон положил глаз на вдову Леманя — даже, фактически, не столько на саму вдову, сколько на ее детей, которых он постоянно в разговорах называл чуть ли не своими.
Солсбери сам в это уже не верил. Он видел реакцию Иэна на Элинор. Однако так было безопаснее представить дело Джону.
— Когда ты сказал, что леди должна в скором времени выйти замуж и может выбрать мужа сама, я написал Иэну и предложил ему поторопиться с ухаживаниями.
Джон на мгновение приобрел такой вид, словно он вот-вот взорвется. Затем он рассмеялся.
— Много ли мне проку от твоего ручательства? Неужели ты думаешь, я смогу расправиться с тобой, если он окажется предателем? Не говори глупостей! Но я зол, Вильям. На тебя я не сержусь, но ты сделал плохой ход. Поезжай домой и приласкай свою жену, пока я остыну.

