Категории
Самые читаемые

Дракон в свете луны - Ксения Хан

Читать онлайн Дракон в свете луны - Ксения Хан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 104
Перейти на страницу:
останется страна.

– Люди и есть страна, Мун Нагиль.

Они замерли перед баррикадой в самой узкой части главной улицы, и Нагиль посмотрел на Ли Хона. Бледный, но полон сил. Разве мог принц подумать полгода назад, что сохранивший ему жизнь вопреки приказу ёнгданте станет отговаривать его от сражения?

– Держись рядом и не рискуй понапрасну, – сказал наконец Нагиль. – Я отвечаю за твою жизнь, но не могу гарантировать тебе безопасность, если будешь геройствовать.

– Отвечай за себя. – Ли Хон вскинул голову, и ухмылка смягчила его непривычно серьёзное лицо, являя на один миг прежнего наследника престола. Нагиль усмехнулся ему в ответ.

– Как скажете, ваше высочество.

Вдвоём они добежали до стен, где громко бил барабан, сыпали стрелы с надвратных башен, а крики с обеих сторон от города заглушали шипение горящего масла. Чунсок отдавал приказы, стоя на сохранившемся обломке стены, а через завалы из камней и грязи в Конджу уже прорывались японские воины.

«Смотри, – шепнул Дракон, – у вас нет ни единого шанса».

«Смотри, – вторил ему Нагиль, – мы сильнее, чем ты думаешь».

Он взмахнул мечом, и смешанная толпа из ополчения и его воинов вскричала разом и вгрызлась в японский батальон. Зазвенели мечи и копья, кровь брызнула на лица живых и мёртвых. Нагиль срубил голову первому японцу, второму вонзил клинок в руку. Крик оборвал меч Ли Хона, пролетевшая со стены стрела угодила в следующего врага.

С радостными возгласами, полными боевой ярости и прежде сдерживаемого гнева, первую волну рассекли мечи воинов дракона. Летели головы, руки, ноги, землю заливала кровь, а воздух наполнился красной пылью, и в грохоте и барабанной дроби крики слились в единый стон. Нагиль резал, почти не глядя, поворачивался и бил, поворачивался и бил, и доспехи Ли Хона то пропадали, то появлялись рядом с ним серой вспышкой. Стрела Гаин сбила с ног японца, который замахнулся позади, Нагиль рассёк ему грудь мечом и оттолкнул на другого воина.

Чунсок кричал со стены, масло лилось на головы японцев на штурмовых лестницах, огонь полыхал по ту сторону стены, но воздух и в городе становился всё жарче, а от дыма слезились глаза.

Дыру в разрушенной стене заполняли трупы – и японцы, и корейцы вперемешку, без разбора. Чунсок отдал приказ заполнять ими любую брешь, и как только масло закончилось, он спустился вниз к Нагилю.

– У них таран, – доложил он. – Я приведу отряд с восточных ворот.

– Веди, – выдохнул Нагиль, вонзая меч в тело японца. Хрустнули кости, изо рта воина брызнула кровь и попала на щёки капитана. – Оставь там девять человек, пусть придут к монастырю.

– Там Бумин, – запротестовал Чунсок и вскинул меч – на его лезвие тут же упал японец, а следующий за его спиной заносил булаву для удара. Нагиль обогнул его и резанул сплеча.

Японцы наступали лавиной, и, хотя их тут же срезали, число врагов не заканчивалось. Над головой что-то просвистело – Нагиль посмотрел вверх и увидел пушечное ядро, летящее прямо в надвратную башню. Оно ударило в верхнюю часть стены, оттуда послышались женские крики, башня пошатнулась, и часть её осыпалась градом вместе с Дочерьми.

– Гаин! – вскричал Чунсок. – Капитан, я туда!

– Быстро! – прорычал Нагиль, хватая нападавшего на него воина за плечо. Меч вошёл в чужое тело и вышел со спины с хрустом, лязгнули доспехи.

Второе пушечное ядро ударило в западную башню и снесло крышу.

– Снимите Дочерей! – закричал Нагиль, прорываясь к стене. Ли Хон снова пропал из виду, думать о нём не было времени; Нагиль сбил с ног двух японцев одним ударом, добрался до лестницы наверх. Копьё рассекло плечо, Нагиль взвыл, обернулся и столкнул орущего ему в лицо воина со ступеней прямо на вилы ополченцев.

– Дэкван! Пора!

С внешней стороны раздались новые крики, просачивающиеся в каменную прореху японцы остановили натиск, и ополченцы срезали им головы, пока за стеной отряд Дэквана давил врага. Нагиль взбежал по разрушающейся лестнице на самый верх, нашёл среди обломков крыши слабо дышащую лучницу. Ильсу, дочь погибшего крестьянина.

– Капитан, – простонала она, с трудом поднимаясь из-под дымящихся досок. Из руки у неё торчал деревянный колышек – изрисованный краской изгиб крыши. Нагиль помог ей подняться, нашёл её лук.

– Держать сможешь? Спускайся вниз, Чжихо прикроет тебя.

– Там Бора и ещё… – кивнула Ильсу в сторону груды камней. Нагиль погнал её прочь, а сам ринулся выискивать живых Дочерей.

Пока свистели над головой стрелы, пока внизу кричали задавленные Дэкваном японцы, Нагиль скидывал со стены остатки башни. Руку Боры пригвоздило к полу деревянным обломком крыши, она не дышала. Рядом с ней была ещё одна женщина средних лет в пыльной одежде простой горожанки. Её раздавило камнем.

Нагиль запретил себе злиться – прямо сейчас гнев заполнил бы его разум без особого толка и не дал мыслить здраво, а ясный ум был необходим даже в такой неразборчивой битве, где свои и чужие сливались в единый поток. Дракон внутри него дышал всё жарче, кормился людскими криками и яростью. Нужно было сдерживать зверя, покуда хватало сил.

И всё же капитан сбегал с разорванной ядром башни, не чувствуя от гнева ни ног, ни рук. Он столкнул с лестницы одного воина, замахнулся мечом на двух других и срубил их разом, проломил голову следующему.

Дэкван и его воины теснили японцев к стене, и Нагиль бросился им на помощь, прогрызая себе путь через тела и тела, через руки и ноги, наружу, в самую гущу сражения, где воины дракона давили врага.

– Капитан! – Нагиля заметил Чжисоп, отвлёкся на мгновение, и его ранил в руку японский воин. Нагиль отсёк тому голову, закрыл со спины Чжисопа.

– Где Намджу?

– У врат, Дэкван с ним.

– Тоётоми?

– Не видели, его тут нет. Ким Рэвон на холме.

Нагиль обернулся, пока Чжисоп убивал бегущего прямо на капитана японца. Силуэт одинокого воина на коне Нагиль заметил сквозь дым и поднимающуюся с влажной земли плотную копоть от сгоревшей травы. Это был Рэвон, и он ждал.

– Не дай им прорваться в город, – рявкнул Нагиль Чжисопу. – Чунсок ведёт к вам своих, продержитесь ещё немного!

– Сэ, ёнгданте!

Нагиль повернул к вратам и побежал, на ходу срезая кричащих японцев. Бил по рукам и ногам, бил в грудь, пока хватало сил, потом расталкивал их падающие тела и снова бил. С Дэкваном они столкнулись, едва не скрестив друг против друга мечи, и тырсэгарра кивнул и резко выдохнул:

– Мы не протянем до рассвета, если не придёт помощь.

– Дивизия Хигюна – наша надежда, но не последняя.

– Капитан?

Нагиль осмотрелся: к стенам

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дракон в свете луны - Ксения Хан торрент бесплатно.
Комментарии