Жизнь и подвиги Антары - аль-Асмаи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Горе тебе, что ты делаешь, садись на коня, и вернемся домой.
Но Антара не обратил на него никакого внимания. Тогда женщины бросились целовать ноги Антары и умолять его не связывать себя, но Антара обратился к Шейбубу и сказал ему:
― О брат, заклинаю тебя своей жизнью, свяжи меня так, как я был связан.
Тогда Шейбуб вскочил и воскликнул:
― О сын распутницы, не можешь ты вкусить ни крошки запретного!
И он рассердился на Антару и связал его еще крепче, чем раньше. Так Антара оставался в оковах в течение трех дней, а женщины становища благословляли его и оказывали ему почет.
А мужчины становища тем временем ездили к царю Сафвану, чтобы поздравить его с пленением Антары, и царь пообещал дать им за это много золота и скота. И когда они возвратились в становище, женщины рассказали им обо всем, и эмир Мушаджи, отец Марийи, приказал освободить Антару и отпустить его. Тогда один из шейхов племени сказал ему:
― Ты хочешь отпустить его, а что ты ответишь царю Сафвану, если он пришлет за ним?
И когда женщины становища услыхали его слова, они сбежались с кольями в руках и стали избивать этого шейха, так что он едва не погиб, а потом сказали:
― Клянемся Аллат и Уззой, если бы за этим человеком прибыли царь Нуман или Хосрой Ануширван, мы вышли бы в степь и сражались бы за него, и если вы не окажете ему почет и не проводите его до становища, мы больше никогда не будем жить вместе с вами, хоть бы нам пришлось умереть.
И эмир Мушаджи ответил им:
― Идите к себе, мы согласны с вами.
А потом он выбрал сто отборных всадников в полном снаряжении, и они отправились вместе с Антарой, пока не достигли становища абситов.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
[Тем временем вождь Бену Амир, собрав союзников, нападает на абситов, и абситы отправляются на бой без Антары, считая, что он погиб. На второй день ожесточенной битвы, когда Бену Амир нападают на женщин и детей, неожиданно появляется Антара. Он нападает на Бену Амир и обращает их в бегство. Халид, вождь Бену Амир, отправляется к царю Нуману и жалуется ему на Антару.
В это время к Нуману прибывает Харис ибн Залим, кровник Халида. Нуман их примиряет, но Харис ночью пьяный пробирается в покои, где остановился Халид, и убивает его во сне. Потом Харис идет к своей сестре, кормилице сына Нумана, и берет у нее этого ребенка, якобы для того, чтобы с его помощью умолить Нумана спасти его, но утром вероломный Харис убивает ребенка, бежит в пустыню и, спасаясь от преследующего его войска Нумана, находит убежище у абситов.
Царь Кайс просит Малика отдать Аблу за Антару. Тот вынужден согласиться, но Антаре снова приходится отлучиться из становища, чтобы выручить из плена своего племянника Хатталя, — его захватил воин Лукейт, который решил захватить Антару и похитить знаменитых верблюдиц царя Нумана, чтобы прославиться. Антара благополучно освобождает племянника. В отсутствие Антары на становище нападают Бену Амир вместе с Лукейтом и захватывают женщин и детей. Абситов спасает Харис, которого освободила из темницы жена Нумана, дочь царя Зухейра Мутаджаррида. После целого ряда сражений Антара и Харис обращают в бегство всех врагов, и Кайс требует от отца Аблы, чтобы тот отдал дочь Антаре. Малик не может отказаться и обещает царю устроить свадьбу Антары и Аблы через несколько дней. Тем временем они с Амром решают сообщить Нуману о том, что Харис находится у абситов.]
А когда Антара вернулся в становище, он проводил большую часть времени с Харисом, ожидая, чтобы его дядя Малик выполнил свое обещание. И вот через пять дней к нему пришла невольница по имени Хамиса и сказала, что Рабиа ибн Зияд приказал Малику выманить Антару к источнику, а сам собирался неожиданно напасть вместе с Бену Фазара и погубить его. Антара не знал, верить ли тому, что сказала невольница: то он думал, что Малик снова предал его, то думал, что это Рабиа подослал к нему невольницу, чтобы посеять недоверие в его душе. Так Антара провел ночь в думах, а когда взошло солнце, к нему пришел сын Малика Амр и сказал:
― О Абу-ль-Фаварис, мой отец послал меня к тебе, чтобы приветствовать тебя, и сказал мне: «Возьми своего брата Антару и отправляйся с ним вместе к источнику Зат аль-Арсад. Я тоже приду туда, и мы поговорим с ним наедине о его свадьбе с Аблой. Я готов сделать все так, как ему будет угодно, только пусть он никому не говорит, что я позвал его к источнику».
И Антара ответил ему:
― Слушаю и повинуюсь, но зачем он побеспокоил тебя, почему он не послал одного из своих рабов, — ведь я и так счастлив получить его приглашение.
Потом Антара нарядился в самые роскошные одежды, а под ними надел двойную кольчугу, которую не мог пробить самый острый меч, — потому что после рассказа Хамисы он решил соблюдать осторожность. Шейбуб подвел ему Абджара, Антара опоясался своим мечом аз-Зами и отправился вместе с Амром, а его братья Джарир и Шейбуб, которым он еще раньше обо всем рассказал, бежали у его стремени. И прибыв к источнику, они увидели Малика, а с ним множество рабов, которые прислуживали ему, разливали вино и готовили пищу в котлах. И когда Антара приблизился, Малик встал ему навстречу и сказал:
― Добро пожаловать, о мой меч и щит!
Потом он стал восхвалять Антару и, поблагодарив его за то, что он пришел, приказал рабам подавать пищу. А когда они насытились, рабы стали обносить их вином, и они советовались и беседовали, наслаждаясь уединением. И Малик сказал Антаре:
― О Абу-ль-Фаварис, я позвал тебя в это уединенное место только для того, чтобы между нами больше не было никаких споров, потому что узы нашего родства крепки и решение мое твердо. Посылай завтра же за своими товарищами и друзьями, и мы начнем приготовления к свадьбе. Я хочу собрать всех, кто есть в становище, пусть все пируют вместе с нами — и стар и мал, и бедняк и богатый, и раб и эмир. Я хочу всех напоить и накормить, я хочу наделить одеждой вдов и сирот — ведь наш род славится, и добра у нас много. Так что начинай приготовления!
И услыхав эти слова, Антара успокоился и подумал, что Хамиса обманула его. Он так обрадовался, что вскочил на ноги и воскликнул:
― Клянусь Аллахом, дядя, я буду твоим верным рабом всю жизнь! Я доверяю тебе все, о славный господин, и если ты даже истратишь все свое имущество, то знай, что богатства всех арабов в моей власти и все станет твоим, а ты будешь эмиром и повелителем. А мне, когда я достигну того, к чему стремлюсь, не надо в этом мире ничего, кроме моего меча, копья и коня.
И сказав эти слова, они снова стали передавать друг другу кубки, наполняя их чистым и прозрачным вином из кувшинов. А невольницы и рабыни-мулатки пели им, и они так приятно проводили время, что Антара забыл все свои горести и беды и не заметил, как прошел день и солнце облачилось в желтый наряд. А Малик и Амр были вне себя от долгого ожидания. Они оба горели от нетерпения и все время поглядывали в степь и на холмы, не покажутся ли оттуда всадники Бену Фазара. Они делали вид, что пьют вино, и подавали Антаре кубки, всякий раз упоминая имя Аблы и стараясь напоить его как можно сильнее, чтобы потом легче было с ним справиться. А Антара принимал из их рук кубки и осушал их, не ведая тревоги и радуясь своему близкому счастью.