- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Белая как снег - Самюэль Бьорк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рогер.
Точно, так его звали.
Он несколько раз лежал с ней больнице.
В Гаустаде.
И второй тоже, но не так долго.
Социальная практика.
Времяпрепровождение за активностями с другими больными. Они всегда играли вместе в карты.
Вместе с третьим.
С тем, с кольцом.
Как там его звали?
Она не помнила.
Дверь открылась, и в раздевалку зашла улыбающаяся начальница.
– Привет, товары привезли, ты готова?
– Иду.
Камилла надела футболку до конца, обулась в белые ботинки, проверила в зеркале, что бейдж прикреплен ровно, и направилась за начальницей в магазин.
68
Фредрик Риис принес багет и колу в комнату для брифов, заметив, что обстановка здесь сегодня отличалась от обычной. Свет включен. На экране пусто. Проектор выключен. Мунк, раскинувшись в кресле с чашкой кофе в руках, сидел за столом, рядом – пачка сигарет. Фредрику пришло в голову, сколько же места на самом деле занимал этот бык Уксен в комнате, со своими ста девяноста сантиметрами роста, сотней кило и невыносимым поведением. Риис сел на стул рядом с Катьей, и Мунк встал и сложил руки на груди.
– Всем добрый день. Сегодня наш бриф пройдет несколько иначе, чем обычно. Должен признать, что за последние дни мы потерпели несколько неудач, пора узнать, откуда ветер дует, и спланировать, как мы это сделаем, а также понять, в какой точке мы сейчас находимся.
Мунк отпил кофе, почесал бороду и немного подумал, прежде чем продолжить.
– Сперва про Мию. Ее выписали из больницы вчера вечером, и я сказал ей пару дней побыть дома. Она в относительно хорошей форме. Два перелома руки, ей наложили гипс, сделали пару швов на виске, и у нее несколько мелких трещин в челюсти, но в остальном все нормально. Она передавала всем привет и хотела, разумеется, прийти немедленно, но я сказал, что ей пора немного отдохнуть.
– Вчера мы встречались с руководством, – начала Голи, но Мунк перебил ее.
– Я сам, Анетте.
Он повернулся от Голи к собравшимся, выставив перед собой руки.
– Ладно. Как уже сказала Анетте, вчера состоялась встреча с руководством. Меня вызвали к Драйер на ковер, где мне уже давно следовало побывать, и я признаю свою вину…
– Крипос?
Вопрос Катьи вызвал невнятное перешептывание у присутствующих.
– Она угрожает этим, да, но мне удалось выиграть немного времени, поэтому пока работаем как обычно. Мне пришлось немного приврать, но…
– Что? Зачем это?
Снова Анетте.
– Ну, у меня не было выбора. Она хотела получить конкретный ответ, почему мы должны продолжать, и я дал ей его.
Мунк пожал плечами.
– И что ты сказал?
– Я сказал, что у нас есть договоренность с психбольницей Гаустад, что нам дали доступ к картам пациентов.
– Какого черта, Холгер? У нас же нет никакого доступа!
– Нет.
– А почему его нет?
Это спросила Анья Беличек.
Анетте вздохнула.
– Медкарты в медицинских учреждениях, особенно психиатрических, – предоставление доступа к ним – это попирание всех прав. Это невозможно, мягко говоря. Живые пациенты должны сами разрешить нам доступ…
– И Хельмер не разрешил?
– Нет. И даже что касается умерших, нужно отправлять запрос, предоставить его судье, потом будет слушание, возможность обжаловать решение. Это может занять многие недели…
– Особенно когда очевидно, что ни один из них не наш преступник и даже не подозреваемый.
Катья достала из кармана мячик и покачала головой.
– Вот именно, – кивнул Мунк.
– Так мы больше не берем во внимание Хельмера и Лёренскуга?
– Конечно же берем. Как я это вижу – других мест для поиска у нас нет, и надо копать там. Если ошибаюсь, высказывайтесь, пожалуйста. В последнее время я принимаю не лучшие решения, полностью признаю свою вину.
Коллеги промолчали.
– Ладно, вот мои мысли. Какой-то студент под именем Франка Хельмера нарисовал картину с мальчиком и барсуком. Катья, ты вчера туда ездила, верно?
– С фотографией Хельмера, да. Андерсен подтвердил, что картину писал не этот человек, и сказал, что ни разу в жизни не видел его.
– Ты отправила туда художника?
– Да, она скоро выезжает, надеюсь, в течение дня у нас что-то будет.
– Хорошо. В то же время у нас есть Рогер Лёренскуг, смерть которого нам наконец-то удалось подтвердить, спасибо Людвигу.
– Не за что, – ответил Людвиг.
– Итак, – продолжил Мунк, глотнув кофе. – У нас есть найденный журналистами «ВГ» свидетель из Кристиансунна, сообщивший про хромого мужчину, игравшего в футбол в одной команде с Уле Гуннаром Сульшером.
Он ожидал язвительный комментарий от Катьи, но его не последовало.
– Странная история, правда? Этот студент школы искусств. В моем понимании это выглядит так: он выдает себя за другого.
Собравшиеся тихо загомонили. Фредрик тоже не думал об этом с такого угла.
– У нас есть человек, выдающий себя за Рогера Лёренскуга. И человек, выдающий себя за Франка Хельмера. Я полагаю, это один и тот же человек.
– Если эта картина вообще имеет отношение к делу, – вставила Анья.
– Я тоже сначала так подумал, – сказал Мунк, поставив чашку на стол. – Но, если немного прокрутить ситуацию в голове, станет ясно, что Миа права. Ну зачем кому-то в этой школе выдавать себя за другого? И почему он назвал себя Франком Хельмером?
– Случайный выбор?
– Возможно, но если присоединить Рогера Лёренскуга, то как? Почему он выбрал конкретно эти две личности и выдавал себя именно за них? Если бы не Хельмер, то любой мог бы услышать историю Лёренскуга и притвориться им, согласен. Старый друг, товарищ по команде, да кто угодно, но если добавить к этому имя Франка Хельмера? Что единственное их связывает? По крайней мере из известного нам.
– Гаустад, – ответила Катья.
– Именно.
Мунк оживился.
– Меня всю ночь мучили эти вопросы, но вдруг мне стало все понятно, все ведь очень просто. Вероятность того, что наш преступник знал о футбольной истории Рогера Лёренскуга и одновременно был знаком с Франком Хельмером, ничтожно мала.
– Да, но…
– Конечно, это может быть случайностью. Лёренскуг, Хельмер и наш преступник. Они могли ходить в один бридж-клуб или были замешаны в дилерство Хельмера…
– Или просто случайно познакомились в баре, может, болели за одну команду. Один матч, и…
– Точно, Катья, спасибо. Вот почему нам нужен мозговой штурм. Но для начала, вы согласны с тем, что эти люди с высокой долей вероятности связаны между собой? Что наш преступник имеет отношение и к Лёренскугу, и к Хельмеру?
– Без сомнений, – кивнул Грёнли.
Все остальные последовали его примеру.
– Хорошо. Мы знаем, что оба лежали в психиатрическом отделении Гаустад несколько раз, кажется, в корпусе двадцать один, в психиатрии.
– Он просто

