- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рай. Том 1 - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Из этого досье видно, что многим зданиям свыше тридцати лет. Стоимость перестройки и ремонта через семь — десять лет сожрет все превосходные прибыли.
— Я принял это в расчет, когда готовил прогноз, — возразил Питер. — Кроме того, сама земля, на которой построены дома, всегда будет стоить целое состояние.
Мэтт удовлетворенно кивнул и раскрыл следующее досье. Именно эти рекомендации заставили его сильно усомниться в гениальности Питера, а также в его здравом смысле. Нахмурившись, он спросил:
— Что заставило вас предложить компанию в Хаустоне?
— Если экономическое процветание Хаустона будет продолжаться, цены на собственность взлетят до небес, и…
— Это я понимаю, — нетерпеливо опередил Мэтт. — Просто хочу знать, почему вы рекомендуете приобрести «Торп девелопмент»? Всякий, кто читает «Уолл-стрит джорнэл», знает, что компания выставляется на продажу вот уже два года, и почему никто не хочет покупать. Цена безрассудно завышена, и компания управляется хуже некуда.
Чувствуя себя так, словно через стул, на котором он сидел, внезапно пропустили электрический ток, Питер откашлялся, но упрямо продолжал:
— Вы правы, но если выслушаете меня, возможно, измените мнение относительно этой компании. Дождавшись короткого кивка, он продолжил:
— «Торп девелопмент» принадлежит двум братьям, которые унаследовали ее два года назад, после смерти отца. С тех пор они сделали множество неудачных вложений, и чтобы заплатить, заложили большую часть недвижимости, приобретенной отцом. В результате они по уши в долгах банку «Континентал сити траст»в Хаустоне. Братья не выносят друг друга и ни в чем не могут прийти к согласию. Последние два года один из них пытается продать все целиком, а другой считает, что нужно разделить недвижимость и продавать по частям. Теперь же, однако, у них нет иного выбора, кроме как принять его план, да побыстрее, потому что банк вот-вот опишет имущество.
— Откуда вы узнали все это? — удивился Мэтт.
— В октябре, когда я летал в Хаустон, чтобы навестить семью, решил проверить «Торп девелопмент»и узнать, как обстоят дела. Макс Торп назвал мне имя своего банкира Чарлза Коллинза, и я позвонил ему. Коллинз отчаянно пытается помочь Торпам найти покупателя и болтал не переставая. Я начал подозревать, что причина таких стараний кроется в том, чтобы поскорее вернуть долги Торпов. Он позвонил мне в прошлый четверг и сказал, что Торпы готовы заключить с нами сделку и продать все по дешевке. Буквально умолял меня поскорее решиться и сделать им предложение. Если действовать быстро, я думаю, можно приобрести любое владение Торпа за стоимость закладной, а не за фактическую цену, поскольку Коллинз собирается описать имущество, и Торпы, очевидно, это знают.
— Но почему вы считаете, что имущество вот-вот опишут?
Питер слегка улыбнулся:
— Я позвонил в Даллас своему другу-банкиру и спросил, знает ли он Коллинза. Тот сказал, что знает, и, в свою очередь, позвонил Коллинзу под предлогом того, что собирается пожаловаться на печальное состояние банковского дела в Техасе. Коллинз объяснил, что эксперты настаивают на получении самых безнадежных долгов, включая и кредиты, выданные Торпам.
Питер весь сиял от молчаливого торжества, ожидая похвалы проделанной работе, но в награду получил лишь суховатую улыбку и почти неуловимый одобрительный кивок. Почувствовав себя так, словно сам Господь благословил его, Питер, почти потеряв голову от радости, наклонился вперед:
— Хотите знать, что входит во владения Торпов? Некоторые из них могут быть разработаны и проданы за огромные деньги.
— Я слушаю, — сказал Мэтт, хотя далеко не был заинтересован в покупке земельных участков так, как в приобретении коммерческих зданий.
— Лучшее из собственности Торпов — прекрасный участок площадью в пятнадцать акров в двух кварталах от «Гелерии», роскошного и огромного торгового центра с принадлежащими ему отелями. Поблизости расположены бутики самых известных модельеров, а недалеко проходит скоростное шоссе. Участок расположен как раз между двумя торговыми комплексами. Просто идеальное место для еще одного дорогого универмага и небольшого парка.
— Я видел этот участок, когда ездил по делам в Хаустон, — вставил Мэтт.
— Тогда понимаете, какую великолепную сделку можно заключить, если выкупить этот клочок земли за двадцать миллионов, которые должны Торпы. Можно либо разрабатывать его самим, либо распродать с хорошей прибылью. Если экономическое процветание в Хаустоне будет продолжаться, мы получим миллионы.
Мэтт ждал, пока Питер немного устанет, и уже тогда намеревался объяснить, что «Интеркорп» больше заинтересован в покупке зданий, когда молодой человек добавил:
— Только нужно действовать быстрее, потому что и Торп и Коллинз утверждают, что ожидают делового предложения от другой компании. Я посчитал, что они блефуют, но мне были названы имена. Очевидно, «Бенкрофт энд компания стремится заполучить этот участок, и неудивительно. В Хаустоне больше нет ничего подобного. Черт, да мы могли бы сцапать его за двадцать миллионов и через несколько месяцев сбыть» Бенкрофт» за двадцать пять — тридцать миллионов, то есть за фактическую стоимость.
Голос Питера замер, потому что голова Мэтью Фаррела резко дернулась вверх, а сам он уставился на Питера с очень странным видом.
— Что вы сказали? — почти вскрикнул он.
— Сказал, что «Бенкрофт энд компани» собирается перекупить эту землю, — повторил Питер, немного испуганный холодным, расчетливым, зловещим выражением глаз Фаррела. Решив, что боссу нужна дополнительная информация, он быстро добавил:
— «Бенкрофт»— это что-то вроде «Блумингдейла» или «Неймана — Маркуса»— старая, достойная фирма, сеть универмагов с первоклассной клиентурой. Они собираются расширяться…
— Я знаком с «Бенкрофт», — сухо перебил Мэтт и, вновь раскрыв отчет, с удвоенным интересом начал изучать цифры.
Да, Питер прав, можно получить огромную прибыль, и сделка эта действительно выгодна. Но на уме у него была не прибыль. С новым приливом ярости он вспомнил о выходке Мередит в субботу вечером.
— Покупайте, — мягко велел он.
— Но, может, вы хотите узнать о других владениях Торпов?
— Меня не интересует ничего, кроме участка, который нужен «Бенкрофт». Велите юридическому отделу составить предложение, основанное на цифрах нашего оценщика. Пусть все согласуют с оценщиком Торпов. Завтра же поезжайте в Хаустон, чтобы встретиться с Торпами.
— П-предложение? — заикаясь, пробормотал Питер. — На какую сумму?
— Предложите пятнадцать миллионов и дайте им двадцать четыре часа, чтобы подписать контракт, иначе мы откажемся от покупки. Они запросят двадцать пять миллионов, но соглашайтесь на двадцать. Скажите, что мы рассчитываем получить участок через три недели или сделка отменяется.

