Вьюрэйские холмы (СИ) - Узун Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю, — холодно произнесла девушка, а потом сжала руку Элжерона. — Ранн был здесь.
Элжерон резко крутанул в ее сторону голову.
— Что?!
— Да, он был здесь. Приходил попрощаться.
— Почему ты не сказала?
— Это моё личное дело, — огрызнулась Йодис. А потом снова обратилась к Виллоу: — А с Меланией что случилось?
— Она… тоже превратилась в вампира.
Йодис заплакала, закрыв рот ладошкой.
— Господи… ну за что?
— Это была ее воля. Она стала нолиной моего брата Астарота. На вашем языке — вышла замуж. Он ее и обратил.
Наступило долгое молчание. Потом Йодис начала горько плакать. Виллоу пытался объяснить, что как раньше уже ничего не будет, что вампиры собираются захватить власть над городом, и людям нужно уходить.
— Нас, мирных, слишком мало, — объяснял Виллоу. — Я намерен контролировать ситуацию, но насколько меня хватит? Всех не спасти, понимаете?
— Значит, Флоранну и Торлейка тоже убьют? — всхлипывая, проговорила Йодис. Виллоу был в недоумении.
Пришла очередь Элжерона рассказывать свою историю — об исчезнувших друзьях.
ГЛАВА 8
Галатия
Перед глазами Галатии завертелась карусель. Картинки мелькали с головокружительной быстротой, отпечатываясь в голове. Она видела двух высоких существ. Сначала это были размытые непонятные тени, но потом они преобразились, появились очертания. Она узнала своего отца. Узнала своего дядю. Но что они делают? Их взгляды враждебны. Они ходят по кругу, словно борцы, собирающиеся нападать. Потом картинка резко сменилась. И теперь на месте Акила и Брендона она видела мать и ещё одну женщину. Короткая стрижка, татуировки. Вот она дует, и из ее ладони летит пыль прямо в лицо Радегунды. Та замирает, падает.
Снова вспышка.
Чья-то рука снимает кольцо с рубином с пальца королевы.
Вспышка.
Крик Ранна. У него клыки, он разъярён. На кого-то бросается.
Снова темнота. Следующая картинка — тёмный, погруженный во мрак Вьюрэй. Над ним больше не светит солнце. Подсознание работает слаженно, Галатия понимает, что лишить солнца целый город могут все три рубина, если их соединить в одно целое. У врага есть цель, и он к ней идёт.
Галатия слышит смех Брендона, его подхватывает смех Тристана, Демоники и… о, ужас! Галатия шире раскрывает глаза и видит Виллоу. Он с ними?
– {Надо уходить!} — кричит Астарот.
– {Нет! А как же мама?} — ее собственный голос.
– {Я найду её…}
— {Нет. Ее найду я,} — звучит твёрдый голос Акила.
Пелена на глазах не позволяет разглядеть больше. Галатия делает глубокий вдох и…
Книга в руках смялась — так сильно она ее сжимала. Ранн был рядом, сидел в кресле и смотрел на неё.
— Ты что-то увидела?
— Да, — слабым голосом ответила Галатия. — Я увидела войну.
ЧАСТЬ СЕМНАДЦАТАЯ
ГЛАВА 1
Демоника
Оставив Виллоу с людьми, Демоника поспешила на холм. Нельзя упустить хотя бы одну деталь. Она не собиралась полностью подчиняться Брендону. Он хитёр, но она хитрее. Главное, не просчитаться.
В замке было на удивление тихо. В холле даже особи не околачивались. Демоника предположила, что большая часть сейчас покоится в закутках, дожидаясь ночи. Не каждая тварь любит день, даже если небо затянуто тёмными тучами, через которые не сможет пробиться даже самый слабый луч солнца.
Бесшумно ступая по ковровой дорожке, Демоника решила перевязать волосы в хвост, чтобы не светиться лишний раз. Коридор вёл к массивной чёрной двери в кабинет Брендона. Но Демоника не стала заходить внутрь. Ее остановили голоса и человеческий запах. Быстро сориентировавшись, она забралась по выпуклой каменной стене на балку, перелезла ещё через две широкие балки и затаилась. С недавних пор она научилась подслушивать разговоры таким простым способом. Замок был построен на радость особям. В кабинетах и больших залах потолки были располосованы балками, чтобы твари могли на них сидеть во время сборищ.
Демоника была уверена, что ее не видят, разве что Брендон почувствует ее запах. Но сейчас он был увлечён совершенно другим делом. Ей же было все видно и очень хорошо. Женщина стояла перед столом, Брендон сидел в кресле с высокой спинкой. Демоника обратилась в слух.
— У меня с ней свои счёты. Пожалуйста, предоставь Радегунду мне. Учитывая, что я справилась с Акилом, ты должен мне верить.
В руке Брендона что-то блеснуло. Демоника напрягла зрение и разглядела серебряное кольцо, в которое был заключён волшебный рубин. Надо же! Один есть.
— Радегунда сильнее Акила. Ее способность перемещаться может подпортить тебе планы, дорогая Дафина.
«Дафина? Где-то я слышала это имя».
— Она не сможет перемещаться. — Татуированная женщина достала из кармана пузырёк с серебряным порошком. — Это лишит ее силы надолго. Поверь, Брендон, для меня это очень важно.
— Ну, хорошо. В конце концов, для меня важно, чтобы ты принесла мне рубин. Что ты сделаешь с Радегундой после этого, меня мало волнует.
Через минуту в кабинет вошли вампиры. Брендон велел проводить Дафину к Радегунде, стараясь никого к человеку не подпускать. Когда они удалились вместе с Дафиной, Демоника спрыгнула на пол. Брендон как раз повернулся спиной, но вдруг почувствовал ее присутствие.
— Мы так не договаривались, — сказала она. — Мне тоже надо свести с Радегундой счёты.
Брендон медленно развернулся к ней лицом, и улыбка осветила его почти белое лицо. И без того синие губы стали ещё синее.
— Ты нужна мне для других целей.
— Вот как? — искренне удивилась вампирша.
— Сейчас мы отправляемся с тобой во Вьюрэй к мэру. Думаю, настало время заявить о себе, — торжественно произнёс Брендон и смех заполнил каждый уголок помещения. Однако у Демоники не дрогнул и мускул.
— Разве не ты говорил, что действовать мы будем лишь тогда, когда в руках у тебя будут все три рубина?
— Рубин Акила у меня. Рубин Радегунды вот-вот приплывёт мне в руки. А до девчонки-человека добраться — плёвое дело.
Вот тут Демоника заулыбалась.
— Значит, до тебя ещё не дошли главные новости? — В ее ухмылке сквозило нескрываемое злорадство. — Мелания больше не человек. Астарот сделал ее своей нолиной и обратил, использовал силу — своё последнее желание. Правда, у меня есть козырь. Я смогу ее заманить в ловушку.
— Вот это да! — закивал Брендон. — Полагаю, на этом месте должно стоять «но»?
— Именно. Я хочу стать твоей правой рукой, советницей, если хочешь. Будем править городом вместе. Если откажешься, тогда лови девчонку сам.
При таком раскладе событий очень трудно удержаться от возмущений, но Брендон сохранил спокойствие и с серьёзным видом обошёл стол.
— Я послал за ней Тристана. Кажется, у него тоже имеются козыри. Он предан мне и не требует ничего взамен. Но если не справится, я подумаю над твоим предложением, — почти в ухо сказал вампир, а потом легко ущипнул Демонику за щечку, та отклонилась в сторону. Брендон резко двинулся к двери. — Ты идёшь со мной.
Демоника выругалась про себя, но пошла. Всю дорогу до Вьюрэя она думала и гадала, что за козыри появились у ее братца Тристана.
ГЛАВА 2
Галатия
Дядюшка Брендон предал расу. Почему — неизвестно. Видимо, причины этой навязчивой идеи скрывались во тьме веков, и молодой вампирше никогда не добраться до истины. Не было сомнений, что даже Акилу не под силу в этом разобраться. Знал бы он, что собственный брат плетёт заговор против него, давно принял бы меры.
Галатия ворвалась в покои матери, но Радегунды там не оказалось.
— Может, она в башне? — предположил Ранн.
— Что ей делать в башне? Нет. Сомневаюсь, что она отправилась туда.