Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Сокол и Ласточка - Борис Акунин

Сокол и Ласточка - Борис Акунин

Читать онлайн Сокол и Ласточка - Борис Акунин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 91
Перейти на страницу:

По палубе и вантам сновали черные голые матросы. Кто-то катил бочку с водой, кто-то неумело, но усердно тянул за трос. Моя девочка стояла на мостике, отдавая распоряжения. Рядом, обмахиваясь веткой, сидела Черная Королева и переводила команды своим подданным.

Я не мог взять в толк, что происходит. Летиция уплывает с дикарями в Африку? Но она не умеет управлять судном, не знает навигации!

Выполз я из своего импровизированного укрытия, попробовал взмахнуть крыльями – получилось. Они высохли и были достаточно крепки для полета.

Что ж, в Африку, так в Африку. Куда моя девочка, туда и я!

Минуту спустя я был на шхуне. Сел на кормовой фонарь, осмотрелся.

Выяснилось, что с берега я разглядел не всех, кто находился на мостике.

Летиция стояла, Шаша сидела, но был тут еще один человек, который лежал.

Гарри Логан, бледный и измученный, валялся на палубе, прикованный к ноге королевы длинной тонкой цепью – должно быть, раньше на ней держали “черный товар”.

— Что теперь? – спросила его Летиция. Штурман слабым голосом ответил:

— Всё готово к отплытию. Осталось только крутить капстан и поднимать паруса. – Он послюнил палец ловя направление ветра. – Потихоньку. Хватит форстакселя и кливера…

— Двоих человек вон к той штуке, вертеть палки, – объяснила Летиция королеве. – Еще двоим тянуть вон за те веревки.

Шаша рявкнула:

— Шатумба зандези уммарда! Кондола му рутнуда дангале кенде лабасеси! Шанда, шанда!

Удивительно, но всё получилось: якорь был поднят, парус постепенно разворачивался и наполнялся ветром. Ровный, свежий пассат дул в восточном направлении, как и полагается в этом сезоне. Ветер дул в сторону Африки и, если не случится какой-нибудь природной аномалии, через две-три недели доставит Шашу и ее людей к родным берегам.

— Эпин, не оставляй меня с этим чудовищем, – разбитым голосом попросил Гарри. – Ты не представляешь, что она со мной проделывала этой ночью! Не знаю, как я только остался жив!

Черная красавица любовно потрепала беднягу по рыжему затылку. Он вжал голову в плечи, всхлипнул.

— Жоли-ду пти ом, – проворковала Шаша. – Боку  плезир пандан вояж[22].

Логан заплакал.

Она приподняла его, словно болонку, смачно поцеловала своими лиловыми губищами и посадила к себе на колени.

— Тужур авек муа, мон шево-руж![23]

Не знаю, можно ли винить мою питомицу за то, что она злорадно рассмеялась.

— Днем ты будешь стоять у штурвала, прикованный цепью, а по ночам – ублажать Черную королеву. А когда совсем выдохнешься, тебя выкинут, как истрепавшуюся тряпичную куклу!

— Моя никогда не кидать красные волосики! – запротестовала  Шаша. – Много кормить, много любить. Рожать много-много детки.

Корабль медленно двинулся в сторону узкого пролива.

— Вставай к рулю, Гарри Логан, – сказала Летиция. – Мы расстаемся навсегда. Желаю тебе сполна расплатиться со Всевышним. Может быть. Он простит тебя, если ты населишь Африку рыжеволосыми негритятами.

Легким подзатыльником Шаша послала ирландца к штурвалу, а моей питомице сказала:

— Адьё, сорсье. Туа фэ туе проми. Ва![24] Шаганда чакта!

Летиция поклонилась чернокожей властительнице и прыгнула за борт, крикнув:

— Клара, за мной!

Я и так уж взлетел в небо. Сделал прощальный круг над шхуной, по реям которой сновали черные матросы. Насмешливо поклекотал рыдающему Логану да полетел к берегу.

Начавшийся отлив нес судно в открытое море.

К своей питомице я присоединился, когда она уже стояла по щиколотку в воде и выжимала платье, стройная и прекрасная, как античная статуэтка.

— У нас много дел, – сказала Летиция. – Надо хорошенько спрятать ларец. Потом собрать сырые ветки для костров. Ночью, во время следующего прилива, сюда войдет “Ласточка”.

Глава двадцать третья ВОЗВРАЩЕНИЕ В РАЙ

Следующей ночью было светло, почти как днем. В небе сняла полная луна, похожая на гигантский тропический плод. Вода поднялась еще выше, чем во время прошлого прилива. Наш фрегат без труда вошел в лагуну и встал на якоре в сотне шагов от берега.

Я в очередной раз поразился бездне талантов, которыми обладает моя питомица. Вот уж никогда бы не подумал, что Летиция умеет так изобретательно и вдохновенно… выдумывать. Импровизация про “великую колдунью” была, конечно, неплоха, но задурить голову суеверной дикарке – это  одно, а обвести вокруг пальца хитроумного капитана Дезэссара – совсем другое.

Он высадился на берег в сопровождении десятка матросов, сгорающий от алчности и нетерпения.

— Ну что? – начал он сыпать вопросами, еще не выбравшись из лодки. – Где остальные? Что дикари? Почему вы один? И где корабль работорговцев, о котором говорил Логан?

— Произошли ужасные вещи, – ответила Летиция замогильным голосом. – Я должна поговорить с вами наедине.

Матросы зароптали, но Дезэссар погрозил им кулаком и, схватив ее под руку, оттащил в сторону.

— Скажите главное: что сокровище?

— Не торопите меня. Я по порядку…

Надо было слышать, как живописно и убедительно излагала девочка свою версию случившегося, как искусно лавировала между правдой и вымыслом.

Первая часть ее рассказа, где повествовалось об отравлении чернокожих, почти полностью соответствовала правде. Единственно, Летиция почему-то несколько раз повторила, что отраву в ром сыпал ирландец.

Потом повествование начало все дальше отклоняться от истины. Я слушал, сидя на песке, и только диву давался. Умение складно врать (буду уж называть вещи своими именами) веема было мне недоступно. Да и как, скажите на милость, может соврать попугай?

— Я говорю Логану: “Давай разожжем костры. Опасности больше нет, а прилив выше, чем мы думали. “Ласточка” сможет войти в бухту уже сегодня”. А он: “Я штурман, мне виднее. Лучше найдем сокровище, порадуем капитана”. Мичман с писцом его поддержали, им хотелось поскорее видеть золото… Преодолев множество трудностей, мы нашли тайник, – торжественно сообщила Летиция.

— Правда?! – Дезэссар схватился за сердце. – И… и что? Золото было там?

— Золото, серебро. Двадцать тяжеленных сундуков.

— Благодарю тебя, Боже! И тебя, Пресвятая Дева! И вас, мои покровители, святой Жан и святой Франсуа!

— Погодите благодарить, – мрачно перебила его она. – Вы еще не всё знаете… Первый сундук мы вынесли наружу сами, тащили его по очереди. Очень устали. Гарри говорит: “Подкрепимся добрым ромом из моей фляги”. Проныра и Клещ выпили, а я отказалась. Это пойло не для девичьего горла. Вдруг, смотрю, мои товарищи один за другим валятся на землю. Проклятый ирландец отравил их! Он и на меня накинулся с саблей, хотел убить. Видите, как иссечено мое платье? Видите ссадины и царапины? Я еле спаслась бегством через болото.

— Где золото? – прохрипел Дезэссар. На него было жалко смотреть. – Неужели Логан его перепрятал? Я переверну вверх тормашками весь остров!

— Бесполезно. Я спряталась в зарослях и видела, как всё произошло. Мне открылся коварный замысел негодяя, когда заявились чернокожие, живые и здоровые. Тут-то я и вспомнила, что это Логан заправлял ром ядом. Он и не думал травить Черную Королеву! Никакого яда в бутыли не было.

— Как такое возможно?!

— Гарри и Шаша – любовники. Вы бы видели, как она его обнимала и целовала! Дикари вытащили из тайника все сундуки и погрузили их на шхуну. Она стояла вон там. Вы увидите под водой след от ее киля… Я смотрела из своего укрытия и ничего не могла сделать. Почти ничего, – добавила она, но взбудораженный капитан не заметил многозначительной оговорки. Он закричал:

— Логан увез сокровище?! Гнусный обманщик! Почему вы не разожгли костры раньше?!

— Я боялась, что они заметят дым и вернутся расправиться со мной.

— Надо скорей сниматься! Мы догоним Логана, и я скормлю его акулам!

В группе моряков, оставшихся у шлюпки, возникло волнение.

— Почему вы размахиваете руками, капитан? – не выдержал старший из них, артиллерийский офицер Кабан. – Что стряслось?

Дезэссар развернулся, хотел ответить – Летиция еле успела ухватить его за рукав.

— Погодите, – тихо сказала она. – Вряд ли вы отыщете в океане Логана. Он знает эти моря лучше вас. Попусту потратите время. А я могу предложить вам кое-что получше.

Я навострил уши. Что она имеет в виду?

Тот же вопрос задал капитан.

— Что вы имеете в виду?

— Я ведь сказала вам, что почти ничего не смогла сделать. Но кое-что мне все-таки удалось. Пока негры переносили и грузили сокровище, я сумела потихоньку утащить один из сундуков. Он был самый легкий, остальные мне было не поднять. Но зато он оказался самым ценным. В нем не золото и не серебро, а драгоценные камни. Много, очень много!

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сокол и Ласточка - Борис Акунин торрент бесплатно.
Комментарии