- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Некрасов в русской критике 1838-1848 гг. Творчество и репутация - Мария Юрьевна Данилевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К началу 1840-х гг. понятие «сенковщина» уже вошло в литературный обиход для обозначения установки на беспринципность и развлекательность, а также соответствующего качества литературной продукции. Тем не менее, журнал, все разделы которого редактировались Сенковским, был достаточно популярен и отзывчив по отношению к литературным новостям.
В Полном собрании сочинений и «Летописи жизни и творчества Н. А. Некрасова» указаны две анонимных рецензии Сенковского на два тома «Статеек в стихах, без картинок»[694] (Летопись I: 129–130,136). К его отзывам о Некрасове этого периода правомерно добавить еще один, выявленный мной[695], предшествующий рецензиям на «Статейки в стихах» и опубликованный в т. 56 «Библиотеки для чтения». Это небольшой фрагмент фельетона Сенковского «Литературная летопись (New Year nig<h>t’s dream). Трагедия-водевиль в одном действии»:
«Если вам угодно, если это вас не обидит, то у нас уже… нет литературы. Есть только картинки и, при картинках, несколько статеек, которые пишутся единственно для рисовального искусства и для гравера, а не для литературы и не для читателя. Не нравится вам это? – извольте подавать в отставку!»[696].
Название и стиль указывают на авторство Сенковского, который сам писал обзоры[697]. На адресата рецензии указывает игра с названием некрасовского издания: «У нас <…> нет литературы. Есть только картинки и, при картинках, несколько статеек»; ср. с названиями рецензий: «Статейки в стихах, без картинок. Том первый»; «Статейки в стихах, без картинок. Том второй <…> Статейки в прозе, с картинками, или рассказ П. М. <…> Статейки без стихов, без прозы и без картинок, или Энциклопедия» (название следующей рецензии) (курсив мой. – М. Д.)
В ироничной, насыщенной остротами и каламбурами рецензии на первый том Сенковский перепечатал большой фрагмент некрасовского стихотворного фельетона. В рецензии на второй том «Статеек» и два других издания[698] также обыгрывается название некрасовского издания и упоминается «поэт Белопяткин».
Фельетон «Трагедия-водевиль в одном действии…», помимо очень жесткого удара по Н. А. Полевому, является анонсом литературной новинки, интерес к которой, по-видимому, был подогрет в публике еще до выхода двух фельетонов Некрасова, рекламирующих его издание. Анонс был частью журнальной политики Сенковского, о которой высказался Некрасов в своей анонимной рецензии на второй том «Статеек» – «книжечке», «которую один петербургский журнал, вероятно нуждавшийся в материале для “забавы” своих читателей, почти всю сполна перепечатал под видом рецензии, и тут же обругал ее, чтоб прикрыть такою стратагемою невинное похищение, произведенное им в ущерб бедному издателю книжечки» (XII-2: 16–17, 302).
Этот текст рассматривался выше в связи с резким выпадом Сенковского против Полевого и его книги «Были и небылицы» и использованием некрасовского стихотворного фельетона, содержащего иронический отзыв о Полевом. В этот сюжет вплелось еще одно «литературное похищение», о котором пишет Н. А. Полевой в письме к К. А. Полевому от 3 июня 1943 г.:
«Уморительное дело с сестрой[699]: негодяй Бурнашев и подлец Поляков, издавая вновь свою “Энциклопедию хозяйки”, перепечатали половину сестриной книжонки, и как – слово в слово! Такую наглость решился я преследовать и подал от имени сестры просьбу в цензурный комитет. Об этом были толки бесконечные, и до того смешные, что, вообрази, я хохотал до упада. Всего забавнее было смешение в сестре досады с удовлетворенным авторским самолюбием» (Кс. Полевой: 556–557; курсив мой. – М.Д.)
«Литературное похищение» и критика одновременно могут рассматриваться как антиреклама и как реклама. Для большей наглядности проанализируем отзыв Сенковского. Ближайшим контекстом к нему выступают авторецензии Некрасова на «Статейки в стихах»[700].
Вслед за получением билета на выпуск 1-го тома (21 февраля) Некрасов поместил в № 44 газеты «Русский инвалид» (27 февраля) анонимный фельетон «Журнальные отметки», рекламирующий только что вышедший в свет первый выпуск «Статеек в стихах, без картинок» (XII-1: 16–22). 28 февраля в № 9 «Литературной газеты» под рубрикой «Журнальная амальгама» также напечатан анонимный фельетон Некрасова «Шуточная литература. – “Статейки в стихах”» (XII-1: 22–28). Некрасов включает в него обширные цитаты из обоих стихотворений, вошедших в том, и делает выпады против аналогичных изданий Ф. В. Булгарина и В. С. Межевича (XII-1: 389–390). Наряду с высказываниями рекламного характера (стоит меньше, чем аналогичные; более смешная, чем аналогичные; не «выезжает» на имени автора или иллюстрациях, как аналогичные), в фельетоне содержится авторецензия, в которой Некрасов формулирует основные достоинства «Статеек в стихах»: «Это шутка – человека умного, который по-своему смотрит на все интересное в современном Петербурге. В этой книжке меньше претензий, чем во всех предыдущих, и более истинного остроумия» (XII-1: 24). Таким образом, Некрасов предлагает публике обратить внимание на свои достоинства – ум, оригинальность (собственный взгляд на «все интересное»), чутье времени («все интересное в современном Петербурге»), остроумие.
Сенковский в рецензии на «Статейки в стихах» пишет, что книжечка – «страшный взрыв остроумия из одной санкт-петербургской головы», «Но зато какой взрыв! Какой треск ума! Какие молнии мысли! Какая туча красно-каменных острот вылетела огненным столбом из этой головы, разостлалась в воздухе над всем городом и упала на него убийственным каменным градом»[701]; «Вина 1841 года, ознаменованного появлением полной кометы, до сих пор славятся под названием “Vins de la comete”. Это остроумие 1843 года нынче, конечно, еще молодо, но когда полежит лет двадцать в кладовых книгопродавцов, оно сделается столь же примечательным и поверьте, будет известно под именем “Eesprit de la queue de comete”»[702].
Рецензия остро иронична: юмор и остроты Некрасова в ней названы «каменными» (то есть тяжеловесными), ум (и мысли) уподобляются «треску» (то есть шуму без смысла); данное Сенковским название «Eesprit de la queue de comete» («дух хвоста кометы») намекает на некий антоним характеристики «душистый», «благоуханный», применяемой к поэзии в эти и последующие годы, и, кстати, антоним понятию «букет» (аромат вина)[703]. Повторяющееся описание разорвавшейся от «взрыва» «головы» говорит о непомерном усилии сочинителя, потраченном на создание его острот, о головном, нарочитом характере этих острот[704]. Замечание об ожидающем книжечку вылеживании «лет двадцать в кладовых» предрекает отсутствие читательского спроса, а прогноз о ее привлекательности спустя двадцать лет содержит оценку: эти только что родившиеся остросовременные остроты ниже залежалых.
Оценка едкая, но вместе с тем не уничижительная. Сравнения и замечания Сенковского прочитываются не только как отзыв одновременно на «Статейки в стихах» и авторецензию Некрасова, выделяющую ум, современность и остроумие в качестве главных достоинств книжки, но и как вполне

