- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колыбель времени - Эвелина Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тише, тише. Мы найдем твоего наставника и сурово накажем. Ты столько страха натерпелась.
— А когда я вышла на улицу, увидела несколько вампиров, гоняющихся за людьми, а потом взошло солнце, и множество вампиров страшно кричали, солнце их сожгло, только меня не тронуло. Отойдя от деревни на приличное расстояние, я ощутила зов: сначала он меня тянул в столицу, я добралась до нее и бродила по улочкам, потом направление изменилось, меня вело куда-то на юг, и вот я здесь. И только оказавшись рядом с Вами, я перестала слышать зов.
— А как ты поняла, что стала вампиром? — спросила Эверилд, пытаясь вспомнить, была ли эта девочка в ту ночь среди обращенных, но, увы, она не помнила. — Когда ты очнулась?
— Не помню.
— Хорошо, я буду твоим наставником, — сказала Эверилд.
— Ой, правда! Как это здорово, мне одной страшно.
— Как ты узнала о нас?
— Никак, я очнулась и сразу — после того как насытилась кровью — осознала, кто я. Сначала я пыталась жизнь покончить самоубийством, но смерть не приходила, словно смеялась. Даже солнце отказалось мне подарить покой. Вот я здесь.
— Мы называемся детьми солнечного и лунного затмения, нас светило не трогает. Поэтому мы можем спокойно жить среди людей. А с чего ты взяла, что именно я королева?
— Я, когда бродила по городам, пытаясь найти источник зова, наткнулась на странное объявление, что в королевский дворец требуются нянечки и воспитатели со средним ментальным даром. Опыт и возраст не важны. Стояла подпись, и было написано: король вампиров Эрик Дарт. Потом я купила газету, и на первой полосе было написано: «Совет вампиров свержен, свобода вампирам! Эверилд Тревел и Эрик Дарт наконец обручились». И там были ваши портреты. Сначала я подумала, что это какая-то шутка, а когда прочитала название газеты, сильно удивилась: «Вампирский ежедневник». Я стала читать дальше и нашла еще одно объявление, что во дворец требуется прислуга, оплата 25 тысяч рублей, это очень много. Ну и я решила попытать свое счастье. Тем более я уже знала, что вампиры существуют, видимо, когда вы обращаете, то передаете часть памяти.
— Думаю, нам пора уже по каютам, глубокая ночь.
— А как Вы кормитесь на корабле?
— Никак, просто терплю.
— А я уже не могу, у меня десны пухнут.
— Могу дать своей крови. Хотя, — Эверилд коснулась сознания Элисанты, внушив, что она сыта. — Так легче?
— Да, а как Вы это сделали?
— Ментальная магия.
— Здорово, а я так же могу?
— Возможно, — пожала плечами Эверилд.
— А правда, что Совет выжил, и он охотится за Вами?
— Совет мертв, — холодно сказала Эверилд.
— А еще он собирает фрейлин.
— Господи, иди уже спать. А то голова от тебя болит. Свалилась на мою голову.
— Ой, простите, Ваше Величество, я не хотела Вас гневить.
— Иди уже. Слишком говорливая, совсем непуганая властью.
— Неправда, я из крепостных крестьян, и знаете, как нас жестоко наказывал за малейшую провинность помещик? Вон, смотрите, — и девчонка развязала шнуровку, показывая спину, она вся была исполосована шрамами.
— А обретя бессмертие, ты решила, что можешь свободно говорить с членами королевской семьи.
— Вы только не сердитесь, но я не воспринимаю Вас как королеву. Кстати, слышали, что Петра Третьего свергли?
— Знаю. На престоле сидит его супруга Екатерина.
— Не находите, мы живем не в обычное время.
— Я слишком много видела, чтобы воспринимать его необычно. Люди совершают всё те же ошибки, и владеют их сердцами всё те же страсти. Всё, иди, или я выкину тебя за борт, — пригрозила Эверилд.
Наутро на море разыгрался шторм, Эверилд чудом удержалась на своей кровати, она слышала сквозь гул стихии стоны людей, где-то в глубине души она желала, чтобы корабль потонул. Почему — сама не знала. Ей так осточертели люди, что хочется побыть среди своих. Корабль всё сильнее раскачивало, слышался грохот. Что-то ей подсказывало, что судно пойдет ко дну. И правда, вскоре совсем отчетливо зазвучали крики паники.
— Тонем, тонем!
Эверилд вышла на палубу, корабль метало из стороны в сторону, но он всё еще держался. Он то взлетал к небесам, то подобно снегу падал вниз, только резко. Если крепко не держаться, можно улететь за борт.
— Все в каюты, никто не тонет! — кричал капитан так, словно они играючи справлялись со штормом.
Море расчерчивали сотни стрел молний, казалось, будто пробудился Перун. Эверилд вознесла молитву Кали. Богиня смеялась, танцуя в пене волн, ее смех разносился на сотни километров, или вампирше это мерещится?
На палубу выбежала обезумевшая от страха Элисанта:
— Мы пойдем ко дну, я видела это в своих видениях, а еще там живут жуткие чудища, женщины с бледной кожей и клыками, со змеиным хвостом, они зовут меня.
Эверилд напряглась, вслушиваясь в шум волн, но ничего не могла уловить, она прижала к себе перепуганную девочку и коснулась ее сознания, услышала шепот: «Иди к нам. Ты одна из нас, потерянное дитя силы», — звал голос, и Эверилд вздрогнула, такой силой от женщины веяло. Она словно посмотрела прямо на Эверилд.
— А вот та, кто нас пробудил от глубокого сна.
— Уйдите, я не хочу пока к вам.
— Врёшь, — прошипели, но видение пропало, со дна моря на них больше не смотрели прародительницы.
— Вы слышали?
— Тебе показалось, успокойся, — посоветовала Эверилд, смотря, как огромный вал воды приближается.
Волна росла на глазах, грозясь накрыть корабль. Еще через минуту она обрушилась, а за ней — вторая и третья. Волны перехлестывали через корабль, заливая всё водой, несколько матросов смыло в пучину.
— Море собирает жатву, корабль не выстоит, — прошептала Эверилд, и правда, вскоре треснула мачта, и кто-то закричал, что пробило борт.
Корабль верно шел ко дну.
— Скажите, что мы не утонем, умоляю! Я не хочу к ним.
— Никто тебя не заберет на дно, — убежденно проговорила Эверилд, а саму ее продирал морозец. Она помнила эти большие глаза-блюдца без ресничек, они ей снились всё детство, и однажды в океане она слышала зов этих существ. Корабль накренился, Эверилд с подопечной чудом удержались, послышался страшный скрежет.
— Шлюпки на воду — и будем молиться Богу, чтобы он не прибрал наши души, — вскрикнул капитан, но уже было поздно, корабль уходил под воду.
— Прыгай! — крикнула Эверилд, но Элисанта замотала головой. Эверилд ее крепче прижала к себе и прыгнула с ней за борт, волна накрыла

