Подарок для императора - Серена Никки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше Величество, я хочу подарить Вам подарок, — выпалила я, и в моих руках появился небольшой сундучок. Магия Габи. Она мне помогла. Отдала немного своей магии взамен на мою магию целителя. Такое возможно, если есть Темная кровь, родственная связь и согласие обоих сторон. У нас все это было.
— Как необычно, но что это?
— Это драгоценные камни из Темной империи. Император Динарос говорил, что Вы коллекционируете их. Не знаю, откуда ему известно и так ли это. Так что прошу, примите этот подарок от меня и моих родственников из Темной империи.
— А Вы имеете к ним отношение?
— Да, я же ведьма, — после этих слов все гости насторожились.
— А по Вам не скажешь.
— Да, потому что в целом я — эльф, но просто моя мама — ведьма.
— А Ваш отец эльф?
— Да, эльф — полукровка от Лесного эльфа и Высшей эльфийки, а мама так вообще немного дракон, немного Темная ведьма.
— Необычное происхождение, — Тэррион не перебивал меня. Он понимал, что император не станет сейчас разбираться из-за того, что императрица не является чистокровной Высшей эльфийкой, как сам Тэррион. — А за подарок спасибо. Я действительно коллекционирую драгоценные камни.
***
Мы почти до утра беседовали с повелителем. Точнее в основном, конечно, говорил Тэррион, а я сидела за столом, и мне с Ивайло подали изысканные блюда. Мы ели не спеша. Нужно было показать Кентаврам, что нам знакомо слово этикет. Когда я услышала фразу: «Тэррион, вы можете пройти в свои покои, чтобы отдохнуть», я чуть не выкрикнула «Да!!! наконец-то!!!», но ментально. Повелитель это услышал и расценил по-своему.
Мы поднялись на третий этаж, и нас проводили в шикарные покои. Все здесь было выполнено в изумрудно- золотистых тонах.
— Мелисса, ты очень хорошо вписываешься в окружающую обстановку, рыжая ведьма.
Я осмотрелась. Мебель из красного дерева и зеленые тона. Да уж, Тэррион еще и шутить изволит, значит не все потеряно.
— Тэррион, можно мне в ванную комнату? — я так хотела принять душ, что ждать больше не было сил.
— Да, мы сделаем это вместе, — заключил повелитель.
— Тэррион, может не стоит?
— Мелисса, вот увидишь, стоит и еще как, — повелитель повел меня в ванную комнату огромных размеров. Мое сердце отбивало глухие удары. Он скинул свой плащ, камзол, рубашку и принялся за мой костюм для верховой езды. Повелитель очень ловко расправился с одеждой и потянул меня в сторону золотой купальни, больше напоминающей небольшой бассейн.
Я тут же воссоздала туман над водой, покрытой ароматной пеной.
— Я не видела слугу. Кто подготовил нам ванну?
— Кентавры умеют исчезать, так чтобы не беспокоить господ, — повелитель притянул меня к себе, и мы оказались в купальне вместе. Повелитель на этот раз не спешил. Я сидела в теплой воде, окруженная ароматной пеной, спиной к повелителю и почувствовала, как он провел мочалкой по моим плечам, перемещаясь к груди, рукам.
— Я могу сделать это сама, — смущенно попыталась я убедить мужа в том, что не стоит так касаться моего тела, но повелитель продолжил, и я прерывисто вздохнула. Он не упустил ни одного сантиметра моего тела, и я почувствовала, как напряжение и смущение сменяет желание и страсть.
Он включил душ, который располагался сверху, и вода волшебным образом обновилась в купели, а теплые струи из душевой платформы смыли пену. Тэррион протянул мне мочалку.
— Твоя очередь, Лисенок, осмелишься? — подзадорил меня Тэррион. Он знал, что я приму его вызов. Я сделала все в точности так, как только что проделывал с моим телом повелитель, и почувствовала, что мой муж едва сдерживается, но в итоге он лишь смыл пену и, подхватив меня на руки, вышел в гардеробную. Тэррион завернул меня в мягкое персиковое полотенце.
— Можешь вернуться в комнату, — в самое ухо шепнул повелитель, и я была немного разочарована. В прошлый раз все было очень жарко и страстно, а сегодня Тэррион медлил, осторожничал, но он вернулся в спальню достаточно скоро.
— Тэррион, ты ведь хотел задать мне несколько вопросов относительно моего опоздания, и я… — но договорить он мне не дал, завладев моими губами в жарком поцелуе. Тэррион подхватил меня на руки, и в следующий момент я ощутила прохладу шелковых простыней, к слову, белоснежный сатин Высших эльфов с голубоватой отделкой мне нравился больше. Я привыкла ощущать нежное тепло, а шелк, он был холодным, и я немного поежилась,
— Сейчас будет жарко, радость моя, — и его губы не отпускали мои, пока я не ощутила горячую волну во всем теле, и он завладел моим телом мощно и властно, заставляя отвечать и трепетать от его близости и страсти. Разочарование, которое появилось в ванной комнате, прошло, и сейчас он компенсировал мне все то, чего я хотела, и дал намного больше. Мой повелитель раз за разом сводил меня с ума этой ночью. В какие-то моменты мне казалось, он наказывает меня. Его страсть становилась безудержной, но я отдалась ему без остатка, растворяясь в ощущениях и его страсти.
— Тэррион, люблю… — прошептала я, ощущая, как на вершине блаженства мое тело рассыпается на осколки, и теплая волна удовольствия окутывает меня, даря наивысшее наслаждение. Приходить в себя не хотелось. Я была рада, что снова была рядом с императором, я обрела его сегодня, сейчас. Сердцу было спокойно и хотелось забыться сном, никаких разговоров больше не хотелось, и повелитель понимал, что не стоит сейчас устраивать мне допрос. Он просто притянул меня ближе в свои объятия и накрыл прохладным одеялом. Я поежилась, и в голове пронеслось «Ненавижу, шелк».
«Я тоже от него не в восторге, скользкий и холодный, как болотная жаба» — прочитала я в его голове.
«Вот, зришь в корень, Тэррион» — отозвалась ментально я, и моя рука зарылась в его белоснежных волосах и в следующий момент я услышала короткий смешок.
— Спокойной ночи, Лисенок.
Ответного пожелания не последовало, и повелитель коснулся моих волос губами. Он почувствовал мое ровное дыхание и вскоре сам забылся не тревожными, спокойными сновидениями…
Эпилог
Впервые за долгое время я проснулась в объятиях повелителя и пробудилась первой. Тэррион действительно спал. Он был таким красивым. Темные ресницы, чувственные губы и волосы, словно серебристый шелк. Вставать не хотелось, было так хорошо в