Творения - Велимир Хлебников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таков звездный язык.
Толпа. Это неплохо, Мыслитель! Это будет получше!
Зангези. Это звездные песни, где алгебра слов смешана с аршинами и часами. Первый набросок! Этот язык объединит некогда, может быть, скоро!
1-й прохожий. Он божественно врет. Он врет, как соловей ночью. Смотрите, сверху летят летучки*. Прочтем одну:
«Вэ значит вращение одной точки около другой (круговое движение).
Эль — остановка падения, или вообще движения, плоскостью, поперечной падающей точке (лодка, летать).
Эр — точка, просекающая насквозь поперечную площадь.
Пэ — беглое удаление одной точки прочь от другой, и отсюда для многих точек, точечного множества, рост объема (пламя, пар).
Эм — распыление объема на бесконечно малые части.
Эс — выход точек из одной неподвижной точки (сияние).
Ка — встреча и отсюда остановка многих движущихся точек в одной неподвижной. Отсюда конечное значение Ка — покой; закованность.
Ха — преграда плоскости между одной точкой и другой, движущейся к ней (хижина, хата).
Че — полый объем, пустота которого заполнена чужим телом. Отсюда кривая, огибающая преграду.
Зэ — отражение луча от зеркала. — Угол падения равен углу отражения (зрение).
Гэ — движение точки под прямым углом к основному движению, прочь от него. Отсюда вышина».
1-й слушатель. С своими летучками он делается свирепым, этот Зангези! Что скажешь по этому поводу?
2-й слушатель. Он меня проткнул, как рыбешку, острогой своей мысли.
Зангези. Слышите ли вы меня? Слышите ли вы мои речи, снимающие с вас оковы слов? Речи — здания из глыб пространства.
Частицы речи. Части движения. Слова — нет, есть движения в пространстве и его части — точек, площадей.
Вы вырвались из цепей ваших предков. Молот моего голоса расковал их — бесноватыми вы бились в цепях.
Плоскости, прямые площади, удары точек, божественный круг, угол падения, пучок лучей прочь из точки и в нее — вот тайные глыбы языка. Поскоблите язык — и вы увидите пространство и его шкуру.
Плоскость мысли IХ
Тише! Тише. Он говорит!
Зангези. Благовест в ум! Большой набат в разум, в колокол ума! Все оттенки мозга пройдут перед вами на смотру всех родов разума. Вот! Пойте все вместе за мной!
IГоум.Оум.Уум.Паум.Соум меняИ тех, кого не знаю.Моум.Боум.Лаум.Чеум.— Бом!Бим!Бам!
IIПроум.Праум.Приум.Ниум.Вэум.Роум.Заум.Выум.Воум.Боум.Быум.— Бом!
IIIПомогайте, звонари, я устал.Доум.Даум.Миум.Раум.Хоум.Хаум.Бейте в благовест ума!Вот колокол и веревка.Суум.Изум.Неум.Наум.Двуум.Треум.Деум.— Бом!
IVЗоум*.Коум.Соум.Поум.Глаум.Раум.Ноум.Нуум.Выум.— Бом!Бом! Бом, бом!
Это большой набат в колокол ума.
Божественные звуки, слетающиеся сверху на призыв человека.
Выум — это изобр<етающий ум>. Конечно, нелюба старого ведет к выуму.
Ноум — враждебный ум, ведущий к другим выводам, ум, говорящий первому «но».
Гоум — высокий, как эти безделушки неба, звезды, невидные днем. У падших государей он берет выпавший посох Го.
Лаум — широкий, розлитый по наиболее широкой площади, не знающий берегов себе, как половодье реки.
Коум — спокойный, сковывающий, дающий устои, книги, правила и законы.
<Г>лаум с вершины сходит и толпы ко всем. Он расскажет полям, что видно с горы.
Чеум — подымающиий чашу к неведомому будущему. Его зори — чезори. Его луч — челуч. Его пламя — чепламя. Его воли — чеволя. Его горе — чегоре. Его неги — ченеги.
Могум — гибельный, крушащий, разрушающий. Он предсказан в пределах веры.
Вэум — ум ученичества и верного подданства, набожного духа.
Оум — отвлеченный, озираю<щий> все кругом себя, с высоты одной мысли.
Изум — выпрыг из пределов бытового ума.
Даум — утверждающий.
Ноум — спорящий.
Суум — половинный ум.
Соум — разум-сотрудник.
Нуум — приказывающий.
Хоум — тайный, спрятанный разум.
Быум — желающий разум, сделанный не тем, что есть, а тем, чего хочется.
Лиум — отрицающий.
Проум — предвидение.
Праум — разум далекой старины, ум-предок.
Боум — следуюший голосу опыта.
Воум — гвоздь мысли, вогнанный в доску глупости.
Выум — слетевший обруч глупости.
Раум — не знающий границ, преград, лучистый, сияющий ум. Речи его — рар<еч>и.
Зоум — отраженный ум.
Прекрасен благовест ума.
Прекрасны его чистые звуки.
Но вот Эм шагает в область сильного слова «Могу».
Слушайте, слушайте моговест мощи!
Плоскость Х
Иди, могатырь!Шагай, могатырь! Можарь, можар!Могун, я могею!Моглец, я могу! Могей, я могею!Могей, мое я. Мело! Умело! Могей, могач!Моганствуйте, очи! Мело! Умело!Шествуйте, моги!Шагай, могач! Руки! Руки!Могунный, можественный лик, полный могебнов!Могровые очи, могатые мысли, могебные брови!Лицо могды. Рука могды! Могна!Руки, руки!Могарные, можеские, могунные,Могесные, мощные, могивые!Могесничай, лик!Многомогейные, могистые моги,Это вы рассыпались, волосы, могиканами,Могеичи — моговичи, можественным могом, могенятами,Среди моженят — могушищ, могеичей можных,Вьется один могушонок,Можбой можеству могес могатеев могатых.В толпе моженят и моговичей.Вода в клюве!* Крылья шумят ворона.Тороплюсь, не опоздать бы!Лицо, могатырь! Могай, моган!Могей, могун!Могачь, могай!Иду можарищем, можарю можарство можелью!Могачь, могай! Могей, могуй!Иди, могатырь!Мог моготы! Можар можавы!Могесник, мощник!Можарь, мой ум! Могай, рука! Могуй, рука!Моган, могун и могатырь!Иди!Могай, моган! Могей, могун!Глаза могвы, уста могды!Могатство могачей!
Это Эм ворвалось в владения Бэ, чтоб не бояться его, выполняя долг победы. Это войска пехотные Эм размололи глыбу объема невозможного, камень-дикарь невозможного на муку, на муравьиные ноши, из дерева сделали мох и мураву, из орла муху, из слона мышь и стадо мурашей — и целое стало мукой бесконечно малых частей. Это пришло Эм, молот великого, молью шубы столетий, все истребив.
Так мы будим спящих богов речи.
Дерзко трясем за бороду — проснитесь, старцы!
Я могогур и благовест Эм! Можар! Можаров! К Эм, этой северной звезде человечества, этому стожару всех стогов веры*, — наши пути. К ней плывет струг столетий. К ней плывет бус* человечества, гордо надув паруса государств.
Так мы пришли из владений ума в замок «Могу».
Тысяча голосов (глухо). Могу!
(еще раз). Могу!
(еще раз). Могу!
Мы можем!
Горы, дальние горы. Могу!
Зангези. Слышите, горы расписались в вашей клятве. Слышите этот гордый росчерк гор «Могу» на выданном вами денежном знаке? Повторенное зоем* ущелья — тысячами голосов? Слышите, боги летят, вспугнутые нашим вскриком?
Многие. Боги летят, боги летят!
Плоскость ХI
Боги шумят крылами, летя ниже облака.
Боги
Гагагага гэгэгэ!Гракахата гроророЛили эги, ляп, ляп, бэмь.Либибиби нирароСиноано цицириц.Хию хмапа, хир зэнь, ченчьЖури кика син сонэга.Хахотири эсс эсэ.Юнчи, энчи, ук!Юнчи, энчи, пипока.Клям! Клям! Эпс!
Многие. Боги улетели, испуганные мощью наших голосов. К худу или добру?