Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Нехорошее место - Дин Кунц

Нехорошее место - Дин Кунц

Читать онлайн Нехорошее место - Дин Кунц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 124
Перейти на страницу:

От страха Джулия была на грани помешательства, но изо всех сил старалась не потерять контроль над собой. И хотя сейчас она ничем не могла помочь Бобби, такая возможность могла возникнуть внезапно, и ей хотелось сохранять хладнокровие и готовность к мгновенному реагированию.

— Хол сказал, что прошлой ночью Френк первый раз вернулся через восемнадцать минут.

Клинт кивнул.

— Значит, у нас есть двенадцать минут.

— А после второго исчезновения не возвращался несколько часов.

— Послушай, если они не появятся здесь через двенадцать минут, или через час, или через три часа, их отсутствие не будет означать, что с Бобби случилось что-то ужасное, — попытался успокоить ее Клинт. — Временной привязки наверняка нет.

— Я знаю. Что меня волнует, так это… чертов ограничительный поручень с кровати.

Клинт промолчал.

Она продолжила, не в силах изгнать дрожь из голоса:

— Френк не принес его с собой. Что с ним сталось?

— Он вернется с Бобби, — уверенно ответил Клинт. — Не оставит его там… куда отправился.

Она такой уверенностью похвастаться не могла.

* * *

Темнота.

Светляки.

Скорость.

Дождь падал с неба теплыми потоками, так, будто Бобби и Френк материализовались под водопадом. Ветра не было, словно мощь ливня утопила ветер, как вода топит огонь. Воздух пропитался влагой. Они совершили достаточно долгий путь вокруг планеты, чтобы сумерки остались позади: за толстым слоем серых облаков светило солнце.

На этот раз они лежали на боку, лицом друг к другу, как двое пьяниц, которые решили помериться силой рук и свалились со стульев на пол бара, а руки так и не расцепили. Но они очутились не в баре, а в тропическом лесу. Вокруг росли папоротники, ветки с густой сочной листвой переплетали лианы и лозы с плодами цвета мандарина.

Бобби попытался вырвать руку, и на этот раз Френк отпустил ее без малейшего сопротивления. Он поднялся на ноги и зашагал сквозь густую растительность.

Бобби не знал, куда идет, да его это и не волновало. Ему лишь хотелось увеличить расстояние между собой и Френком, вот он и уходил от опасности, которую, по его разумению, представлял собой Френк. Его потрясло случившееся, требовалось время, чтобы осмыслить новые ощущения и адаптироваться к ним, прежде чем двигаться дальше.

Ему хватило полдюжины шагов, чтобы из густых зеленых джунглей выйти на черную землю. Поначалу он не мог понять, что это за земля. Дождь не капал, не лил струями, но со всех сторон окружил его серебристо-серой стеной, которая уменьшала видимость практически до нуля. Он отбросил волосы с глаз и со лба, но и это не помогло. Предположил, что некоторые люди, сидящие в сухой комнате и наблюдающие за тропическим ливнем из окна, могли усмотреть в нем даже какую-то красоту, скажем, красоту буйства природы, но это был не просто ливень — потоп, и грохот, с которым вода падала на черную землю и на зеленую растительность, оглушал. Ливень не только отнимал у него последние силы, но и вызывал иррациональную злость, словно с неба на него выливалась не вода, а слюна, словно его бомбардировало огромными плевками. Он споткнулся чуть ли не на первом шаге по этой кашеобразной черной земле, оглянулся в поисках какого-нибудь человека, чтобы возложить на него вину за дождь, накричать, тряхнуть, может, даже ударить. И тут в шести или восьми шагах увидел пенные гребни волн, накатывающих на берег, и сразу понял, что стоит на пляже с черным песком. Замер, как вкопанный.

— Френк! — закричал он, а когда обернулся, увидел, что Френк следует за ним, в нескольких шагах позади, сутулясь, как старик, которого пригибает к земле дождем. — Френк, черт побери, где мы?

Френк остановился, чуть распрямил плечи, поднял голову, пару-тройку раз моргнул.

— Что?

Бобби набрал полную грудь воздуха, крикнул во весь голос:

— Где мы находимся?!

Френк показал рукой куда-то влево от Бобби. Сквозь стену дождя тот с трудом различил контуры загадочного здания, возможно, храма какой-то давно забытой религии, от которого их отделяли сто футов пляжа черного песка.

— Вышка спасателей. — Он ткнул рукой в противоположном направлении, на большое деревянное здание, которое находилось значительно дальше, но совсем не загадочное: размеры позволяли определить, что перед ними. — Ресторан. Один из самых популярных на острове.

— Каком острове?

— Самом большом острове.

— Каком самом большом острове?

— Гавайи [28]. Мы на Пуналуу-Бич.

— Так вот куда Клинту советовали меня привезти. — Бобби рассмеялся, но таким странным, диким смехом, что смех этот только напугал его, и он сомкнул губы.

— Дом, который я купил и бросил, находится там. — Френк указал на джунгли, откуда они только что вышли. — Разумеется, с окнами на поле для гольфа. Я полюбил это место. Провел здесь восемь счастливых месяцев. А потом он меня нашел. Бобби, мы должны убраться отсюда.

Френк направился к Бобби, выходя из зоны кашеобразного песка в то место, где песок лучше держал вес человеческого тела.

— Ближе не подходи, — остановил его Бобби, когда расстояние между ними сократилось до шести или восьми футов. — Не подходи.

— Бобби, мы должны убраться отсюда немедленно. Я не могу телепортироваться, когда мне этого хочется. Это происходит спонтанно, но, по меньшей мере, мы должны покинуть эту часть острова. Он знает, что я здесь жил. Ему знакома эта территория, и он, возможно, идет по нашему следу.

Яростную, раскаленную добела злость, которая переполняла Бобби, дождь не остудил, наоборот, ее накал только нарастал.

— Ты — мерзкий лгун.

— Это правда, честное слово. — Френка, несомненно, удивила реакция Бобби. Они находились уже достаточно близко друг от друга, чтобы, разговаривая, не кричать, но Френку все-таки пришлось повысить голос, чтобы его услышали сквозь шум дождя. — Конфетка пришел сюда за мной, еще более ужасный, чем всегда. Ворвался в мой дом с младенцем в руках, уж не знаю, где он его взял, нескольких месяцев от роду, а его родителей, он, должно быть, убил. Прокусил бедняжке шею. Он рассмеялся и предложил мне выпить крови, хотел замарать меня ею. Он пьет кровь, знаешь ли, она научила его пить кровь, и теперь он наслаждается кровью, смакует ее. А когда я отказался составить ему компанию, он отбросил младенца, будто пустую банку из-под пива, и двинулся на меня, но я… отправился в путешествие.

— Я не говорю, что ты лгал про него. — О берег разбилась более сильная волна, дотянувшись щупальцами пены до ног Бобби. — Ты лгал о своей чертовой амнезии. Ты помнишь все. Точно знаешь, где находишься.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нехорошее место - Дин Кунц торрент бесплатно.
Комментарии