- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сделка с особым условием (СИ) - Алиса Жданова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вдруг вспомнила первые дни знакомства с Иеном и то, как он сообщил мне, что Иней может закатать до смерти. Как же много изменилось с тех пор! Теперь я без страха могла кататься на коне и доверила бы Иену свою жизнь — а тогда я боялась даже подойти к волшебному коню и, не доверяя Иену, не хотела рассказывать ему больше, чем нужно.
Генри и Иен верхом поехали следом, а дамы загрузились в украшенную лентами повозку, которую доставил второй "неизвестно откуда взявшийся", по словам Генри, лакей. Сами лакеи были тут же- один правил повозкой, другой вскочил на облучок, и когда мы выезжали со двора, они тоскливыми взорами проводили стоящие неподалеку собачьи будки, будто покидали дом родной. Я скрыла усмешку- они получились гораздо лучше, чем горничная-собака, — наверное, Иен уже натренировался.
Дорога ровно ложилась под конские копыта, я, нервно сжимающая луку седла и занятая тем, чтобы удержаться в неудобной конструкции, именуемой дамским седлом, молчала. Генри рассказывал Иену, как они брали город ночью, куда отправили какие отряды и что из этого получилось — если кратко, то горожане благоразумно попрятались, а франкийцы увидели бесшумно несущиеся к ним тени тогда, когда уже было поздно. За пару часов все было кончено. Только вот главного виновника всех произошедших событий- Фердинанда- так и не смогли найти.
Говоря это, Генри бросил на Иена вопросительный взгляд- я ехала между ними, благо, ширина дороги позволяла- и тот, пожав плечами, сказал, что стоит поискать в темнице. Может, кого и найдут. Генри уважительно хмыкнул и продолжил свой рассказ.
До города мы добрались минут через тридцать. Лакеи скатились с кареты и пошли пешком впереди, неся в руках взявшиеся словно из ниоткуда королевские штандарты, ф в одиночестве ехала сзади, Иен и Генри- следом за мной, и повозка с фрелинами замыкала шествие. Вот таким вот небольшим составом мы и въехали в Лангден, сердце Эггериона.
Нас ждали. Окраины, обычно пустынные, были запружены жителями так, что для нашей маленькой процессии едва находилось свободное место. Люди кричали, бросали что-то в воздух- шапки, определила я, когда темный цилиндр упал чуть сбоку от меня- и махали руками. Я, удостоверившись, что крепко сижу на плавно качающейся спине коня, оторвала одну руку от луки седла и помахала в ответ.
Вскоре к нам присоединился Альфред со своими солдатами. Он поехал рядом со мной, а солдаты ровно замаршировали в самом хвосте процессии под звуки военного марша- Альфред вызвал эггерионский военный оркестр, и те, шагая, дудели в трубы, били в барабаны, что вызвало дикий восторг мальчишек в толпе.
Перед глазами у меня все плыло, и я не могла до конца понять, во сне все происходит или наяву- восторженные люди, машущие флажками дети, улыбки на лицах, летящие отовсюду приветственные выкрики. Я дома, я сделала это — я справилась. Альфред ехал рядом со мной, как будущий супруг, и люди, хоть еще и не зная, кем он станет, приветствовали его должным образом, как освободителя города. Он посылал в толпу лучезарные улыбки, свалившие в обморок немало девиц, и чувствовал себя в этом всеобщем обожании, как рыба в воде.
На меня вдруг навалилась усталость- никогда не любила помпезных мероприятий, хоть с детства в них участвовала, однако я продолжала степенно двигаться вперед и махать ручкой. Иней ступал медленно, осознавая всю важность своей роли, и даже не повел ухом, когда какой-то шустрый малец выкатился прямо ему под ноги, только замер на месте. Мальца тут же забрали родители, и вскоре мы добрались до дворцовой площади.
Там мы сделали кружок, зашли во дворец, постояли еще немного на балконе и скрылись во внутренних помещениях.
Глава 32
Я заняла свои старые комнаты и, позвав дворецкого, отправила его расселять всех остальных. Нужно было назначить нового премьер-министра, поймать старого, отправить кого-то охранять Фердинанда- а то как-то неприлично, свергнутый тиран и без охраны; назначить даты коронации и свадьбы, назначить секретаря и поручить ему наконец-то оформить Иену документы на баронство.
Наскоро переодевшись, я прошла в отцовский кабинет. Сердце кольнула грусть — я помню, как он сидел тут, работая, и его нельзя было беспокоить. Теперь это будет мое рабочее место. Опустившись за покрытый блестящим лаком стол, я легонько провела по гладкой, нагретой солнцем поверхности- теплый.
В кабинете никого не было, и только громко тикали часы. За последние недели я так привыкла постоянно быть в окружении других людей, что сейчас почувствовала легкую растерянность. Как это- Генри не болтает рядом, заедая беседу пирожком, Иен не вставляет едкие комментарии, Альфред ему поминутно не возражает? Встав, я прошла к окну и выглянула на придворцовую площадь. Толпа поредела, но людей на улице все еще было много- все обрадовались свержению Фердинанда и устроили празднество. Может, были и недовольные- франкийцы и те, кому при правлении Фердинанда удалось заработать и вскарабкаться повыше, но сейчас они затаились и не казали носа из своих норок.
Я вернулась к столу, достала чистый лист бумаги и настроилась на работу. Пора начинать, пусть я и чувствую себя бесконечно одинокой в этом огромном кабинете, и с большим удовольствием поболтала бы со своими фрейлинами, (а еще лучше- с Иеном- подсказал противный внутренний голос), но кому-то нужно это все делать.
Насчет первого министра я долго не думала- назначила предшественника Эйвери, герцога Оллфорда. Найти секретаря оказалось не в пример сложнее- если первого министра я выбрала опытного, в летах, то секретарь должен быть молодым или хотя бы нестарым, чтобы мог бегать по поручениям и таскать тяжелые тома уложений и законов из библиотеки, если они мне вдруг понадобятся. Да, и у него должно быть юридическое образование. Подумав, я такого человека не вспомнила, и решила переложить бремя выбора моего секретаря на премьер-министра. Наверное, у него есть на примете какие-нибудь толковые помощники, вот пусть и поделится.
Вечером, уже переговорив с Оллфордом, мужчиной с летах с цепким взглядом и идеальной осанкой и оставшись им довольной, я шла в малый обеденный зал в

