- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь жива - Робин Хэтчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ричард!
Он был тих и недвижим. Тэйлор уже подумала, что он умер. Когда он шевельнулся на голос, вздохнула с облегчением.
— Вот чистая вода. Я послала Элли найти что-нибудь для вас поесть.
— Я знаю, что вы не пожалеете себя и отдадите последнее, миссис Стоун. Но меня скоро отправят в госпиталь, а там чем-нибудь накормят. Так что оставьте себе. Но в любом случае — спасибо.
Воду он выпил с жадностью.
— Может, хотите еще? Воды здесь, слава богу, хватает.
Он покачал головой.
— Миссис Стоун, не знаете ли вы кого-нибудь, кому было бы по пути и кто согласился бы проводить меня в госпиталь?
— Я буду рад помочь вам, — услышав его, вызвался молодой солдат. Рука у него держалась на перевязи.
Он помог Ричарду встать на ноги, потом снял свою изорванную шляпу перед Тэйлор:
— Благодарю вас, миссис Стоун. Может быть, когда-нибудь мы встретимся снова, — сказал на прощанье Ричард Адейр.
— Я надеюсь, что так и будет, Ричард, — отвечала Тэйлор, провожая их на улицу. — И еще я надеюсь, что вы быстро поправитесь. До свидания, Ричард.
Она долго стояла у края забора, наблюдая за медленно отдаляющимися от нее двумя обездоленными мужчинами. Те вскоре свернули за угол и исчезли из виду. Воздух вдруг наполнил пронзительный вой, за которым последовал оглушительный взрыв. Это было за несколько кварталов отсюда. На некоторое время вокруг неправдоподобно затихло. Потом вой и взрывы стали слышны все чаще и ближе. Атланта осаждена!
Тэйлор, будто сквозь сон, увидела вспышку, а за ней медленно оседающее здание — там, где несколько минут до этого находились Ричард Адейр и его раненый попутчик. Не успев осознать случившегося, Тэйлор была поражена новым взрывом: рухнул дом как раз напротив Дома Мэйсонов. Не думая о себе, она побежала через улицу.
— Где Филип, — закричала она, увидев Мэрили с белым лицом.
— Он ушел наверх. Думаю, что он опять заболел.
— Идите все в подвал, — распорядилась Тэйлор. — Не теряйте времени, быстро!
Как она и думала, нашла Филипа трясущимся под несколькими одеялами. Близко просвистел снаряд, и Тэйлор, взглянув в окно, увидела, как рухнул их старый сарай.
— Филип, Филип, вставай! — кричала она сквозь неимоверный гул.
Улица наполнилась кричащимися и разбегающимися в разные стороны людьми, которые пытались спастись от яростной атаки Шермана. Толкая его перед собой, Тэйлор заставляла спуститься по ступенькам находящегося в полубреду Филипа. В подвале они сразу же соорудили ему кровать из старых деревянных ящиков и завернули в теплые одеяла. Мэрили держалась рядом. Тэйлор крепко прижала к себе Бренетту. Она даже не задумывалась о том, долго или нет шум и гул будут наполнять Атланту. Казалось, теперь навеки.
Когда она, наконец, осмелилась предпринять какие-нибудь шаги, чтобы подняться наверх, обнаружила вдруг страшную тишину. На разрушенные здания уже опустились сумерки, и один за одним напуганные, но оставшиеся в живых люди выходили из своих укрытий.
Тэйлор стояла на крыльце и вся дрожала, несмотря на летнюю жару. Измученная Бренетта спала у нее на руках. Мэрили стояла рядом.
— Все, мы уезжаем, Мэрили, — едва дыша, сказала Тэйлор. — Я не останусь здесь больше. Мы не будем ждать, когда Филипу станет лучше. Утром мы положим его в фургон и отправимся в Спринг Хавен.
— Но, Тэйлор, мы даже не знаем, где теперь находятся войска. Мы…
— Это не имеет значения, — крикнула Тэйлор, чувствуя, что у нее вот-вот начнется истерика. — Может прикажешь ждать, пока вот здесь разорвется снаряд? Нет! Мы должны попытаться выбраться отсюда. Там не может быть хуже, чем здесь. Не может быть!
Мэрили посмотрела на разбитые улицы, искромсанные дома и, соглашаясь, кивнула:
— Да, я тоже думаю, что хуже этого не будет.
Но где-то в глубине ее души так и подтачивало: а вдруг как раз может?
Глава 33
Решение Тэйлор удалось осуществить не сразу. Обстрел города возобновился и продолжался в течение нескольких дней. За это время объединенная армия противника перерезала железную дорогу в Вирджинию и уничтожила последнюю надежду южан получить подкрепление.
Лишь наступило затишье, обитатели домов отважились выйти наружу, чтобы найти хоть какие-нибудь продукты и по возможности запастись ими на случай затяжной осады. Тэйлор заставила своих грузиться в старый полуразвалившийся фургон, а сама с Элли отправилась искать съестное. Они ходили очень долго, но вернулись ни с чем. Нигде не удалось найти ни хлеба, ни овощей. В крайнем случае, они сколько-то продержатся на мамалыге и зерне, пока не доберутся до Спринг Хавена.
Было уже далеко за полдень, когда они закрыли дверь дома Мэйсонов и отправились в дальний путь по улице Пичтри. Филип беспокойно дремал. Рядом с ним расположилась Мэрили, держа на руках ребенка. Мима мрачно сидела в голове подобия постели, крепко придерживая склонную к активным действиям Бренетту. Элли ехала рядом с Джошем и дрожала от страха. Тэйлор шла рядом с повозкой, ощущая потребность чем-нибудь заняться, чтобы снять с себя возбуждение. Как ей доставить этих людей домой невредимыми? Она слегка погладила круп лошади, везущей фургон. Эта ужасная повозка была всем, что осталось у них для передвижения. Экипаж они подарили Конфедерации, а кабриолет у них просто украли. Талант Джоша по сокрытию лошадей сохранил им тяжеловоза как раз для этого времени.
Когда они свернули на улицу Декатур, что в середине города, мысли Тэйлор целиком обратились к задуманной ею поездке. Декатур находилась в руках врага, и солдаты Союза блокировали все. Кажется, существовала только единственная возможность попасть на Юг. Для этого нужно срезать путь на восток, обогнув армию Союза, а затем, маневрируя, отойти назад, на север, лучше вдоль реки. Тэйлор подумала, что наибольшую опасность представляет переход через железную дорогу. Она знала, что железные дороги были основным из факторов, из-за которого Шерман предпринял наступление на Атланту. И она не сомневалась в том, насколько усиленно эти дороги будут охраняться. Но им надо пройти любым способом.
Наконец, они оставили Атланту за собой. Но не ее людей. Дорога, ведущая в Джосборо и в отдаленные южные пункты, была полна другими семьями, стремящимися спастись. Они уже не вели между собой оживленных разговоров, как это было в другие времена. Только мрачные взгляды встречались с другими мрачными взглядами, когда люди в молчании тащились в неизвестность, бросив свои дома, друзей и знакомых.
Ближе к вечеру фургон Тэйлор остановился рядом с коляской, хозяева которой находились в явно затруднительном положении. Сломанное колесо заставило коляску опасно накрениться в одну сторону. Хорошо одетая женщина сидела на бревне спиной к дороге. Так же хорошо одетый мужчина колдовал над поломкой.

