- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спасение рая - Юрий Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо! – с невинной, но весьма стервозной улыбкой поблагодарила придворная шафик. – Как приятно и в этом деле оказаться первой.
Тонкий намек на толстые обстоятельства Торговец постарался проигнорировать:
– А что за опыты ты в такой ранний час проводишь в оранжерее?
– Я что, похожа на ботаника? – продолжала ерничать Флавия. – Мало того что замуж никто не предлагает, так еще и флорой заниматься?
– Не вижу никакой связи между ботаникой и твоим замужеством. – Благодушного тона в голосе Дмитрия как не бывало. – Насколько я помню, жениться на тебе мечтают самые славные люди королевства Ягоны. Но раз тебе некогда болтать о пустяках, то и мы поспешим. Хотим как можно быстрее опять сюда вернуться.
Он даже шаг в сторону сделал, начиная обходить стоящее на пути препятствие, но деловые качества придворной возобладали у Флавии над личными амбициями. Тон сразу стал деловой, а слова посыпались только о сути проводимых ею экспериментов:
– Я из госпиталя. Не знаю, из какого мира ты приволок эти кровати, но основная станина и перила состоят из уникального сплава. Пока опыты не завершены, – она качнула штативом с пробирками, – но похоже, что этот сплав не подвержен разложению в Хохочущем зеленом тумане. Очень похоже на тот металл, из которого состояли контейнеры на каторге акстрыга, а также сама труба для вытяжки на поверхность слантерса.
Так как Александра при этом весьма требовательно сжала локоть своего супруга, пришлось ей в двух словах обрисовать суть приключений на далеком Юге, где Дмитрий с Бонзаем провернули «магическую революцию» года три назад. Да и сама новость, что отыскался не подвергающийся коррозии металл, а вернее, определенный сплав, очень воодушевила Торговца:
– Феноменально! Мы бы смогли заказать действенное оружие и наконец-то обследовать Зеленый Перекресток визуальным способом. А то так до сих пор мои заказы и не выполнили.
Он имел в виду, что уже давно в одном из техногенных миров для него делали дистанционные летающие устройства, с помощью которых надлежало обследовать как все четыре тоннеля Зеленого Перекрестка, так и жерло вулкана Бормот в центре столицы далекого Юга. А тот пяток сигнальных экземпляров, которые были им опробованы пару раз за последний год, оказались недееспособны и выходили из строя уже на первых минутах пребывания в Хохочущем зеленом тумане. Но если появится нужный сплав, то и устройства создадут намного быстрее и оружие защиты-нападения появится надлежащее. Вплоть до автоматического или лазерного. Вот тогда, с подобными стрелялками, можно и экспедицию организовывать. Потому что с тамошними монстрами никакие шафики не справятся одними магическими умениями.
Напоминание о монстрах немного сменило направленность скороговорки Флавии:
– Между прочим, атакующие в межмирском пространстве шакалы – это однозначно обитатели Хохочущего зеленого тумана. Тот же состав крови, цвет внутренностей и консистенция тканей, что и у взятых нами в тоннелях Перекрестка зверушек. Если и дальше продолжить логическую цепочку, то получается следующая картина. Мы легко можем дышать в зеленом тумане, как и в межмирском пространстве. Как и эти шакалы! А значит, выход зверей из тоннелей в нашу атмосферу становится не только теоретически возможен, но и практически доказуем.
– Э-э-э… – Торговец скривился, оглядываясь, не так осознавая опасность из подвалов своей Башни, как опасающийся катящегося где-то сзади вала из услужливых помощников. С них станется направить Бонзая по правильному следу. – Так что ты предлагаешь?
– Надо срочно установить на все створы тоннелей толстенные решетки и еще две смонтировать в начале лестницы и возле поста гвардейцев.
– Хм! Самое правильное решение! Спасибо огромное! Распорядись о немедленном начале работ от моего имени. А мы пока смотаемся быстренько в одно место.
Флавия нехотя уступила дорогу, склонив при этом голову в знак расставания. Но все-таки она не удержалась от ехидного замечания в спину:
– Надеюсь, что вы долго не задержитесь, а я к тому времени постараюсь переодеться и соответствовать торжественному моменту.
Дмитрию ничего не оставалось, как ответить в том же духе:
– Да ты и так со своей волшебной красотой выглядишь потрясно!
Намекая, что, не будь коллега шафиком, уже бы давно выглядела как пожилая, скорее всего, ничем не примечательная женщина. Понявшая это Александра уже на середине оранжереи успокоилась полностью, хотя и спросила на всякий случай, сколько Несравненной лет. Узнав возраст бывшей любовницы своего супруга, она решила не затевать допрос с пристрастием. Даже с сердобольной тоской посочувствовала:
– Как я ее понимаю: она уже и не надеется на замужество.
Кажется, ее и окружающие растения не слишком волновали, а вот показное сочувствие получилось настолько глубоким и искренним, что Светозаров даже хмыкнул вслух:
– За ней и в самом деле толпа женихов бегает.
– Может, ты разочарован своим отсутствием в этом забеге?
– Нисколько! – без запинки ответил он и не поленился добавить: – С тех пор как мы познакомились, ты единственный объект всех моих устремлений, забегов и помыслов.
После чего Александра перешла на шутливый тон:
– Ну да, пока я еще молоденькая, ты ко мне стремишься, а вот стану такой старой, как эта Флавия…
– Как?! Разве ты молоденькая? – стал веселиться и Дмитрий. – А мне почему-то казалось, что ты вообще юная.
– Еще скажи, что догадался о моем несовершеннолетии.
– И скажу!
Так, пикируясь, парочка пересекла закрытую оранжерею и вошла в помещения королевского госпиталя, где почти сразу и наткнулась на целую толпу шикарных дам, которую возглавляла ее величество Власта, королева Ягонов, с наследником. При виде их Торговец спрятал досаду как можно глубже, радостно заулыбался и протянул руки к довольному карапузу. Посмотрев перед этим в окно, он сразу догадался, каким образом ее величество сумела поймать ускользающего главного шафика: она просто перешла со своими фрейлинами и няньками открытое пространство королевского сада, раскинувшегося между двумя крыльями дворцового комплекса. А вычислить цель продвижения Дина королеве помогла отменная прозорливость и знание почти всего, что казалось ее венценосного супруга и его ближайшего друга.
– Ути-пути, мой красавчик! Иди к дяде Диме!
Провожаемый ревнивым взглядом своей мамаши, радостно смеющийся наследник переместился на руки к Торговцу, который быстро представил обеих женщин друг другу и переключился на увеселение обожаемого дитяти. При подобных встречах он всегда минут десять таскал ребенка на руках в любом случае. Пусть даже сам падал от усталости или спешил на пожар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
