- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ожерелье для возлюбленной - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышался легкий стук в дверь, и Каро вошла в комнату.
– Вы уже готовы и одеты?
– Я поговорила с одной девушкой из прислуги и попросила ее попробовать быть моей горничной, пока мы не найдем тебе достойную замену.
Каро вздохнула.
– Я все пытаюсь представить себя графиней, но это не так-то просто. Я очень хочу угодить Роберту, но боюсь, что разочарую его.
– Не говори глупостей. Ты никогда не обманешь его надежды. Ты хорошо воспитана и образованна. Почти пять лет ты была моей горничной. Ты прекрасно знаешь, что значит быть леди. Кроме того, вы любите друг друга. Это самое главное.
Это единственное, что имеет значение. Теперь Дэни понимала это. И в глубине души прекрасно знала, что любит Рейфа. И всем сердцем желала, чтобы это было взаимно.
Каро подошла к Дэни, и теперь они обе стояли около окна. И тут, приглядевшись повнимательнее, Даниэла заметила беспокойство в глазах девушки.
– Что-то не так, дорогая? Что случилось?
– Я хочу рассказать вам… что сообщил мне Роберт прошлой ночью. Я думала об этом все утро, и мне кажется, вы должны знать. Это касается Ричарда Клеменса.
Каро вздохнула, собираясь с силами.
– Роберт сказал, что у Клеменса плохая репутация, он был замечен в ужасном распутстве. У него есть любовница, и не одна. Очевидно, Ричард Клеменс говорил об этом Эдмунду Стайглеру – тому человеку, на которого работал Роберт. Будто бы даже после женитьбы Ричард намерен был продолжать свои отношения с Мэдлин Харрис. Он навещал ее, когда ездил на фабрику в Истоне. Роберт невольно подслушал их разговор.
Лицо Даниэлы стало белее мела.
– Ричард намерен был изменять даже после венчания?
– Так утверждает Роберт. Он думает, что герцог открыл намерения Ричарда. Вот почему он заставил вас выйти за него.
В полном замешательстве Даниэла смотрела в окно.
– Рейфел говорил, что, выйдя за Ричарда, я не буду счастлива.
– Он знал вас, Дэни. И понимал, что вы никогда не сможете быть удовлетворены браком с человеком, который станет изменять вам.
Дэни потеряла дар речи. Он женился на ней, чтобы оградить ее от несчастного брака с Клеменсом. Он встал на ее защиту. Ее сердце заныло от боли. С того первого дня, когда он снова вошел в ее жизнь, он постоянно заботился о ней. А она? Чем она отплатила ему за доброту? Тем, что лишила его возможности иметь сына. Наследника.
Его не будет, и если, не приведи Господь, что-то случится с Рейфом, его семья попадет в зависимость от Артура Бартоломью. И виновата в этом будет только одна она.
– Спасибо, Каро, что рассказала мне, – тихо промолвила Дэни.
– Я уверена, что вы любите герцога. Вы никогда не говорили этого, но я вижу это в ваших глазах, когда бы вы ни смотрели на него. Я сочла, что вам нужно знать.
Даниэла кивнула. В горле застрял комок, сердце ныло. Каро любит Роберта. Она никогда не сделает ничего, чтобы могло обидеть его. Дэни любила Рейфа больше, чем могла мечтать, но, лишив его возможности иметь детей, она наносит ему страшный, непоправимый вред.
Каро неслышно покинула комнату, осторожно затворив за собой дверь, а Даниэла все стояла, глядя в окно. Вполне допустимо, что Артур Бартоломью пытался убить их, чтобы получить титул герцога Шеффилда. Семья Рейфа рискует, и вина полностью ложится на нее.
Слезы застилали глаза. Она любила Рейфела. Никогда не переставала любить его. Она не могла справиться с этим чувством даже тогда, когда их пути разошлись. После свадьбы она пыталась убедить себя, что ее бесплодие не столь важно. Тетя Флора поддерживала ее в этом.
И даже Рейф сказал то же самое. Но душа Дэни не могла принять это. Она чувствовала себя ущербной женщиной, неполноценной женой. Она вышла замуж за Рейфа, обманув его. Расскажи она ему правду, он никогда не женился бы на ней.
Дыхание перехватило. Сердце гулко стучало. Она лгала себе достаточно долго, и теперь, невзирая на то, во что ей это обойдется, заглушив отчаянную боль, она должна принять кардинальное решение.
Даниэла поднялась наверх, собираясь лечь спать, но Рейф не присоединился к ней. Как часто случалось в последнее время, он спустился в холл и прошел в кабинет. В каминах, расположенных в каждом конце двухсветной комнаты, пылал огонь.
Рейф рассеянно подошел к Камину, размышляя об инциденте с каретой, о пожаре в спальне. Кто сделал все это? Когда он проходил мимо одного из высоких стульев, то увидел, что там сидит человек, и вздрогнул от неожиданности. Но тут же узнал высокую фигуру Макса Брэдли.
– Черт побери, старина, с вашими повадками вы можете сделать заикой кого угодно. – Рейф взял стул и уселся напротив Макса. – Вокруг дома охрана. Как вам удалось пройти незамеченным?
Макс пожал плечами:
– Одна из французских дверей была не заперта. Нехорошо, когда кто-то покушается на вашу жизнь.
Он не удивился, что Макс в курсе. Не было ничего такого, чего бы Макс не знал. Рейф вздохнул.
– И я не могу назвать виновника этих событий.
– Пока скажу лишь, кого следует вычеркнуть из списка. Рейф подвинулся ближе.
– И кто же это?
– Бартл Шрейдер.
– Он в Лондоне. Я говорил с ним вчера. Но почему вы думаете, что это не он?
– Потому что Франция приняла решение не покупать балтиморских клиперов. Это произошло две недели назад – как раз перед пожаром в вашем доме. Мы только что узнали, что Шрейдер в Англии по совершенно другому вопросу, и он планирует уехать в конце недели. Радуйтесь, старина, ваш список на одно имя короче.
Рейф пробежал рукой по волосам.
– На два. Карлтон Бейкер отбыл в Филадельфию, хотя, честно говоря, я никогда не верил, что он способен на убийство. Под подозрением остаются двое.
– Арти Бартоломью и Оливер Рэндалл.
– Именно. Джонас Макфи следит за Рэндаллом, пока его помощник мистер Ярмут наблюдает за нашим дорогим кузеном Арти.
– Я продолжаю собирать информацию. Если что-то услышу, дам вам знать.
– Ценю вашу помощь. Макс поднялся.
– Будьте начеку, мой друг. Рейф тоже встал.
– Я провожу вас, не дай Бог, кто-то из моих людей набросится на вас по ошибке.
Макс усмехнулся. Странно, но охрана никогда не видела его. Когда Рейф подошел к двери и открыл ее, давая понять охранникам, что он провожает гостя, Макс бесшумно скользнул в темноту и растаял в сыром промозглом воздухе.
Рейф затворил дверь и пошел по лестнице в спальню. Едва ли он сможет уснуть. Но с Даниэлой под боком он отдохнет. И это уже немало.
Темнота окутала дом. Сославшись на головную боль, Даниэла отдыхала в спальне, которую она теперь делила с Рейфом. Ей нужно побыть одной. Привыкнуть к решению, которое она приняла.
Она понимала, что это единственно правильный поступок, что она не может позволить себе испортить будущее Рейфа. Он должен иметь детей, ему нужна жена, которая могла бы дать ему их.

