- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перехват - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ему мы дадим нашу частоту? – спросил Шойбле, зачарованно следя за подъемом «аметиста».
– У Джека спрашивай, – заметил Хирш.
– Ему можно, он временный, – сказал Джек.
Над холмом прошла пара истребителей, а за ней, чуть выше – еще одна. Теперь, когда техники в долине и на холмах становилось все больше, этот район превращался в лакомую добычу для ударных сил противника, и появиться здесь они могли в любое время.
– Тед, а что это за странные машины стоят в низинах?
– Которые? С вышками?
– Ну да. Они что, воду добывать будут?
– Это для отпугивания подземных шаров, – высказал предположение Шойбле, который в оптику разглядывал, чем занимались машины с вышками и суетившаяся рядом обслуга. – Они что-то сверлят, это факт, а потом переезжают и опять сверлят.
– Похоже, что-то закладывают, – добавил Хирш.
– Хорошо вам, а моя оптика не дотягивает! – пожаловался Джек.
– Не жалуйся, малявка, мы тебе все расскажем, – пообещал Хирш.
– Это они фугасы закладывают – стопудово, фугасы! – заявил Шойбле.
– Возможно. Но я думаю, что датчики, или то и другое, чтобы рвануть, если сфероид приблизится под землей.
Тем временем, сделав несколько последних шагов, «аметист» выбрался на плато и остановился в пяти метрах от «таргара». Затем пилот опустил кабину до уровня малого робота и открыл свою дверцу.
– Привет кавалерии!
– Привет тяжелой броне! – в тон ему ответил Джек.
В этот момент на связь вышел капитан Лефлер.
– Ну что там, прибыло наше усиление? – спросил он.
– Прибыло, сэр! – за Хирша ответил Джек. – Вот, рядом со мной припарковался.
– Отлично. Можете пока спешиться, без пехоты все равно не начнем. Все это слышали?
– Так точно, сэр, – отозвался Хирш.
– Тогда до связи.
После этого долгожданного разрешения легкая кавалерия опустила кабины, и пилоты сошли на белую меловую почву. Пилот «аметиста» последовал их примеру и вышел знакомиться.
– Сержант Ковалевский, – представился он, пожимая Джеку руку.
– Я Джек Стентон, капрал.
– Лейтенант Хирш, – представился Тедди, отвечая на крепкое рукопожатие.
– А я сержант Шойбле, зовут Петером.
– Ну, тогда я Франциск, или Франц, так меня ребята в роте звали.
– Почему «звали», расформировали роту? – уточнил Хирш.
– Так точно, сэр.
– Можно без «сэр», Франц. У нас тут накоротке – я Тед.
– Да, Тед, расформировали, перемешали, и зачем это сделали, непонятно.
– Так ты из тардионов будешь или из арконов, что-то я по твоему комбинезону не определю, – признался Джек, и на лице сержанта появилась хитрая улыбка.
– Вы люди бывалые, угадайте.
– Так! – произнес Шойбле и поднял кверху палец. Потом обежал «аметиста», но эмблема была затерта. Помедлив мгновение, он нырнул под брюхо машины и там, на обратной стороне опоры, нашел искомое.
– Барнурский союз! – объявил он, выбираясь из-под робота.
– Барнурский союз? – одновременно переспросили Джек с Хиршем и удивленно переглянулись.
– Где же тут Барнурский союз, если вы на планете не воевали?
– Не воевали, – согласился сержант. – Нас с Чийфая перебросили двумя трансботами. Тысяч двадцать народу, и столько же единиц боевой техники. Вчера скинули в каком-то городишке с челнока, а рано утром подцепили на «середняк», и вот мы здесь, – закончил рассказ сержант.
– Ну, а мы с лейтенантом из тардионов будем, а Петер наш общий страшный враг, – пояснил Джек.
– Да ладно тебе врать, Джек! Какой я теперь враг? – обиделся Шойбле.
– Он неудачно пошутил, Петер, – вступился за Шойбле Хирш и похлопал его по плечу. – Давай лучше новую машину посмотрим, я такую раньше только издалека видел.
Пилоты легких роботов подошли к «аметисту», чтобы лучше рассмотреть это чудо и потрогать роторные тридцатимиллиметровые пушки.
– Ох и огневая мощь у него! – восхищенно произнес Джек, до всего дотрагиваясь и не боясь испачкаться в оружейной смазке. – Какая же у них скорострельность?
– Общая – шесть тысяч выстрелов.
– И на сколько тебе магазинов хватает, на секунду, что ли? – спросил удивленный Хирш.
– На полторы, если боезапас облегченный и гильзы из термопластика. Но очередями, в обычном понимании, мы не стреляем и не ставим заградительного огня, как вы на «греях».
– А как же тогда?
– Наведение двумя антеннами дает точный захват, поэтому достаточно импульса, чтоб выдать облако из двух сотен снарядов.
– А если все разом выпалить? – спросил Шойбле.
– Выпалить можно, но тогда придется менять прогоревшие стволы, они здесь облегченные, тонкостенные.
– А если сделать толстостенные?
– Тогда эти пушки сможет носить только «гасс».
106
Примерно через полчаса после прибытия «аметиста», когда пилоты еще были заняты обсуждением этого красавца, со стороны площадки, которую использовали для разгрузки боевой техники, к месту сосредоточения войск подошла колонна из пяти больших десантных броневиков.
Похожие на гигантских медлительных жуков, раскачиваясь на неровностях, они стали расходиться по индивидуальным маршрутам, а один, свернув с дороги, начал карабкаться на холм.
– Похоже, наши прибыли, – заметил Хирш.
– Ваша пехота? – уточнил сержант Ковалевский.
– Не просто пехота, а герои из сказки, – с гордостью произнес Шойбле.
– Из сказки? Что это значит?
– Сейчас увидишь, – подмигнул Шойбле и так же хитро улыбнулся, как недавно сам сержант Ковалевский.
Огромный «жук»-броневик объехал стоянку роботов по часовой стрелке и установился на краю мелового плато, подняв при этом облако белесой пыли. Когда его водитель, наконец, заглушил мотор, открылись десантные люки, и из них стали выбираться разведчики во главе с лейтенантом Карно.
Заметив, как вытянулось лицо сержанта Ковалевского, Джек засмеялся.
– Теперь понял, о чем Петер говорил?
– Ребята, но таких здоровых просто не бывает! – покачал головой Ковалевский.
Арлизонские разведчики не могли не поражать: огромного роста, в массивных шлемах с забралом, увешанные броней, оружием и потертой, видавшей виды оснасткой, они действительно производили впечатление сказочных героев.
– О! – произнес Карно, увидев «аметист». – Смотрите, какая тут штука!
И все разведчики, загомонив, обступили невиданную прежде машину, едва не затоптав ее хозяина.
– Карно, познакомься, это сержант Ковалевский, пилот «аметиста», – представил его Хирш и улыбнулся, видя, как неприметный сержант становится популярной личностью. Его стали засыпать вопросами и хлопать по плечам здоровенными ладонями в перчатках, но Ковалевский терпел, ему было лестно знакомство с такими удивительными людьми.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
