- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охотник из Тени. Книга 4 - Антон Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но учти, Т'мор. — На этот раз вмешался Лир. — Командовать будет полковник Арвид. Вы лишь подтверждаете, что его приказы поддерживаются Советом кланов. Ясно?
— Любые приказы? — Прищурившись, уточнил Т'мор.
— Издеваешься. — Усталым тоном констатировал Лир.
— Т'мор, я на все сто процентов уверен в лояльности Арвида… — Тихо заговорил Корр, и вдруг сверкнул глазами. — Но если он нарушит мои инструкции, попрет против приказа, или решит играть в свою игру, можете повесить означенного полковника на ближайшем дубе. Равно, как и любого другого офицера, подчиненных ему полков. Так понятно?
— Ну… в общих чертах. — Пожал плечами арн.
— А более конкретно, тебе объяснит Джорро. — Отмахнулся генерал. — На то он и «глас» Совета.
— Хм… ну ладно. Пусть будет так. — Кивнул Т'мор. — А это… Гора нам брать с собой обязательно?
— А как же? — Удивился Корр. — Гор — «рука» Совета, фактически, исполнитель его решений, а в данном случае, это будет ваш с Джорро исполнитель. Что-то найти, узнать, добыть…
— Казнить. — Продолжил тем же тоном Т'мор.
— Не передергивай. Право суда, у вас, конечно, будет, но сейчас мне нужны наблюдатели, а не судьи. Пока, по крайней мере. Но если уж придется организовывать судебное разбирательство, то учти, за каждую казнь вы будете отвечать перед Советом кланов, всей вашей троицей… — Хмуро ответил генерал. — Заметь, перед полным советом, включая наблюдателей от князя князей и гардаэна Ги. Так что, я бы на вашем месте поостерегся от скоропалительных действий… И вообще, прежде чем принимать серьезные решения, будет лучше, если вы сначала проконсультируетесь с нами. Со мной или Лиром. Переговорный шар для этих целей, Джорро получит перед отъездом. Все, иди, Т'мор. Нам еще работать надо, а тебе выспаться перед поездкой.
Поняв, что большего от риссов он не добьется, Т'мор вздохнул и поднялся с кресла. Но, уже дойдя до дверей, обернулся.
— Надеюсь, что помимо шара, вы предоставите нам копии инструкций, приготовленных для полковника Арвида?
— Обязательно, Т'мор. — Заверил его Лир, а генерал выразительно кивнул на дверь. Смерив риссов изучающим взглядом, арн решил больше не испытывать их терпение и бесшумно выскользнул из зала.
Нельзя сказать, что Т'мору пришлась по душе идея Корра и Лира, отправить представителей Совета и в том числе, одного конкретного арна в войска. В конце концов, война, это совсем не то дело, на которое Т'мор хотел бы потратить свое время. У него и других проблем хватает. Но, деваться некуда. Без Плато Ветров, дальнейшие планы ему не воплотить, а значит…
— Джорро! — Т'мор ворвался в покои бывшего учителя. Гостиная оказалась пуста, но буквально несколько секунд спустя, скрипнула дверь в спальню и на пороге появился тот, кого арн и искал. Хмыкнув при взгляде на встрепанного человека, Джорро затянул шнуровку своего ринса.
— Рад тебя видеть, Т'мор.
— Взаимно, Джорро. — Улыбнулся арн. — Поговорим?
— Внимательно тебя слушаю. — Кивнул рисс, устраиваясь в удобном кресле, и указал Т'мору на диван напротив.
— Я тут пообщался с Лиром и Корром… — Начал арн. — Ты в курсе, что завтра мы должны выехать в войска вместе с полковником Арвидом?
— Прим-полковником[11], если быть точным. — Кивнул Джорро. — Адъютант генерала Корра принес приказ за несколько минут до твоего прихода.
— И что ты об этом думаешь? — Поинтересовался арн.
— А что здесь думать, Т'мор? — Пожал плечами Джорро. — У нас есть приказ, будем его выполнять. А что, тебя что-то не устраивает?
— Что-то? — Усмехнулся Т'мор. — Да меня все не устраивает. Начиная от моего назначения и заканчивая войной, в которую мы вляпались благодаря сумасшествию Риона.
— Извини, но тут я ничего не могу поделать. — Развел руками рисс.
— Да я понимаю. — Отмахнулся арн. — Я, собственно, не за этим пришел. Джорро можешь мне толком объяснить, в чем будут заключаться наши обязанности?
— Хм. Почему я не удивлен? Ну да ладно, если кратко… — Рисс поднялся с кресла и принялся расхаживать по комнате. — Вообще, задача войск генерала — не допустить столкновения наемников Риона и клана Ги. Наша же первая и основная задача, следить за законностью действий войск на территории Дома.
— Законностью… во время войны… лихо. — Хмыкнул Т'мор.
— Именно так, Т'мор. — сверкнул глазами Джорро. — Учти, внутренние разборки Дома, это не тотальная война с хоргами или двуязыкими, а значит, любое причинение вреда мирным жителям, разрушение поселений и городов, грабеж имений и взятие членов семей противоборствующих сторон в заложники, должны пресекаться на корню. И поверь, это далеко не полный список действий, за которые нарушителю грозит смерть. Вот за соблюдением такой законности, мы и будем надзирать. А в случае нарушения, докладывать Совету… Хотя некоторые вопросы, мы имеем право решать сами.
— То есть? — Не понял Т'мор.
— Ну, например, если Рион Рауд вдруг решит взять в заложники семью какого-нибудь вассала клана Ги, то мы обязаны доложить об этом Совету. А вот если это сделает кто-нибудь из подчиненных Риона, то мы вправе вынести такому нарушителю приговор, без обращения к Лиру и Корру.
— То есть, фактически, мы что, судьи? — Уточнил Т'мор. — Корр не шутил на этот счет?
— А также следствие и исполнители. — Кивнул Джорро.
— Я убью Торра. — Констатировал арн, убедившись, что его собеседник говорит абсолютную правду.
— Нам с тобой еще ничего, а представь, каково Гору? — Со вздохом качнул головой Джорро. — Исполнять приговоры, это прежде всего, именно его задача. И хорошо, если приговор будет оправдательным… Отпустить обвиняемого, не проблема. А вот если приговор обвинительный, то Гору придется поработать палачом.
— К-как это?
— А вот так. Приговор — виновен, в нашей ситуации всегда означает смертную казнь. Других наказаний не предусмотрено. — Грустно проговорил Джорро. — Жестоко? Может быть. Но это единственный способ не дать утопить Дом в кровной мести.
— И он согласился на такое? — Не поверил Т'мор.
— Как видишь. — Кивнул рисс и добавил после недолгого молчания. — У Гора вырос очень большой зуб на своего брата. Да и не у него одного…
— Это точно. — Задумчиво пробормотал Т'мор и сплюнул. — Нет, я точно когда-нибудь завалю этот пережиток прежних эпох. Это ж надо было ввязать меня в такую… такую… Джорро, а ты-то как согласился на такое?
— Я же говорю, не у одного Гора имеются претензии к Риону и его прихвостням… — Скривился рисс. — И где он их только набрать успел?
— Кстати, да! — Встрепенулся Т'мор. — Что это за наемников подыскал себе Рион? Откуда он их взял, да еще в таких количествах?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
