- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучшая месть - Стелла Камерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даллас поднялся с места, обошел вокруг стола и уселся рядом с Рей.
— Значит, тебя не устраивает правда, что Уоррен обвел Келхаунов вокруг пальца?
— Я предлагаю тебе вместе разобраться в том, что случилось на самом деле. — Она перевела взгляд с его глаз на губы и не в силах была оторваться. — Я слишком хорошо помню, что кто-то пытается меня запугать. И то, что случилось недавно с Линсей-Мэй. Мне есть чего бояться, но будь я проклята, если сдамся и просто уеду отсюда. Но если я буду знать, что у меня есть настоящий, преданный друг, мне будет не так страшно.
Друг?!
— У тебя есть такой друг, — выдохнул он. Ему очень захотелось добавить, что он с радостью стал бы просто другом. Что ему достаточно посмотреть на Рей — и почувствовать себя возбужденным. Что находиться от нее так близко, всего в нескольких дюймах, и не иметь возможности прижать ее к себе стало для него настоящей пыткой. — Наверное, это не очень-то к месту, но мне не хватает тебя, Рей. Мне все время тебя не хватает.
— Но мы ведь и так вместе. — Она придвинулась чуть ближе. — Мы почти не расстаемся.
— Вместе, но не вдвоем! — Ему вдруг стало трудно дышать.
— По-моему, нам не следует обсуждать это сейчас. И здесь.
— Где? И когда?
Ближе, еще на дюйм ближе!..
Она почти зажмурилась, легонько целуя его в губы. Даллас взял в ладони ее лицо, бешеным усилием заставляя себя действовать медленно и осторожно. Их поцелуй был ласковым и нежным, но оба почувствовали, что едва держат себя в руках.
Чье-то покашливание не сразу сумело развеять обволакивающую сознание Далласа дымку.
— Простите, что помешал, но Фенси зовет тебя к телефону.
Рей без сил уронила голову на плечо Далласа, и он прижал ее к себе.
— Базз, глаза бы мои тебя не видели!
— Да, я часто это слышу. Фенси твердит, что знает, что вы здесь. Она же мне потом проходу не даст! Ты бы все же поговорил с ней, Даллас, а?
Рей выпрямилась и пригладила волосы.
— Сделай, раз он так просит.
— Но я не хочу оставлять… О'кей, о'кей, уже иду! — Он встал и ткнул в Рей пальцем. — Обещай, что никуда не уйдешь, пока я не вернусь!
— Она не уйдет, ведь правда, Рей?
Даллас чуть не убил Базза взглядом и услышал, как Рей рассмеялась.
— Я буду здесь, — сказала она. — Ступай, поговори со своей сестрой.
Он вернулся через минуту и сразу полез в бумажник за деньгами. Бросил их на стол и задумчиво посмотрел на Рей, не зная, что делать дальше. Впрочем, особого выбора не оставалось.
— Поехали. Но помни: раз уж ты допустила меня в это дело, не мешайся, когда дойдет до драки!
Упрямо поджав губы, она встала и пошла к дверям. Даллас догнал ее на жаркой улице, замершей в предчувствии новой грозы.
— Тебе не следует снова пытаться меня запугать.
— А я и не собираюсь. — Он взял ее под руку и повел вперед.
Их глаза встретились, и Далласу стало ясно: Рей поняла его намек. Он давал ей первую и последнюю возможность доказать свою искренность и невиновность.
— Куда мы идем?
— В контору к Тайсону. Ты ведь помнишь Тайсона?
— Адвокат, — сдавленно произнесла она. — Терпеть его не могу. А его жена — сестра Уоррена.
— В Свит-Бее меня разыскивал какой-то тип. Он сказал Фенси, что хочет потолковать со мной про Уоррена.
— Кто это? — Рей остановилась и тревожно заглянула ему в лицо.
— Понятия не имею. Судя по всему, один из тех, кто считает, что мы перед ним в долгу. И какого черта Фенси направила его к Тайсону?!
— Но почему она вообще…
— Потому что она с ним спит! — Пожалуй, это не очень-то мудро: выкладывать то, что совсем не предназначено для чужих ушей. — Черт, ты лучше не слушай, что я болтаю! Это все ерунда. Он ее адвокат, и она готова советоваться с ним по любым мелочам.
— Фенси спит с Тайсоном Лароузом?! — Рей все еще не могла заставить себя двинуться с места. — А он женат на сестре Уоррена — Уоррена, женатого на Фенси. Это что, началось совсем недавно?
Даллас угрюмо уставился мрачное небо.
— Это продолжается уже давно? — не унималась Рей.
— Что, приоткрылась новая захватывающая страница нашей хроники, да? Рей, мне нужно поскорее отделаться от Тайсона, пока он не слишком глубоко сунул нос в наши дела. Может, тебе вообще не следует туда идти?
Рей двинулась вперед, но, заметив, что Даллас не торопится ее догонять, остановилась и подождала.
— Мы оба зашли так далеко, что отступать поздно! — отрезала она.
Контора Тайсона располагалась в нелепо-роскошном деловом квартале, недавно отстроенном на месте старых складов. Вычурные здания под старину, с чугунными воротами и двориками с фонтанами, надраенные до блеска массивные черные двери, все в меди и бронзе, — живое воплощение мечты недалекого выскочки, вдруг возомнившего о себе. Мечта Тайсона.
Даллас взялся за ручку двери с именем Тайсона на табличке, полагая, что она окажется запертой. Но он ошибся. Не позволяя Рей обогнать себя, Келхаун перешагнул порог отделанной плюшем приемной — и тут же услышал доносившиеся из кабинета возмущенные мужские голоса.
— Постой здесь, — приказал он Рей. — И если я прикажу бежать, не вздумай спорить!
Даллас вошел в кабинет без стука.
Рей не отставала ни на шаг.
Если Тайсона и удивило появление Далласа, он отлично сумел это скрыть. Наверняка Фенси не терпелось загнать брата в угол и заставить признать, что для «Келхаун пропетис» ее любовник — вещь незаменимая. А с другой стороны, это наверняка должно было послужить намеком, что Тайсону известно слишком многое и лучше его держать при себе.
— А, Даллас, привет! — с напускным радушием воскликнул Тайсон, не поднимаясь из-за стола. — Заходи и познакомься… — Тут он поперхнулся, увидев Рей, помрачнел и непонимающе уставился на Далласа.
— Добрый день, — просиял Даллас ему в ответ. — Фенси попросила меня заглянуть к тебе. Вроде бы у тебя есть для меня новость?
«Новостью» оказался широкоплечий верзила с явным избытком мышечной ткани — правда, изрядно одряхлевшей и болтавшейся складками на массивном костяке.
— Сэм Макайвер, — представился он басом, цедя слова с жутким южным акцентом. — Вы, стал быть, и есть родич Уоррена Нейла?
— Может, нам лучше отложить этот разговор? — встрял Тайсон, бросая многозначительные взоры в сторону Рей, спокойно стоявшей в дверях. — Ты согласен со мной, Даллас?
— Нет. — Даллас как ни в чем не бывало подал Макайверу руку. — Даллас Келхаун. Уоррен был женат на моей сестре. А это Рей Мэдди. Мы с ней близкие друзья. Можете ее не стесняться.
— Даллас! — пискнул Тайсон. — Что это за…

