- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна жёлтых нарциссов - Франк Хеллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сыщик выпустил девушку из объятий и пошел навстречу дьявольски улыбающемуся Мильбургу. Одним взглядом окинув его целиком, он заметил, что брючины внизу скреплены зажимами и залеплены грязью. Вот, значит, этот велосипедист!
— Это вы покинули дом миссис Райдер на велосипеде?
— Да, я частенько разъезжаю на велосипеде.
— На дамском?! Короче, что вам здесь нужно?
— Я хотел бы только, чтобы вы сдержали свое обещание, — мягко и вкрадчиво ответил Мильбург.
Тарлинг уставился на управляющего.
— Мое обещание? Я вам ничего не обещал.
— Вы обещали защищать преступника или того, кто попал в скверную историю, потому что защищал преступника.
Тарлинг подскочил.
— Вы хотите сказать... — хрипло начал он. — Не собираетесь ли вы обвинять...
— Я никого не обвиняю, а говорю как есть. Мы оба, мисс Райдер и я, попали в очень скверное положение. В вашей воле дать нам ускользнуть, чтобы мы могли скрыться в стране, не заключавшей с Англией конвенции о взаимной выдаче преступников.
Тарлинг шагнул в сторону Мильбурга, и тот отшатнулся.
— Вы обвиняете мисс Райдер в том, что она соучастница убийцы?
Мильбург улыбнулся, но было видно, что чувствует себя не очень плохо.
— Я ведь уже сказал, что не собираюсь никого обвинять. Что же касается убийства, — он пожал плечами, — вы все сможете понять, когда прочтете документы, запертые в портфеле. Я как раз собирался доставить его в укромное место.
Тарлинг взял портфель со стола.
— Завтра же я буду знать его содержимое. Замки не представят трудности...
— Вы можете прочесть содержание хранящегося в нем документа сейчас. Зачем ждать до завтра? — Мильбург вынул из кармана цепочку, на конце которой висела маленькая связка ключей. — Вот этот ключ, возьмите, мистер Тарлинг, и отоприте.
Тарлинг так и поступил.
Вдруг портфель был вырван у него из рук, и когда он обернулся, то увидел взволнованное лицо Одетты, в глазах которой стоял ужас.
— Нет, прошу вас, не читайте этого! — крикнула она вне себя.
Тарлинг отступил на шаг. Он заметил насмешку в лице Мильбурга, и охотнее всего сшиб бы его сейчас с ног.
— Вот как? Мисс Райдер не желает, чтобы я прочитал?..
— У нее есть все основания для этого. — Мильбург продолжал все так же дьявольски улыбаться.
Вдруг Одетта заговорила голосом твердым и ясным. Она сказала сыщику:
— Пожалуйста, мистер Тарлинг, возьмите это!
И она подала ему бумаги, вынутые ею из портфеля.
— У меня была причина... — тихо добавила она. — Но не та, о которой вы думаете...
Мильбург зашел слишком далеко, он, видно, сам себе все испортил. Тарлинг прочел на его лице глубокое разочарование. Тогда он без малейшего колебания начал читать. Но уже от первой строки у него перехватило дыхание.
«Признание Одетты Райдер»
— Великий Боже! — прошептал он, прочитав дальше.
Документ был краток и содержал всего несколько строк, писанных твердым красивым почерком Одетты.
«Я, Одетта Райдер, сам признаюсь, что в течение трех лет обкрадывала фирму Лайн и за это время растратила сумму в двадцать пять тысяч фунтов стерлингов»:
Тарлинг выронил бумагу на стол и бросился поддержать Одетту, падающую в обморок.
XXV
Мильбург надеялся добиться своего без того, чтобы Тарлинг узнал содержание документа. Этот умный человек давно уже, раньше самого Тарлинга, догадался, что знаменитый сыщик из Шанхая, наследник миллионов Лайна, без памяти влюблен в Одетту Райдер и целиком находился под гипнозом ее красоты и очарования. Его догадки вполне подтвердились сценой, которую он только что нарушил. Кроме того, стоя в коридоре, он подслушал большую часть беседы. И теперь надеялся выпутаться из всей этой истории безнаказанно. Тарлинг так и не понял, что Мильбург в последнее время находится в паническом состоянии, делая последние отчаянные попытки продолжать вести тот образ жизни, который он так любил, жизни, полной удобств и роскоши, ради которой все и было поставлено на карту.
Мильбург все время жил под страхом, что Одетта Райдер донесет на него. Из боязни, что она может во всем признаться Тарлингу, в тот самый вечер, когда сыщик привез девушку из Эшфорда в Лондон, Мильбург сделал попытку устранить сыщика с дороги, так как думал, что тот пользуется доверием Одетты. Выстрелы в туманной ночи, едва не лишившие Тарлинга жизни, были сделаны только потому, что Мильбург панически боялся разоблачения. Только один человек во всем мире мог посадить его на скамью подсудимых, и этим человеком была Одетта.
Тарлинг отнес девушку на диван. Потом быстро сходил в спальню за стаканом воды. Этим моментом и воспользовался Мильбург. С быстротой молнии он схватил листок с признанием Одетты и сунул его в карман.
Рядом на столике находился письменный прибор с писчей бумагой. Прежде чем Тарлинг вернулся, Мильбург взял лист бумаги с фирменным знаком гостиницы, сложил его и бросил в огонь. Когда сыщик появился в дверях, он увидел, как в камине вспыхнула бумага.
— Что вы сожгли?
— Признание мисс Райдер.
— Полагаю, это не в ваших интересах.
Тарлинг положил голову девушки пониже и брызнул водою ей в лицо. Она открыла глаза и задрожала. Тарлинг подошел к камину. Бумага сгорела почти вся, остался лишь маленький кусочек. Он быстро нагнулся, поднял его и внимательно разглядел. Потом обернулся и, увидев, что ящичек с писчей бумагой сдвинут, рассмеялся.
— Вы решили, мистер Мильбург, валять дурака? — сердито спросил он, пошел к двери, запер ее, сунул ключ в карман и стоял спиной к выходу.
— А теперь, уважаемый, подайте-ка мне этот листок, который вы только что положили в карман.
— Да ведь вы же видели, я сжег его, мистер Тарлинг.
— Вы гнусный лжец! Знайте, что я не выпущу вас отсюда, пока документ находится в ваших руках. Вы пытались провести меня, но я вижу, что сожжен чистый лист писчей гостиничной бумаги. Ну, я жду, документ!
— Уверяю вас... — начал Мильбург.
— Документ! Давайте сюда документ! — крикнул Тарлинг.
Мильбург смущенно улыбаясь, достал из кармана скомканный листок.
— Ну вот он, сгоревший листочек, — иронично сказал сыщик. — А теперь мы сожжем его вторично, теперь уж совсем, вы сможете своими глазами убедиться в этом.
Он еще
