Колдовство - Джо Беверли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через несколько мгновений правая рука Мэг протиснулась сквозь решетку в узкую щель между подоконником и нижним краем рамы.
Он присел на корточки и стал целовать холодные костяшки ее пальцев. Потом растер ей кисть своими тоже холодными руками и подул на нее, чтобы согреть. Он повернул ее руку ладонью вверх и заметил красные рубцы, натертые отверткой.
— Проклятие! Если бы я мог войти и сам сделать эту работу!
Целуя красные ссадины на руке Мэг, он услышал, как она хмыкнула, а потом увидел, что она выглянула из-под нижнего края занавески, как игривый щенок, высовывающийся из-под одеяла.
— Подозреваю, что мои руки более привычны к работе, чем ваши, граф.
Она была совершенно очаровательна, когда поддразнивала его.
Сакс чуть-чуть прижал зубами ее большой палец.
— Дерзкая распутница! Мои по крайней мере больше и сильнее. — Он накрыл ее ладонь своей, чтобы показать, насколько она больше, потом сплел ее пальцы со своими. — Мы отлично подходим друг другу.
— Правда? — Даже сквозь мутное стекло он видел по выражению ее лица, что она тоже так думает. То был момент единения, словно они приросли друг к другу кожей и кровь заструилась по общей кровеносной системе. На минуту граф вполне серьезно подумал, не разбить ли стекло, которое их разделяло…
— Вы ведь верите, что я его не убивала, правда?
Он посмотрел в ее светившиеся тревогой глаза:
— Я это знаю.
Мэг шмыгнула носом, и графу захотелось голыми руками раскидать эту каменную стену. Он никогда в жизни не чувствовал себя таким беспомощным. Отпустив ее руку, он сказал:
— Ну давайте, Мэг. Давайте поскорее вызволим вас оттуда.
Занавеска опустилась, снова скрыв их друг от друга, и он вновь услышал тихий скрежет — это Мэг отвинчивала последние шурупы.
Его несколько удивляло ее молчание. Он думал, что она задаст ему сотню вопросов об убийстве и о том, откуда он узнал о ее приключениях. Но ведь Мэг не знает, что он имел долгий разговор с ее сестрой.
— Итак, — спросил он, в основном чтобы подразнить, — прежде всего: зачем вы отправились к сэру Артуру?
— Он попросил меня прийти. — Решетка немного сдвинулась.
— Если вы поднимете окно повыше, я помогу вам держать ее.
— Теперь не могу — у меня руки заняты.
Через несколько секунд граф продолжил:
— Вы могли бы взять карету.
— Я взяла Мартыша. С ним все в порядке?
— Абсолютно. Но почему, Мэг? Почему вы именно так туда отправились?
Он думал, что она не ответит, но она сказала, почти не дыша:
— Я не хотела, чтобы вы об этом узнали. Все, последний. Теперь я держу решетку на весу.
— Не держите. Вернее, уберите ее осторожно. Надеюсь, она не слишком для вас тяжелая? — Черт возьми, а если и слишком, что он может сделать?
Вскоре граф услышал легкий щелчок, и верхняя рама взлетела на полную высоту. Через мгновение появилась обтянутая белым чулком нога, пикантно выглядывающая из-под юбок вплоть до самой подвязки, потом другая, а потом и вся его глупая, восхитительная и весьма способная жена. Он помог ей вылезти, но она тут же оттолкнула его и начала оправлять юбки и приглаживать волосы.
Потом отважно взглянула ему в глаза, словно ожидая бури.
Здесь? Нет, это едва ли подходящее место. Глаза ее расширились, когда она заметила, в каком он виде.
— Теперь понимаете, на что я готов ради вас? Пусть же подвиг мой не окажется напрасным. — Он опустил оконную раму, взял Мэг за руку, и они быстро пошли прочь со двора и подальше от этого места. — Хорошо, что я одет так же, как все здесь. Любой примет меня за слугу.
— Я была прислугой, — напомнила Мэг.
— Легион гувернанток, пожалуй, с вами не согласится, но как бы то ни было, я ничего не имею против.
— Ну и отлично. Я тоже не имею ничего против того, что вы граф.
Он благодарно улыбнулся — ему нравилась ее склонность к иронии. В сущности, его жена нравилась ему во всех своих непредсказуемых проявлениях. Даже если бы она совершила убийство, у нее наверняка оказались бы для этого веские причины.
Уже через несколько минут они смешались с уличной толпой. Холодный ветер пронизывал до костей, и вскоре граф услышал, что Мэг стучит зубами — ведь на ней было всего лишь легкое шерстяное платье.
Они быстро шли вдоль улицы, и граф сообщил, что понятия не имеет, куда вести жену. И демоны, будь они прокляты, все еще время от времени поднимали голову. Прежде чем думать обо всем остальном, он должен был устранить одну преграду.
— Почему вы пошли за помощью к герцогине?
Мэг взглянула на него расширившимися испуганными глазами, и стало понятно, что дрожит она не от холода.
— Я не могла придумать ничего другого. Понимала, что герцогиня меня не любит и не одобряет нашего брака, но точно знала, что скандала она не допустит. Сначала мне показалось, что она хотела мне помочь, но потом они меня заперли!
Демоны последний раз встрепенулись и умерли. Граф прижал к себе Мэг покрепче и потер ее озябшие руки.
— Нужно достать вам пальто или что-нибудь теплое. Я знаю здесь поблизости салон верхней одежды…
Он потащил ее было в боковую улицу, но она его остановила:
— Вы не можете войти в фешенебельный салон в таком виде.
— Граф Саксонхерст может выглядеть как ему заблагорассудится.
Мэг закатила глаза.
— Даже если они достаточно хорошо знакомы с вами, чтобы узнать в этом платье, напоминаю, что мы скрываемся от правосудия. Вероятно, где-нибудь здесь есть магазин подержанной одежды. Сколько у вас при себе денег?
С упавшим сердцем Сакс похлопал по карманам куртки конюха и вынужден был с грустью признать, что они пусты.
— Я никогда не ношу с собой деньги. А у вас?
Мэг с сожалением покачала головой:
— Я истратила свои последние несколько пенни.
Граф снял куртку и укутал в нее Мэг.
— Так вы замерзнете насмерть, — сказала она, кутаясь в его куртку. Он видел, как она дрожит, и понимал, что причиной тому не только холод, но и ужас.
— Мы можем время от времени передавать ее друг другу. А вот что нам действительно нужно, так это какое-нибудь безопасное место, чтобы подумать, что делать дальше.
Они задержались на углу, где стена немного защищала от ветра, который полосовал ему ноги и спину ледяными бритвами. Граф не мог вспомнить, замерзал ли по-настоящему когда-нибудь в жизни. Пожалуй, что нет. Ощущение не из приятных, а главное — оно, кажется, лишало его возможности трезво Мыслить.
Продавец газет на другом углу завел свою песню:
— Последние новости об убийстве! Замешано семейство графа Саксонхерста! Самые последние новости! Любовник графини лежал в луже собственной крови!
— О Боже милостивый! — прошептала Мэг. — Вы мне верите? — И прежде чем он успел сказать «да», Мэг тряхнула головой. — А не следовало бы. Вы же не знаете…