- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Атлантида - Дэвид Гиббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сначала под аппаратом сверкнуло пламя, а потом раздался взрыв, который отбросил Джека на несколько метров. Вся корма подводного аппарата была разворочена взрывом, у экипажа не осталось шансов выжить. Аппарат завертелся как юла, а потом стал медленно оседать на дно, поднимая тучи придонного ила.
ГЛАВА 28
«Системы жизнеобеспечения работают нормально? Прием».
Джек задал вопрос с помощью механической руки, постукивая ее кончиком по антиэховому покрытию подводной лодки в том месте, где исчезала лестница для спуска экипажа. Ответ пришел быстро. По нескольким фразам Бена и Энди Джек понял, что угроза Кати взорвать субмарину возымела действие и люди Аслана так и не решились на открытый штурм, предпочитая укрыться в дальнем конце коридора, в то время как Бен и Энди держали оборону в оружейном отсеке.
«Мы бы не отказались от чего #8209;нибудь горячего. Прием».
«Полный английский завтрак уже в пути. Ждите. Конец связи».
Двадцать минут спустя АГВА обогнул восточную оконечность острова и поднялся на глубину тридцать метров от поверхности моря. Джек знал, что ему предстоит найти путь в тронный зал, но сначала он должен совершить один важный визит. В штаб #8209;квартире Аслана он запомнил спутниковые координаты местонахождения «Хищника» и сейчас внес их в компьютерную программу навигационного слежения. Вскоре радар выдал трехмерное изображение поверхности воды на расстоянии сотен метров вокруг острова.
Безошибочно узнаваемые контуры большого надводного судна неожиданно появились перед ним на расстоянии примерно двухсот метров. Джек стал медленно подниматься с двадцатиметровой глубины, нагнетая воздух в подъемник и управляя аппаратом с помощью рычагов. Вскоре темный корпус судна стал виден невооруженным глазом. Сквозь волны пробивались яркие лучи солнца. В эту минуту Джек ощущал себя подводником, который проникает во вражескую гавань, а неприятель даже не подозревает об опасности. Для них он был уже давно мертв, поглощен морской пучиной вместе с искореженным и израненным «Сиквестом».
Приблизившись к корпусу судна, Джек мог различить шрамы, оставшиеся от снарядов Йорка и Хоува. Прямо над его головой слышались глухие удары - видимо, команда предпринимала отчаянные попытки починить судно как можно быстрее.
Джек осторожно приблизился к рулевой части корабля и повторил ту же операцию, что проделал час назад с подводным аппаратом возле субмарины. Правда, на этот раз он тщательно скрепил концы пузырчатых мин, а потом обмотал ими ось руля. Когда все было готово, он включил детонатор и посмотрел вверх, где над водой маячили две фигуры в черных комбинезонах. К счастью, его дыхательная система не выбрасывала в воду отработанный воздух и он был практически незаметен на такой глубине.
Джек не исключал возможности, что Катя и Костас находятся на судне, и надеялся, что взрыв, повредив рулевую часть и винт судна, не разорвет бронированную обшивку корпуса. Он тихо молился, чтобы друзья не пострадали. По его предположениям, команда сейчас должна заниматься починкой судна на верхней палубе, к этому времени уже проверив подводную часть корпуса. Чтобы исключить возможность обнаружения, он стал медленно спускаться на глубину, используя не механизм поддержания плавучести, а двигатель горизонтального перемещения, чем рисковал окончательно посадить батареи питания. Минут через десять АГВА исчез так же незаметно, как и появился.
Не отрывая глаз от радарной карты местности, Джек проплыл почти полкилометра в сторону западной части острова и вскоре нашел там укромное местечко вне поля зрения «Хищника». Когда каменистое дно моря стало быстро подниматься, энергетическая система его аппарата внезапно выключилась. Батареи питания израсходовали ресурс и превратились в балласт. Джек отстегнул их и вместе с другими тяжелыми приспособлениями бросил на дно. Обнаружив плоский выступ скалы, он осторожно вынырнул на поверхность. Сняв шлем и прищурившись от яркого солнца, он стал жадно хватать ртом свежий воздух, которым не дышал с той минуты, как три часа назад отправился на дно вместе с командным модулем «Сиквеста».
Джек подтянулся на руках и выбрался на скалистый берег. Стоял чудесный летний день, яркие лучи солнца весело играли в плещущемся у его ног море. Впереди виднелись лишь голый берег да крутой склон вулкана, контуры которого высвечивались на фоне голубого неба. Однако у него не было времени наслаждаться чудесным спасением.
Джек еще раз огляделся и, убедившись, что совершенно один на пустынном берегу, стал разбирать снаряжение. Сняв остатки скафандра и оставшись в костюме пилота, он сунул в задний карман брюк пульт радиоуправляемого детонатора. В другой карман положил две шашки пластита. После этого достал пистолет, проверил и, спрятав в наплечную кобуру, приступил к подготовке главного оружия - винтовки с оптическим прицелом и глушителем. Проверив ее работу, он присоединил один магазин к винтовке, а два других положил в сумку на ремне.
Когда все было готово, Джек закинул винтовку на плечо, собрал подводный костюм и утопил его, мысленно благодаря этого спасителя и помощника, созданного умелыми руками Костаса. Сейчас придется рассчитывать только на себя, а не на достижения современных технологий.
Джек встал и еще раз посмотрел на склон вулкана.
- Настало время расплаты, - тихо пробормотал он.
Продвигаясь в глубь острова, Джек вскоре вышел к отвесной скале, где на высоте восьмидесяти метров виднелось плато с террасами и острыми, как лезвие бритвы, выступами. Базальт был прочным и твердым, за него можно ухватиться. Джеку ничего не оставалось, как взбираться по этой скале.
Он покрепче затянул за спиной ремень винтовки и стал медленно подниматься вверх. Где #8209;то на полпути вертикальный проход стал сужаться, и вскоре он мог подниматься, упираясь обеими ногами в скалистые стены ущелья. После второго острого выступа на высоте метров тридцати Джек стал понимать, что обратного пути нет и надо во что бы то ни стало преодолеть вертикальный подъем. Самой трудной оказалась вершина ущелья, где практически не за что было уцепиться. Джек часто балансировал на одной ноге, понимая, что любые сомнения могут сбить его с толку и привести к падению. У самой вершины он повис на одной руке, пытаясь хоть на что #8209;то опереться ногами. Немного раскачавшись, он все же успел зацепиться ногой за выступ скалы и вскоре ступил на вершину.
От открывшейся перед ним панорамы дух захватывало. Повсюду темная застывшая лава, справа метрах в двухстах конус вулкана, из недр которого поднимались клубы черного дыма, а ниже вершины вулкана виднелся черный вход в пещеру. Именно там заканчивалась вырубленная в скале каменная лестница, которая спускалась к подножию вулкана и исчезала где #8209;то слева от него. Несомненно, это тот самый древний путь к вулкану, который люди Аслана захватили, как только высадились на острове.
Меньший пик вулкана, застывшее нагромождение лавы и камней, находился метрах в тридцати. Его вершина напоминала вертолетную площадку. Это впечатление усиливалось от того, что на ней действительно стоял уже знакомый Джеку вертолет «Ка #8209;28». По периметру площадки он заметил четверых бандитов, вооруженных автоматами Калашникова и автоматическими винтовками.
Однако наибольшее впечатление произвело на Джека окружавшее вертолет сооружение - громадные мегалиты, вертикально поставленные камни раза в три выше человеческого роста и около двух метров в обхвате. Эти камни уже порядком потемнели от времени, но было видно, что изначально они имели превосходно обработанную поверхность. Их верхние края были связаны массивными каменными перекрытиями и соединялись в почти правильный круг, внутри которого виднелось пять свободно стоявших каменных глыб, образующих своеобразную фигуру лошади. Здесь открывался западный подъем к вулканическому конусу.
Джек с восхищением подумал, что перед ним самый древний прототип знаменитого Стоунхенджа. Именно здесь жители Атлантиды наблюдали за различиями между лунным и солнечным годами, которые впоследствии зафиксировали в подземном коридоре. Конус вулкана был для них точкой опоры, местом, откуда положение солнца фиксировалось в разные времена года. В моменты весеннего и осеннего равноденствия солнце словно погружалось в вулкан, и это должно было подтверждать защитные силы Атлантиды.
Однако Джеку нужно было подумать о преимуществах, которые могло дать ему использование этих скал и камней. Он снял винтовку с предохранителя и пополз к площадке по узкой расселине в скале. Добравшись до ближайшего мегалита и спрятавшись за ними, Джек осторожно выглянул из своего укрытия. Вертолет был пуст, и охраны поблизости не наблюдалось. Джек вынул из карманов две шашки пластита и быстро побежал к вертолету. Одну шашку он сунул в выхлопную трубу, а другую приладил под сиденье пилота. Затем активировал детонаторы и повернулся, чтобы вновь укрыться за мегалитом, но столкнулся нос к носу с человеком в черном комбинезоне.

