- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь по расчету - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не обязана давать тебе объяснений, — продолжала она. — Но правда состоит в том, что у меня нет ни малейших сомнений в порядочности Гарри. В том, что он не окажется еще одним Гордоном Бруком. Почему я так уверена, ты спросишь? Думаю, хотя бы потому, что он не шипит.
Гордон пропустил ее слова мимо ушей.
— Это не шутки, черт побери. Я пытаюсь уберечь тебя от большой ошибки. Которая может стоить тебе состояния.
— Думаю, здесь я рискую не меньше, чем если бы согласилась на финансирование твоего проекта.
— Расширение сети экспресс-баров. — это удачное вложение капитала, — не сдавался Гордон. — Но я сейчас говорю о другом. Молли, меня беспокоит твое будущее. Ты контролируешь огромные средства Аббервикского фонда. И может статься, что в ближайшие годы они неизмеримо возрастут. Где гарантия, что ты сможешь уберечь их от Тревельяна? Господи, и ты еще сделала его своим консультантом.
— Ну и что?
— А то, что все важные решения отныне будет принимать он.
— Нет. Важные решения буду принимать я одна. — Молли уже не на шутку рассердилась. — Почему, когда речь заходит об Аббервикском фонде, все начинают выставлять меня полной идиоткой? Почему ты считаешь, что я собираюсь передать контрольные функции Гарри или кому-то еще?
Гордон примирительным жестом попытался успокоить ее.
— Не волнуйся ты так. Я лишь высказал свои предположения.
— Как бы не так. Ты пытаешься рассорить меня с женихом. Все, хватит. Больше ни слова.
— Ладно, ладно. Если ты так хочешь — что же, прекрасно. Но если однажды утром ты проснешься и обнаружишь, что за ночь капитал фонда испарился, пеняй на себя.
— Вон. Сейчас же.
— Я ухожу. — Гордон захлопнул папку с бумагами и начал пятиться к двери. — Если в тебе осталась хоть крупица здравого смысла, ты… — Он замолк на полуслове, с размаху налетев на Гарри, который как раз открывал дверь. — Ух ты.
Гарри даже не дрогнул от обрушившегося на него удара, но Гордон, как заметила Молли, слегка покачнулся.
Впрочем, он быстро обрел равновесие и обернулся посмотреть, кто стоит у него за спиной.
— Какого дьявола вам тут надо, Тревельян?
— Я помолвлен с Молли, вы не забыли? — сказал Гарри.
— Могли бы постучаться, — пробормотал Гордон.
— Дверь была не заперта.
— Гордон уже уходит. — Молли сурово посмотрела на Гордона. — Так ведь?
— Да-да, ухожу, — проворчал Гордон.
— Не смею вас задерживать. — Гарри вежливо посторонился. Со склада вернулась Тесса.
— Упаковка готова, Молли. Я свободна.
Молли на мгновение задумалась. Потом перевела взгляд с Тессы на Гордона.
— Гордон? — тихо позвала она.
— Что еще? — В дверях он обернулся.
— Хочешь совета?
Он боязливо посмотрел на нее.
— Что за совет?
Молли, лихорадочно соображая, барабанила пальцами по прилавку.
— Ты выпускаешь хороший продукт. Я не любительница кофе, но знаю, что твои сорта — лучшие в городе.
— И что из того?
— Ты влип со своими экспресс-барами, потому что слишком размахнулся, — сказала Молли. — Если ты всерьез обеспокоен сохранением своего бизнеса, тебе нужно уделить большее внимание решению базовых вопросов. Воспользуйся услугами профессионалов в области маркетинга, упаковки, рекламы.
— Да ну? — с вызовом, но вместе с тем и заинтересованностью воскликнул Гордон. — И где же мне найти таких профессионалов?
— А искать не надо. Вот Тесса, — сказала Молли. Повисло гробовое молчание. Первой его нарушила Тесса:
— О чем ты, Молли? Не хочешь ли ты сказать, что я должна поделиться с Гордоном профессиональными секретами, которыми овладела, работая у тебя?
— Разумеется, не бесплатно, — пробормотала Молли. Тесса рассердилась.
— Ты действительно хочешь, чтобы я помогала конкуренту? Чтобы я оживила его рекламную кампанию? Усовершенствовала упаковку? Рассказала, как работать с поставщиками? Кем я, по-твоему, должна стать?
— Консультантом, — подсказал Гарри.
Тесса захлопала ресницами. Потом взгляд ее встретился с взглядом Гордона, который наблюдал за ней из дальнего угла магазина.
— Консультантом, — повторила Тесса, смакуя непривычное для нее слово.
— Но я не могу себе позволить платить большие деньги за консультационные услуги, — предупредил Гордон.
— Это не проблема, — спокойно произнесла Тесса. — Я буду брать процент с прибыли.
— Но ее давно уже нет, — печально сказал Гордон. Тесса переглянулась с Молли и улыбнулась.
— Нет — так будет.
Гордон помялся.
— Может, вы хотите зайти в мой офис и поговорить там поподробнее?
— Конечно, — сказала Тесса. — В конце концов, что я теряю? — Она подхватила свой безразмерный рюкзак и следом за Гордоном вышла из магазина.
Гарри удивленно вскинул брови, лишь только за парочкой закрылась дверь.
— Похоже, теперь моя очередь волноваться. Откуда вдруг такая вспышка симпатии к Гордону?
Молли его вопрос удивил.
— Я это сделала не ради Гордона. Ради Тессы.
— Понятно.
— Тесса. — прирожденный менеджер, — объяснила Молли. — Но для большого бизнеса она слишком бесхитростна. Меня беспокоит ее будущее. Не может же она навсегда остаться моей помощницей. Ей нужно найти свою нишу, где бы ее талант мог развиваться. Мне вдруг пришло в голову, что торговая сеть Гордона Брука была бы неплохим стартом в ее карьере.
Гарри просиял.
— Знаешь, что я думаю?
— Что?
— Я думаю, что помимо аббервикской любознательности в тебе присутствуют и задатки мастерового. Только ты предпочитаешь работать с людьми, а не с неодушевленными предметами.
— Ну ладно, хватит о Тессе и Гордоне. Есть новости от твоего детектива? Искорки веселья потухли во взгляде Гарри.
— Райс звонил мне двадцать минут назад. Он наконец разыскал машину и договорился с владельцем автосвалки. Утром я смогу осмотреть автомобиль Кендалла.
— Ты летишь в Портленд завтра утром?
— Разумеется.
— Я с тобой, — сказала Молли.
— А как же магазин?
— Тесса одна управится. Если ей понадобится помощь, пригласит какую-нибудь подружку из своей рок-группы.
Гарри внимательно посмотрел на нее и кивнул головой.
— Хорошо. Может, и к лучшему, что ты поедешь со мной.
Молли обрадовалась.
— Ты думаешь, я смогу дать тебе какой-нибудь дельный совет?
— Дело не только в этом, — сказал Гарри. — Просто я думаю, что если с Кендаллом действительно кто-то расправился, пытаясь замести следы, тебе лучше быть рядом со мной. Мне так спокойнее.
Молли скорчила гримаску. Прихватив сумку, она направилась к двери.
— Как приятно, когда в тебе нуждаются.
В десять утра Гарри и Молли уже были на кладбище автомобилей. Высокий стальной забор огораживал останки покореженных машин. На воротах красовалась вывеска: «Автосвалка Малтроуза».

