Адмирал Ушаков. Письма, записки - Федор Федорович Ушаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из наших кораблей на «Богоявлении Господне» пробита ядром бизань-мачта, более повреждениев не имеется и убитых нет; а на французском корабле сделано несколько пробоин и разбита корма. По прибытии моем с эскадрою на означенное место 12 числа минувшего ноября оный французский корабль при способном для него ветре снялся с якоря, подошел по южную сторону крепостей к нашему отделению, к кораблю «Святая Троица», и из дальней дистанции имел с ним сражение; в сие время корабль «Захарий и Елисавет» случился под ветром и старался также к нему приблизиться, но французской корабль, поставя все паруса, ушел на ветр и возвратился к крепостям, а оттоль в весьма дальней дистанции подошел к моему кораблю, приготовившемуся шпрынгом, и имели между собою небольшое сражение. Дистанция столь была далека, что большие пушки не могли инако достать как навесными выстрелами. С корабля «Св. Павел» заметно артиллерия действовала исправнее и весьма превосходным числом. Французский корабль, почувствовав сие превосходство, тотчас обратился через оверштаг и ушел под крепость; на нем сделаны повреждения, разбита кормовая галерея, сбит гик, с которым и флаг опустился на низ; также известно — сделано несколько пробоин в борте и убито восемь человек. На корабле «Св. Павел» повреждения никакого нет, кроме того, что перебиты формарса-драйреп и несколько из пробегающих снастей; на корабле «Св. Троица» пробита ядром бизань-мачта. И после французской корабль из-под крепости уже не выходил.
Со оного времени употреблял я старание уговорить всех островских жителей соединиться с нами и действовать общими силами против французов. Изо всех обывателей только ближние, состоящие под крепостными выстрелами, деревни опасались с нами соединиться. Но старанием употребляемых от меня усерднейших людей из жителей же острова Корфу, из островов Занте и из Кефалонии и оные жители согласились принять вместе с нами оружие против французов, обнадежили даже, что они, выбравшись из домов, достальное свое имение бросят, истребят и удалятся в другие места; просили только, чтобы во вспомоществование им высадить в десант наших служителей на берега по обе стороны крепостей Корфу и устроить на удобных местах батареи, дабы могли их прикрывать и защищать близкие места от вылазки французов и воспрепятствовать делаемый грабеж деревням.
Я желал напервее взять штурмом укрепленный многими батареями остров Видо, но почел необходимой надобностью, оставя оный на время, обратить солдатскую команду служителей на матерой берег острова Корфу для защищения жителей от нападения французов и к пресечению грабежа и заготовления провианта, в крепости забираемого. К 15 числу построена от нас батарея по северную сторону крепостей на высоком холму при деревне Манду-кио, которая могла защищать оную деревню и бить в крепость; на оную батарею на первый случай поставлены от нас два картаульные единорога, одна пятидесятитрехфунтовая гаубица, две мортиры такого ж калибра и четыре малые боевые пушки. С того времени со оной батареи и началась канонада по крепости при устройстве батарей. Хотя и деланы были из крепости вылазки, но всегда оные были отбиты, а как от эскадр наших прежде бывшие отделения для блокирования Корфу корабли и фрегаты находятся одна часть при устье Северного пролива, между острова и матерого румелийского берега, а другая — при южном проходе, между островом ж Корфу и румелийским берегом, а притом корабль «Св. Петр» и фрегат «Навархия» оставались еще при острове Св. Мавры, тож фрегат «Сошествие Св. Духа» и один турецкий корабль находились посланными для отвозу пленных французов в Патрас. За тем с нами кораблей и войск к высажению десанта было недостаточно, то и принуждены высаживание десанта и устройство батареи на южную сторону крепостей Корфу обождать до прибытия к нам отделенных наших судов.
Но жители деревень Беницы и Горицы, собравшись во множестве, просили неотступно, чтобы для воспрепятствования их разорения и ежедневного грабежа от французов дать им на первый случай две или три пушки, при которых послать хотя одного офицера с двенадцатью солдатами и приказать на южной стороне Корфу против крепостей весьма в удобном месте, на высоком холму горы, при церкви Святого Пантелеймона, построить батарею, уверяя, что они при помощи означенных наших людей находиться будут всегда тут по тысяче по пятисот человек безотлучно и сами собою сие место охранять могут, почему и послал я к тому месту взятую в плен шебеку под командою лейтенанта Ратманова. Сию батарею устроить поручил волонтеру из острова Занте весьма искусному и отлично рачительному к службе вашего императорского величества инженеру Маркати и с ним послал Боаселева баталиона поручика Кантарино с двенадцатью фузелерами при одном унтер-офицере и шесть канонир и предписал, чтобы старались они с означенными жителями в ночные времена устроить батарею; а между тем, когда она готова будет, пришлю я