- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лоренцо - Сэди Кинкейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Но как?»
«Как пожелаешь».
«Я не могу. Я бы слишком боялась менять то, что не должна. К тому же, мне не нужно крыло. Но, может быть, комната? Где мы могли бы иногда смотреть телевизор одни? Где-то в уединении. Библиотека должна быть для всех, и я говорила с Кэт об уголке для чтения для детей. Так что я не думаю, что мы можем продолжать использовать ее как нашу личную…» Она снова прикусывает эту чертову губу.
«Личное логово?» — предлагаю я.
Она громко смеется. «Наш дворец взрыва?»
Я наклоняю голову и кусаю ее за плечо, заставляя ее визжать и продолжать хихикать. «Да, нам определенно нужно немного собственного пространства».
Она хлопает ресницами, глядя на меня. «Было бы здорово где-то наблюдать за твоей работой, пока я читаю».
«Читаешь своё порно?»
«Моя ли-те-ра-тура», — говорит она, четко выговаривая каждый слог.
«Может быть, я заставлю тебя прочитать мне это, пока я работаю». Я перекатываюсь на нее.
Ее грудь и шея вспыхнули от жара. «Мне бы этого очень хотелось, сэр».
«А между чтением порно ты можешь отремонтировать все это крыло, чтобы почувствовать, что это твой дом в той же степени, что и мой».
Она открывает рот. «Я сказала…»
Я целую ее, отказываясь позволить ей спорить со мной. Она нужна мне рядом каждую секунду каждого дня, и для всех нас будет безопаснее, если мы будем жить в этом особняке. Моя свободая духом женщина сможет расправить крылья, но это не значит, что я не буду защищать ее, пока она парит.
Глава 64
Мия
«Здание Джеймса?» — спрашиваю я, когда мы поднимаемся по мраморным ступеням к огромным стеклянным дверям.
Лоренцо поправляет галстук и кивает.
«В их честь назвали целый небоскреб?»
«Это их здание», — отвечает он, оглядывая улицу и всегда оставаясь начеку.
«Ого! Они, должно быть, очень богаты, раз владеют целым зданием, и я уверена, что не только здесь, в Чикаго, верно? Ты сказал, что Натан из Нью-Йорка? Я уверена, что у него там тоже есть свое здание. А где еще? Я слышала, что было четыре брата. Ты знаешь…»
«Мия», — Лоренцо сжимает мою руку. «Все будет хорошо».
Я проглатываю густой комок беспокойства. «Извини».
Он поднимает мою руку, проводит губами по костяшкам пальцев. «Перестань извиняться».
«Извин…» Он бросает на меня предостерегающий взгляд, и я сжимаю губы.
Мужчина придерживает для нас дверь, и Лоренцо ведет меня в здание, его рука успокаивающе лежит на моей пояснице. «Мистер Джеймс ждет вас, сэр», — говорит мужчина.
«Спасибо». Лоренцо ведет меня к лифтам на другой стороне здания. Когда мы приближаемся к ним, перед нами останавливается элегантно одетая женщина примерно моего возраста.
«Лоренцо, так приятно тебя видеть». Она наклоняется и целует его в каждую щеку, оставляя за собой облако дорогих духов.
«Мелани, как ты?» — спрашивает он, слегка сжимая ее плечо свободной рукой, а мою руку держит в другой.
Даже на высоченных каблуках ей приходится вытягивать шею, чтобы посмотреть на него. «Я чудесно», — говорит она, бросив на меня лишь беглый взгляд. «Я слышала слух, что ты снова на сцене».
«Ну, ты ослышалась», — отвечает он коротко, но вежливо.
«О?» Она моргает, хлопая ресницами и проводя рукой по своим идеально уложенным светлым волосам. «Так ты не взял себе новую сабу?»
«Это не твоё дело и не та информация, которую я хотел бы обсуждать в общественном месте…»
Я опускаю взгляд в пол, чувствуя себя неожиданно уязвленной отрицанием, которое вот-вот сорвется с его губ. Может, я больше не его саба? Мы не обсуждали подробности наших отношений вчера вечером. «Я не брал сабу, но, возможно, ты имеешь в виду Мию». Он притягивает меня ближе и собственнически обнимает меня за талию. «Моя будущая жена».
Что за…
Лицо Мелани вспыхивает так же багрово, как и ее элегантное платье, и она открывает и закрывает рот, как золотая рыбка. Я чувствую себя столь же ошеломленной его откровением, но для видимости я с обожанием смотрю на Лоренцо и почти растекаюсь лужицей, когда он подмигивает мне.
«Нам пора идти», — говорит он с вежливым кивком. «Было… интересно с тобой столкнуться».
«Мне тоже». Она все еще не замечает меня. «Может, ты как-нибудь зайдешь в клуб?»
Он прищурился. «Только если Мия захочет. Может, тебе стоит спросить у нее?»
Мелани издает звук, будто задыхается. «Конечно, Мия. Мы бы с удовольствием увидели тебя в клубе как-нибудь».
«Может быть», — говорю я с искренней улыбкой. Я понятия не имею, что это за клуб, но я хочу пойти.
«Нам действительно нужно идти, tesoro», — говорит мне Лоренцо, провожая меня к лифту и оставляя Мелани смотреть нам вслед.
Двери закрываются, и я прижимаюсь к нему своим телом. «Твоя будущая жена?»
Он крутит головой из стороны в сторону, вытягивая шею. «Разве нет?»
«Я, ну… Мы никогда это не обсуждали».
«Я рассказал тебе, что увидел. Чего хотел», — говорит он как ни в чем не бывало.
«Я знаю, но это не совсем то, что мы обсуждаем, Лоренцо».
Обхватив меня за талию, он притягивает мое тело к себе. Так близко, что я чувствую его тепло даже сквозь пальто. Он проводит губами по моему уху. «Ты будешь моей женой, Мия».
Не выйдешь, а будешь. Высокомерный сук…
«Нет?» — рычит он, и звук его голоса заставляет меня вздрогнуть.
«Это твоя идея предложения?»
«Даже близко нет». Уголки его губ изгибаются в улыбке.
«Технически я все еще замужем», — напоминаю я ему.
«Я знаю, и через год ты сможешь подать на развод по причине исчезновения супруга».
Я вздыхаю. «Если только я сначала не окажусь в тюрьме на всю жизнь».
Он прижимает меня крепче, и я утыкаюсь головой ему в грудь. «Я бы сам отправился в тюрьму, но не позволил бы тебе провести там хотя бы день», — тихо говорит он.
Что он имеет в виду? Он возьмет на себя вину за смерть Брэда? «Нет! Я бы никогда не позволила тебе этого сделать».
«Никто из нас не попадет в тюрьму, солнышко». Он убирает мои волосы с лица. «Поверь мне».
«Я доверяю тебе, Лоренцо, но я убила его», — шепчу я.
Его темные глаза сужаются. «Ты защитила себя, Мия».
Лифт останавливается, и двери открываются с тихим звуком, знаменуя окончание нашего разговора.
Офис Дрейка Джеймса больше, чем моя первая квартира. Окна от пола до потолка, полки с журналами и наградами. В центре огромный стеклянный

