- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследница в его постели - Тамара Леджен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джулиан бросил на нее взгляд через плечо.
Виола продолжила, воодушевленная его вниманием:
– Когда поняла, что ты не знаешь, кто я такая, побоялась признаваться.
– Побоялась?
– Ну, ты мог отослать меня домой. А я не хотела этого. Она выдержала паузу, но он молчал.
– Затем, когда ты не смог получить разрешение, я решила, что ты не хочешь жениться на мне. А потом появился лорд Саймон... Ну а в Гемпшире я думала...
Она помедлила, прикрыв глаза рукой.
– Не знаю, что я думала в Гемпшире. Все произошло так быстро.
Джулиан молчал.
Виола не знала, что еще сказать.
– Дев, я знаю, что ты сердишься, но тебе придется поговорить со мной. Скажи хоть что-нибудь!
Он повернулся к ней лицом.
– Благодарю, что вы были честны со мной, мадам, – сказал он. – А теперь я буду, честен с вами.
– Хорошо, – согласилась она.
– Я знаю, кто ты. Первое, что я увидел, когда вошел в дом, это огромный портрет твоей матери. Вначале я подумал, что это ты. Она была очень красива, твоя мать.
Виола возмущенно вскинулась.
– Ты знал? И позволил мне и дальше вести себя как дурочке?
– А ты чего ожидала? – парировал он.
– Наверное, я заслужила это, – ворчливо проговорила Виола.
– И что теперь? – осведомился Джулиан. Его гнев привел Виолу в замешательство.
– Что ты имеешь в виду? Разве ты больше не хочешь жениться на мне?
Он свирепо сверкнул глазами.
– А ты хочешь выйти за меня замуж?
– К-конечно, – произнесла она, заикаясь. Он подозрительно прищурился.
– А как же лорд Саймон? Виола удивленно моргнула.
– А при чем здесь он?
– Разве ты не собираешься выйти на него замуж?
– Как ты мог вообразить подобную чушь? – в ужасе прошептала она.
Джулиан пересек комнату и остановился перед ней.
– Я задал вопрос, мадам!
– Нет! – сердито произнесла она. – Я намерена выйти замуж за тебя, если ты перестанешь изображать из себя идиота.
– Ах, это я идиот? Твой брат, похоже, уверен, что ты выходишь замуж за лорда Саймона.
– Он все перепутал, – сказала Виола. – Дев, ты более чем кто-либо другой должен понимать, что я никогда не выйду замуж за лорда Саймона. Я вообще ни за кого не выйду, кроме тебя.
– Правда?
– Конечно, правда, – заверила его она. Джулиан упал на колени.
– Я думал, что ты собираешься выйти за него, а меня держишь на поводке – как домашнюю собачонку или любовника, – признался он. – Я ужасно разозлился.
– Дорогой! – воскликнула она, обхватив его руками. – Почему ты ничего не сказал?
Джулиан рассмеялся.
– Я рад, что сдержался. Не представляю, что бы я наговорил. Мне хотелось придушить тебя. Мне хотелось умереть.
– Ты же знаешь, что я не одобряю супружеские измены.
– Знаешь, – сказал он, – жениху нельзя видеться с невестой накануне свадьбы. Это дурная примета.
– Нет, если он целует ее, – возразила Виола.
Мисс Шипли вошла в Гэмбол-Хаус вместе с поставщиками цветов. Ей удалось миновать холл, прежде чем ее остановил лакей.
– Музыкантша, портниха или повариха? – спросил он и удалился по своим делам, когда она по привычке ответила «гувернантка».
Двинувшись дальше, она увидела плотного лысого мужчину, тащившего за ошейник дога.
– Простите меня, сэр, – подобострастно обратилась она к нему. – Не могли бы вы помочь мне?
– Кто вы? – поинтересовался герцог Фэншо, окинув ее подозрительным взглядом.
Мисс Шипли попыталась сменить тактику.
– Я ищу лорда Чевиота, – надменно произнесла она. – Мне сказали, что он здесь.
– Тони? Полагаю, он где-то здесь, – сообщил герцог.
– Не могли бы вы передать ему, что я здесь? – холодно сказала мисс Шипли.
– Он вас ждет? – пожелал знать Дикон.
– Наверняка, – насмешливо отозвалась она. – Будьте добры, передайте его милости, что его хочет видеть мисс Шипли. Он знает, по какому делу.
– Вот как? – хмыкнул Дикон, подмигнув ей. – Вы гувернантка? Мисс Шипли негодующе фыркнула.
– Да. А вы кто, сэр?
– Я? Герцог Фэншо, – ответил он. – Мы с Тони вместе учились в школе.
– Ваша светлость! – прокудахтала она, снова сделавшись подобострастной. – Прошу прощения. Я вас не узнала.
– Это потому, что мы никогда не встречались. Почему бы вам, не войти и не присесть? – предложил Дикон. – Вам не следует проводить на ногах больше времени, чем необходимо. Вы должны подумать о ребенке.
Мисс Шипли проследовала за ним в кабинет.
– Ваша светлость очень добры, – сказала она, кокетливо.
– Пойду и приведу к вам Тони. Полагаю, его письмо у вас с собой?
– О да, ваша светлость, – заверила его она. – Я готова к разумному компромиссу.
– Это хорошо. Не обращайте внимания на Самсона, – сказал он, отпустив дога. – Он не будет кусаться, если только вы не попытаетесь покинуть комнату.
– Что? – воскликнула мисс Шипли, когда дверь закрылась за ним.
Лорд Чевиот нашел свою жену в банкетном зале, где она командовала слугами, украшавшими помещение. Чувствуя себя беспечным и беззаботным, он подкрался сзади и закрыл ей глаза ладонями.
– Догадайся, кто это?
Пердита взвизгнула. Записная книжка, которую она держала в руке, взмыла в воздух и разлетелась на листочки.
– Что, по-твоему, ты делаешь? – яростно спросила она. – Мало того, что я застряла здесь, устраивая свадьбу, меня еще и пугают до смерти!
– Извини. – Тони опустился на колени, собирая листки.
– Я сойду с ума, – раздраженно произнесла она, выхватив у него из рук список дел. – А тебе больше нечем заняться, кроме как бросаться на людей сзади с дурацкими воплями?
– Могу я тебе чем-нибудь помочь?
– Не знаю, – проворчала жена. – Папа занимается всеми официальными процедурами. Виола наряжается, очевидно. Слуги готовят угощение. Цветы, слава Богу, прибыли.
– А я думал, все на тебе, – поддразнил он. Пердита сердито сверкнула глазами.
– Ты выбрал музыку?
– Конечно. Пусть слуги занимаются всеми этими делами, – твердо сказал он. – Пойдем, выпьем чаю.
Пердита с изумлением сообразила, что уже пять часов.
– Да, я бы не отказалась от чашки чаю, – призналась она.
– Вот ты где, Тони! – раздался голос герцога.
– Я тебя везде искал, – сообщил он, подойдя ближе. – Я ее поймал.
– Кого? – растерянно спросил Тони.
– Ты сказал, что у тебя неприятности с гувернанткой, – напомнил ему Дикон. – Я поймал ее. Она у меня в кабинете.
– Мисс Шипли! – воскликнула Пердита. – Где она? Герцог бросил на нее озадаченный взгляд.
– Вы кто?
– Я его жена. – Чья?
– Тони, – огрызнулась Пердита. – Ради Бога, вы были на нашей свадьбе.

