- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушай сюда, — сказала я. — Ты многому научил меня, как мой опекун. Ты заботился обо мне и на многое шел ради меня, не так ли? Ты делал для меня зелья и магические инструменты. Из всех дворян Эренфеста, будь то Сильвестр, Флоренсия или даже мой жених — Вилфрид, ты заботился обо мне больше, чем любой из них. Разве это не очевидно, что я думаю о тебе, как о члене своей семьи? Почему ты не можешь понять этого простого факта?
Фердинанд в изумлении уставился на меня, даже не замечая того, что сейчас я говорю совсем не так, как полагается дворянке.
— Ч-член семьи? — это было единственными словами, которые он успел выдавить из себя.
— Да, член семьи. Ты полный идиот, когда вопрос доходит до того, что думают о тебе другие люди, да?
— Может быть, я и не обращал внимания, но я отказывают слушать лекции о проницательности от самой глупой девушки, которую я когда либо встречал, — злобно ответил Фердинанд, отводя взгляд и прикрывая губы рукой. Это был первый раз, когда я видела его с таким выражением лица, поэтому я решила, что нужно продолжать атаку.
— В любом случае ты дорог мне. Чтобы спасти тебя, я не против украсть Грутрисшейт и стать Зентом.
— Ты что говоришь, идиотка?! — рявкнул Фердинанд, широко распахивая глаза. Эта идея показалась мне идеальной. Я смогу сколько угодно читать Грутрисшейт, спасти Фердинанда, а потом просто вернуть книгу королю. И все в выигрыше.
— Простолюдинка, дочь стражника, стала приемной дочерью ауба для того, чтобы спасти свою семью, — сказала я. — По сравнению с этим то, что кандидат в эрцгерцоги нашел Грутрисшейт и стал Зентом, уже не кажется настолько невозможным. И пока я использую свое новое положение для защиты Эренфеста и всего Юргеншмитда, я не нарушу обещание, которая дала моему отцу. Так что не вижу никаких проблем.
— Здесь есть бесчисленное количество проблем! — продолжил кричать Фердинанд. — У тебя действительно должно быть проблемы с головой! — он стал очень эмоциональным, и это было хорошим знаком. Мне просто нужно продолжать двигаться в том же направлении, пока он не даст обещание, которое я смогу использовать против него.
— Я посвящаю свою жизнь тому, чтобы иметь возможность спокойно насладиться книгами. Это смысл всей моей жизни.
— Я помню, что ты говорила тоже самое, когда спасала сирот…
— Вот именно. Я не хочу, чтобы вокруг меня происходило что-то плохое, в то время как я пытаюсь хорошо проводить время. Я хочу сказать, что мне нужно, чтобы ты тоже был счастлив, Фердинанд. Я не смогу расслабиться, если ты будешь заставлять меня беспокоиться. Поэтому мне нужно, чтобы ты регулярно связывался со мной, даже после своего брака. Просто, чтобы ты знал. Если в течении значительного времени я не получу от тебя ни единой весточки, то я начну прилагать все силы ради того, чтобы спасти тебя.
Фердинанд теперь смотрел на меня с искренним беспокойством во взгляде.
— Я уже много раз видел, как ты сходишь с ума из-за тех, кого считаешь своей семьей. Ты хочешь сказать, что впадешь в такую же ярость и ради меня?
— Да. Разве ты не понял с самого начала, что я намерена тебя шантажировать этим?
— Ситуация не может быть хуже этой. Я не могу представить ни одного человека, у которого бы вышло остановить твои попытки по спасению меня.
Это было правдой. Ни Сильвестр, ни Карстедт, ни Эльвира не смогут остановить меня, если я впаду в ярость… хотя, скорее всего, именно они бы сказали мне, что я должна спасти Фердинанда.
— Даже не знаю, что я сделаю, если ты будешь несчастен, Фердинанд. У тебя по сути есть только два варианта: либо ты найдешь способ стать счастливым и быть счастливым всегда, либо ты будешь честен и попросишь меня о помощи, когда она будет тебе нужна. Ты должен выбрать одно из двух.
— Этот шантаж столь же неизбежен, сколь и неожидан, — усмехнувшись сказал Фердинанд. Он снова и снова повторял, что хуже уже быть не может… но в конце концов пообещал, что будет регулярно писать мне.
Том 4 Глава 470 Преемник
Одним заклинанием убрав с моего лица следы недавних слез, Фердинанд выпроводил меня прочь из своей потайной комнаты. Наши вассалы усердно трудились в покоях главного жреца. Родерик боролся с математикой, наблюдая за тем, как быстро справляются со своими занятиями Филина и Дамуэль. А Хартмут что-то обсуждал с Юстоксом и другими помощниками Фердинанда. В еще одну группку собрались Корнелиус, Экхарт, Леонора … и Ангелика. Удивительно, но караул у двери сегодня несла Джудит.
Что же случилось, чтобы Ангелика оставила свой пост?
— Ой, вы уже закончили свой разговор? — спросил Юстокс, который заметил нас раньше всех остальных.
Фердинанд кивнул, направляясь к своему столу, затем несколько раз хлопнул в ладоши и заговорил.
— Всем внимание, — когда все взгляды были сосредоточены на нем, он объявил, что покидает Эренфест, а его место на посту главного жреца займет Хартмут. — По приказу эрцгерцога Хартмут будет совмещать работу чиновника в замке и главного жреца. Имейте это ввиду и подготовьтесь к приходу моего преемника.
— Да.
Похоже никто не был сильно удивлен этой новостью, видимо Хартмут уже рассказал им об этом. Они составили список документов, которые необходимо подготовить для передачи должности, разделили их по степени срочности и важности и приступили к работе. В некотором смысле атмосфера в комнате ничуть не отличалась от обычной. Даже Ангелика поменялась обратно с Джудит, и все молча принялись за работу.
— Фердинанд, дай мне еще работы, — попросила я. — Не слишком ли много ты навалил на Хартмута?
— Нет, я не

