- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Атлантида - Дэвид Гиббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Когда «Хищник» атаковал, меня чуть не смело с палубы. К счастью, член экипажа, который отвечал за спасательный подводный аппарат, правильно оценил вибрацию судна от удара артиллерийских снарядов и вернулся, чтобы узнать подробности. У меня жуткая рана на ноге, но в целом я в полном порядке.
- А Питер?
Йорк долго молчал, а потом произнес дрогнувшим от волнения голосом:
- Мы все еще ищем его. Послушай, Джек, буду откровенен с тобой: надежды почти нет.
- Знаю. Ты сделал все, что мог.
Джек безумно обрадовался, что Том Йорк жив, но мысли о судьбе друга его детства Питера Хоува ранили душу. Будто он потерял родного брата. Джек закрыл глаза.
Йорк вернулся к разговору через несколько долгих минут.
- Мы только что получили сообщение от Бена и Энди. Они все еще на борту «Казбека», и недавно им удалось запустить радиомаяк. Так что сейчас они постоянно на связи.
Рев приближающихся вертолетов заглушил их разговор.
- Мы намерены все закончить к тому моменту, когда прибудет кавалерия! - прокричал в микрофон Джек. - Скажи капитану, чтобы направлялся по этим координатам и постоянно был на связи. - Джек назвал Йорку координаты места, которое находилось на расстоянии километра к северу от подводных пирамид. - У меня остались незаконченные дела, о которых ты скоро услышишь. Конец связи.
Джек никак не мог смириться с печальной судьбой Питера Хоува, и только радость, что остальные живы, придавала ему сил. Он посматривал на избитого Костаса, не переставая удивляться его стойкости и мужеству.
Они сидели на каменных ступеньках вырубленной в скале лестницы, оставив Катю в тронной пещере. Незадолго до этого Джек пытался утешить ее, но девушка не желала говорить о смерти отца и даже отказывалась посмотреть ему в глаза. Джек знал, что ничем не может помочь ей в эту минуту. Только время излечит ее страдающее сердце.
Кроме трех охранников, лежавших связанными на полу пещеры, еще человек двадцать они обнаружили на борту «Хищника». Команда сдалась без боя, когда Джек и Костас сообщили о гибели их босса. Несмотря на раны, Костас все же настоял на своем участии в этой операции, убедив друга, что он не в худшем состоянии, чем Джек во время их путешествия по подводным пещерам и коридорам вулкана. Катя изъявила желание остаться на острове и сторожить задержанных охранников. На самом деле ей просто хотелось побыть одной.
- Хорошие парни в конце концов всегда побеждают, - подытожил Костас.
- Это еще не конец.
Костас проследил за взглядом Джека, который смотрел на море, где поднявшийся с борта «Си венчур» вертолет «Линкс» пытался определить местонахождение Бена и Энди, а четыре турецких катера делали то же самое на поверхности моря.
Над их головами пронесся первый из группы вертолетов, обдав потоком прохладного воздуха. Он приземлился на круглой площадке с каменными глыбами, и из открывшейся двери выскочили один за другим несколько хорошо вооруженных людей. Они миновали дымящиеся останки вертолета Аслана и стали подниматься к ним по ступенькам. Джек и Костас посмотрели друг на друга и почти одновременно произнесли давно знакомую фразу:
- Пора надевать снаряжение.
Чуть больше часа спустя оба стояли в мрачном помещении торпедного отсека советской подводной лодки. Одетые в новые водолазные костюмы, доставленные им по воздуху с борта «Си венчур», они быстро прошли по лабиринту, аккуратно следуя за оранжевой лентой, оставленной Костасом. В мембранной камере закрыли покрытую золотом дверь святилища и выстучали условный сигнал по корпусу «Казбека». Через несколько минут заработал мощный насос, осушивший камеру, дверь люка отворилась, и они увидели радостные лица Бена и Энди.
- Мы не можем находиться здесь слишком долго, - предупредил Бен. - Аппараты перекиси водорода протекают, а резервные запасы воздуха на ГВСА почти пусты.
Джек и Костас быстро сбросили водолазные костюмы и последовали за Беном и Энди мимо торпедного отсека в оружейную комнату. Дверь в сонарную комнату была заперта, и оттуда доносился приглушенный шум.
- Двое из команды Аслана, - пояснил Энди. - Их оставили здесь в качестве охраны, после того как остальные сбежали на подводном аппарате. Они немедленно сдались нам, хотя казалось, что должны были присоединиться к своим друзьям из КГБ.
- Другим повезло еще меньше, - угрюмо заметил Джек. Бен и Энди выглядели ничуть не лучше остальных, но Джек не переставал удивляться их стойкости после стольких часов заточения на подводной лодке.
Через несколько минут они уже были на командном пункте. Джек долго смотрел на то место, где получил пулю в бок. В углу лежало прикрытое одеялом тело казахского боевика. Повсюду виднелись следы недавней перестрелки, которые добавили неразберихи, вызванной давним столкновением между членами экипажа.
- Где пульт управления балластом? - спросил Джек.
- Вон там, - отозвался Энди. - Он, конечно, полностью разгромлен, но нам, к счастью, не нужны сложные операции. Думаю, что в баках осталось достаточное давление, чтобы произвести аварийное всплытие. Надо только потянуть на себя эти рычаги, и люки откроются в ручном режиме. - Он указал на два рычага, расположенных неподалеку от места оператора и напоминающих по форме шляпки больших грибов.
- Хорошо, - кивнул Костас. - Пора отчаливать. Вы заслужили свой отдых.
Пока Костас с инженерами отправились отсоединять ГВСА от корпуса субмарины, Джек перешел к осуществлению второго этапа своего плана, в результате которого зловещая империя Аслана должна была исчезнуть раз и навсегда.
Когда Костас вернулся из спасательного отсека, Джек уже сидел за пультом запуска ракет перед темными экранами компьютеров. Это было чуть ли не единственное место на субмарине, которое почти не пострадало.
- Что ты делаешь? - удивился Костас.
- Хочу рассчитаться кое с кем. Можешь назвать это возмещением потерь.
Вместо удивления в глазах Костаса промелькнула горечь.
- Тебе видней.
- Оставить в неприкосновенности штаб #8209;квартиру Аслана означает напрашиваться на новые неприятности. У Грузии и Турции есть немало хороших намерений на этот счет, но ни те ни другие не посмеют тронуть ее из #8209;за опасений спровоцировать гражданскую войну и вызвать осложнение отношений с русскими. А ведь речь идет не о рядовом полевом командире. Это хорошо отстроенный и отлаженный террористический центр, о котором давно мечтают лидеры «Аль #8209;Каи #8209;ды». Полагаю, они уже и так были связаны с ним и сейчас только выжидают удобный момент для нанесения удара. - Джек замолк, вспомнив Питера Хоува. - К тому же у меня есть личные мотивы. Я должен отомстить за старого друга.
Джек включил мониторы компьютеров и запустил операционную программу.
- Перед нашим уходом Катя проинструктировала меня. - Джек вздохнул. - Такие ракеты может запустить даже младший офицер разведки, кем она и была. Во время ядерного конфликта такие ракеты должны были стать последним аргументом. Все системы запуска работают автономно и могут использоваться в чрезвычайных обстоятельствах. Катя убедила меня, что поддерживающий систему компьютер будет работать даже после стольких лет бездействия.
- Ты что, собираешься запустить ракету среднего радиуса действия? - с трудом выдохнул Костас.
- Да, собираюсь, черт возьми.
- А как же собранные там произведения искусства?
- В основном они хранятся в жилом комплексе, и я очень рискую. - Джек быстро посмотрел на мониторы. - Я все проверю после того, как мы обезвредим боеголовки. Четвертая пусковая установка заряжена готовой к бою ракетой Х #8209;55 «Гранат». Она еще опечатана специальной мембраной под большим давлением. Длина - восемь метров, радиус действия - три тысячи километров, обычная для такого типа ракет скорость полета; мощность заряда - тонна в тротиловом эквиваленте. Словом, это советская модификация ракеты среднего радиуса действия типа «томагавк».
- А система наведения?
- Такая же программа земного контура и СГП, что и на «томагавке». К счастью, курс проходит над морем, поэтому мне не придется подбирать программу преодоления препятствий. У меня есть точные координаты цели; стало быть, не надо подключать программу ее поиска и идентификации. Иначе говоря, можно легко обойти все другие сложные процедуры наведения и пуска ракеты.
- Но мы находимся слишком глубоко для запуска ракеты, - запротестовал Костас.
- Ты прав, - кивнул Джек. - И я надеюсь, ты поможешь мне. Тебе придется запустить механизм аварийного всплытия, а когда субмарина поднимется на уровень двадцать метров, дашь мне сигнал открыть огонь.
Костас медленно покачал головой, подавляя улыбку сомнения. Не говоря ни слова, он занял место за пультом управления аварийным балластом. Джек какое #8209;то время неподвижно сидел за своим пультом управления, а потом с угрюмой решимостью посмотрел на друга:
- Включаем систему запуска ракеты.

