- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Саблями крещенные - Богдан Сушинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Через Рейнский лес мы вас провели, — подъехал к лейтенанту мушкетеров Отто Кобург. — И уже должны были вернуться, поскольку нам приказано провести вас только через лес.
— Благодарю. Вы свободны, рыцарь Кобург.
— Но впереди туман еще гуще. Там река и дороги почти не видно.
— Значит, где-то поблизости должен быть мост.
— Нет его, зато нам известен брод.
— Найдем и брод.
Кобург почти с минуту ехал рядом с ним, молча всматриваясь в занавешенное клубами тумана пространство. Какое-то предчувствие не позволяло ему окликнуть своих воинов и, оставив обоз, тронуться в обратный путь.
— Что случилось, Кобург? — нарушил молчание д’Артаньян. За время дороги они успели не только поближе познакомиться, но и подружиться. Отто Кобург, как никто иной из людей, движущихся с обозом, знал о его связи с баронессой. И — лейтенант чувствовал это — постепенно начал относиться к нему как к возможному хозяину замка Вайнцгардт, а следовательно, и к своему хозяину.
— А что могло случиться? — уверенно ответил саксонец. — Туман чертов. Не люблю такую погоду, не доверяю ей. К тому же — кусты, похожие друг на друга перелески, песок. Разве это дорога?
— И все же?
— Пожалуй, мы доведем вас до переправы. Так будет надежнее. Узнай баронесса, что мы оставили вас черт знает где, да еще в густом тумане…
— Но она может и не узнать этого.
— Конечно, может.
— Тогда что же еще?
Кобург вновь помолчал, решая для себя: говорить или не говорить?
— Возможно, мне всего лишь показалось, лейтенант, но когда мы проезжали сожженный хуторок, тот, что сразу за болотцем…
— По пути нам попался только один сожженный хуторок, Кобург.
— Я был тогда в авангарде… И заметил Арвида. Того, которого вы не позволили мне повесить. Что, простите, граф, было весьма неосмотрительно с вашей стороны.
— Значит, все-таки Арвида?
Д’Артаньян присвистнул и, привстав в стременах, оглянулся. Впереди видна была только одна повозка. Остальные, как и карета шведского посланника, тащились где-то позади, упрятанные от его глаз туманом и перелеском.
— Ошибиться вы не могли?
— Тумана тогда еще не было. Арвид движется рядом с обозом, словно волк, выжидающий, когда раненая жертва обессилеет.
— Тогда почему молчали?
— Я погнался за ним вместе с двумя своими воинами. Но ему удалось уйти в глубь леса. Мы не могли преследовать его до загона лошадей. А потом я решил было, что Арвид совсем удалился. Стоило ли тревожить вас и посланника?
— Но он так и не ушел?
— Не ушел, — мрачно согласился Кобург. — При выезде из леса я опять заметил его.
— Все еще в одиночестве?
— Неподалеку может оказаться несколько его людей. Очевидно, Арвид все еще не отказался от мысли заработать свои тридцать серебряных.
— Надо бы предупредить посланника.
— Это лучше сделать вам, граф. Мне бы не хотелось вмешиваться в ваши дела и ваши отношения, — добавил Кобург после некоторого колебания. Отто знал, что отношения между графом и священником, именовавшим себя «лейтенантом Гарденом», все еще не складывались, даже после того, как они несколько раз мирно беседовали в замке. О том, что до появления в Вайнцгардте они чуть было не сошлись на дуэли, он уже тоже знал от капитана Стомвеля.
— Ладно, я поговорю с ним. Вы же пока предупредите капитана и соберите своих людей у кареты. Если этот матерый вновь привел сюда целую стаю, то интересует их, как вы верно заметили, все тот же шведский посланник, которого мы обязаны всячески охранять. Его, а не обоз капитана Стомвеля.
— Пожалуй, я остановлю передние повозки, чтобы собраться всем вместе, — бросил на ходу Кобург.
Едва д’Артаньян достиг кареты, в которой отдыхал сейчас Гарден — почти всю ночь он провел в седле, словно испытывал себя на пригодность к настоящей военной службе, — как один из мушкетеров крикнул:
— Слева всадник! Он появляется во второй раз! И ведет себя как-то странно.
Двое мушкетеров рванулись к пригорку, на котором застыл незнакомец, но д’Артаньян успел остановить их:
— Назад! Сам поговорю с ним!
Кобург оказался прав: это метался вдоль их обоза Арвид. На нем был кожаный жилет с навесками чешуйчатой кольчуги и рогатый шлем. Рука лежала на полуоголенном мече. Все это снаряжение досталось ему в виде трофея, вместе с конем, и еще вчера принадлежало слугам-воинам барона Вайнцгардта.
— Тебе опять не дает покоя послание кардинала? — оголил свою шпагу д’Артаньян.
— Оно и раньше нужно была мне, как мертвому — Святое Писание, — презрительно обронил Арвид. — Прикажите остановить обоз, граф.
— Он уже остановлен.
— Я хотел бы поговорить с лейтенантом Гарденом.
— Поблагодарить за коня и обрезанную петлю из недостроенной виселицы?
Еще двое мушкетеров обошли лейтенанта и с двух сторон охватили холм. Теперь-то Арвид был в их руках.
— У меня нет времени! У вас — тоже! — прокричал он. — Уберите своих шпагоглотателей, граф, и позовите лейтенанта Гардена или же пропустите к нему!
— В таком случае, — согласился д’Артаньян, — оставь в покое меч и можешь двигаться к нему. Вы же останьтесь здесь, — приказал мушкетерам. — Прочешите окрестные перелески. Стреляйте в каждого, кто схватится за оружие.
19
Шхуна, на которую доставили полковника уже на рассвете, по всей вероятности была пиратской. Что-то слишком уж мало походил ее экипаж на моряков королевского флота. «Друзья Бога и враги всего мира» [25] встретили пленника с суровым интересом людей, отлично понимающих, что за этого воина можно получить неплохой выкуп.
Пока Гяур поднимался на палубу и шел к отведенной ему каюте, они откровенно приценивались к нему, щупая руками сукно мундира, завистливо поглядывая на сапоги из мягкой венгерской кожи, и даже попытались убедиться в силе его мышц.
«Уж не в рабство ли собираются продавать меня эти внебрачные дети Френсиса Дрейка?» [26] — мрачно пошутил князь Одар-Гяур, хотя ему было сейчас не до шуток. Он даже не исключал того, что пираты попытаются перебить его охрану и захватить в виде трофея.
Однако до этого дело не дошло. Через несколько часов шхуна пристала к берегу, у которого недавно нашел свою гибель галеон «Сантандер». Корпус галеона все еще высился на мелководье, и его присутствие навевало на князя самые мрачные мысли. Он понимал, что где-то рядом с останками галеона должен пребывать и командор дон Морано. Уж он-то постарается отомстить ему за поражение под стенами форта Сен-Бернардин.

