- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слово Гермионы - Самат Сейтимбетов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодца, да, ума палата. Детишки в полночь тащат дракона на самый верх самой высокой башни. Вершина конспирации и логики. И все для того, чтобы парочка друзей Чарли не перенапряглась сделать крюк в полкилометра до хижины Хагрида. Так и говорю Рону, нарочито сгущая краски. Почесав рыжую макушку, младший Уизли соглашается.
-- Тогда пиши Чарли, мол, пусть прилетают его друзья да забирают прямо от Хагрида! А его письмо давай сюда.
-- Зачем? - уже полусонно моргает Рон.
-- Инсендио! - и дождавшись, пока письмо сгорит в камине, поясняю. - Если мы не хотим проблем, то не должно быть никаких улик. Хватит и того, что Драко в курсе про дракона и Хагрида. Вот как-то так.
Глава 16
От моих предложений осмотреть и перевязать руку, Рон вчера вечером отмахнулся. Мол, ерунда и царапина, быстро заживет. И я, дурак, не настоял. Результат, как говорится, налицо. За ночь укушенная рука распухла вдвое, от пальцев к плечу постепенно ползет зеленоватый оттенок.
-- Что, говоришь, Норберт жрал ящиками? Дохлых крыс? - угрюмо спрашиваю Рона. Тот кивает. - Поздравляю, похоже, Норберт при укусе занес тебе трупного яда и еще какой-то заразы, которой болела крыса при жизни.
-- Аааа, я умру, - бледнеет Уизли.
-- Только не в мою смену! Петрификус Тоталус! Левиускулус! Вингардиум Левиоса!
После чего набрасываю мантию-невидимку на тело. Не надо нам тут новых слухов и поводов для придирок. Ведь какая первая мысль придёт в голову? Правильно, злобная чокнутая Грейнджер тащит бедолагу Уизли себе в логово для страшных пыток. Обойдемся без драматических спецэффектов, благо мантия неоднократно показала и доказала свою высокую надежность.
Парализованный, потерявший вес и невидимый, Рон Уизли неподвижно глядит в потолок, выплывая из башни. Транспортирую пацана в медпункт, только мигалки и красного креста не хватает. Гарри бредет следом, разглядывая каменный пол под ногами. Страдает.
"Поздно пить боржоми, когда почки отвалились".
Теперь вся надежда, что мадам Помфри разберется и вылечит. Моих скромных познаний в медицине, даже после двухнедельной отработки в медпункте, на укусы дракона не хватит. Перед дверью медпункта сдергиваю "невидимку", сую Рона на руки Гарри, стучусь и захожу.
-- Доброе утро, Гермиона, - улыбается наш школьный врач. - О, только не говори, что тебе назначили еще одну отработку!
-- Нет, мадам. Вот, однокурсник пострадал.
Гарри заносит Рона. Картина маслом "умирающий Уизли произносит последние слова мудрости на руках друга". Рука рыжика, пока тащили, еще вздулась, и зеленый цвет добрался до предплечья. Мадам Помфри, прищурив глаза, немедленно начинает командовать.
-- Гарри, тело вон на ту койку! Гермиона, мой руки -- будешь ассистировать! И расколдуй его.
-- Энервейт!
-- Аааа, не надо, - сразу начинает орать и брыкаться Рон, - не надо! Не отрезайте мне руку!!
-- Спи давай, - и мадам Помфри упирает палец в лоб Уизли.
Скыдыщь! Моментальная потеря сознания, как будто выдернули провод из розетки. Рон как-то обмякает, все напряжение из мышц уходит, лицо становится безмятежно-счастливым. И сонным. Вот зуб на холодец, сейчас будем резать товарища Уизли, а тот даже не заметит. Иду мыть руки, а побледневший Гарри так и стоит в ступоре. Мадам Помфри тихо, но уверенно поясняет Поттеру, что с его другом все будет хорошо и даже просто замечательно, но вначале руку все-таки придется прооперировать. Гарри рвется помогать, но целительница выталкивает его из медпункта.
-- Будешь подавать склянки, как на отработке, - командует Помфри. Потом цепляет на меня шапочку. - Вот так!
-- Да, мадам.
Приступаем к операции. Целительница льет какие-то зелья на руку и в рот Рону, потом водит палочкой. Моя роль сводится к подаче склянок, придерживанию одежды, и ответу на вопросы. Каверзные такие вопросы, услышь которые Гарри, моментально начал бы бегать и рвать волосы с криком "Все пропало!"
-- И где же Рональд Уизли нашел дракончика? В Запретном лесу они не водятся, а?
-- У Хагрида, мадам.
Не вижу смысла что-либо скрывать. Все равно главную улику -- то, что укус оставлен дракончиком -- спалили.
-- О, узнаю нашего Хагрида. Вечно тащит в хижину смертельно опасную живность, уверяя всех, что они ласковые, мирные и пушистые. Они то может и ласковые, если ты конечно размерами не уступаешь Хагриду, но вот школьникам приходится несладко. А где лесничий достал дракона?
-- По его словам, выиграл в карты у незнакомца в одном из пабов Хогсмида.
-- Хогсмид, конечно, поселение магов, но даже там никто не бегает по пабам с яйцами драконов наперевес, - задумчиво говорит Помфри.
-- Не знаю, мадам.
-- И это неудивительно. Туда пускают только с третьего курса и то, если принесешь разрешительную бумагу от родителей. Как по мне, так я бы туда детей до шестого курса не пускала, - фыркает целительница. - Понакупят сладостей, сливочного пива, а самые умные и огневиски втайне напьются, а я потом лечи. Всё, отпускай рукав.
Опухоль на руке заметно уменьшилась, да и трупно-зеленый цвет откатился к локтю. Уважаю. Вот это реальный мастер-класс магомедицины.
-- Вот так. Теперь постельный режим неделю и отпаивание зельями. С драконами шутки плохи, и в этот раз Хагрид перешел черту.
-- Старший брат Рона согласился забрать дракончика в заповедник, мадам.
-- Ладно, - смягчается Помфри. - Но если будет еще хоть один пострадавший... кроме Хагрида, разумеется... я немедленно сообщу директору!
-- Да, мадам. Спасибо, мадам.
Снимаю халат, шапочку, еще раз мою руки и покидаю медпункт в некоторой задумчивости. Рона лечили зельями и магией, к чему эти требования стерильности? При всем желании, ничего во вскрытого Рона уронить и занести заразу не смог бы. Просто потому, что вскрытия не было. Очень интересно. Поразмышляю на досуге, потом, может быть. Гарри с бледным видом подпирает стену неподалеку. Успокаиваю, как могу, вроде верит. Потом Гарри идет к Хагриду, а я в свою "мастерскую" на свежем воздухе.
Вечером снова приходим в медпункт. Рон уже пришел в сознание и смотрит злобно. А, Малфой приходил, хе-хе. Угрожал рассказать мадам Помфри, кто покусал Рона? Мвахахаха!! Отсмеявшись, поясняю Гарри и Рону, что все кому надо и так в курсе. Поэтому шантаж от Драко несостоятелен и пролетает мимо кассы.
-- Но он мог сообщить отцу, - рассудительно замечает Гарри.
-- Мог, - пожимаю плечами. - Тут два варианта. Или он сразу сообщил, едва увидел, как дракон вылупляется. Или теперь собирается нас и Хагрида прижать, шантажируя информацией о драконе.
-- Надо как можно быстрее отправить Норберта в заповедник, - делает совершенно верный вывод Поттер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
