- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спецназ ГРУ. Пятьдесят лет истории, двадцать лет войны. - Сергей Козлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Незнакомец предложил выполнить следующее. Как только Александр получает команду на выполнение задачи, он должен позвонить по указанному телефону и, сказав время, назвать номер маршрута, по которому группа будет выдвигаться к объекту. Таких маршрутов было всего три. На этом маршруте их будет ждать засада, которая должна пленить разведчиков. «Если Вы сомневаетесь в моих полномочиях, я могу устроить Вам встречу с Командующим Черноморским флотом», — сказал посланник. Как потом выяснилось, эту встречу он бы действительно организовал, но только не с командующим, а с начальником штаба Флота, который был личным другом Поденева.
Нарыв прорвался
Александр, не ответив ни да, ни нет, попросил время подумать. Побеседовав со своими подчиненными, он пришел к выводу, что утечка информации произошла не здесь. На счастье, через два дня приехал Карпенко. Александр доложил ему о посещении представителя российской стороны и спросил в лоб: «Мы что Вам — пушечное мясо? Нас продали с потрохами!». Капитан первого ранга Карпенко — человек, отличающийся вспыльчивым нравом. Узнав обо всем, он, прокричавшись, приказал всем сниматься и готовиться к убытию домой. Зарядив пистолет, он убежал разбираться с «продажными крысами в Штабе Флота», пообещав всех перестрелять. Карпенко, из-за неадекватности его поведения, побаивались даже адмиралы. В Штабе, не стесняясь в выражениях, он обрисовал ситуацию и, сказав, что на всех он плевал, приказал все корабли и группы вернуть в Очаков. Что и было исполнено. После этого напряженность резко стала спадать, как прорвавшийся нарыв. Договаривающиеся стороны сели за стол переговоров для подписания соглашений.
Александр же, съездив в отпуск, подыскал себе место «на гражданке» и написал рапорт об увольнении в запас.
Эпилог
После описанных событий уровень боевой подготовки частей специального назначения Украины продолжал стремиться к нулю из-за слабого финансирования. Отдыхая в 1996 году в Крыму, встретил одного из старших офицеров бригады, который с горечью поведал, что часть не стреляла на полигоне уже полгода. Из-за задолжности по электроэнергии местные власти отключили электричество на полигоне. Теперь полевыми выходами называют полевые занятия, которые проводятся крайне редко. В настоящее время крымская бригада специального назначения и вовсе стала воздушно-десантным полком.
Если на подготовку сухопутных разведчиков не хватает денег, то что говорить о части с острова Первомайский, где уровень профессионализма из-за отсутствия средств для организации учебных спусков под воду упал ниже некуда. По свидетельству одного из старых мичманов, которые сейчас являются последними квалифицированными водолазными специалистами, под воду кроме них никто не ходит. Проблема та же — нет денег для обучения. О работе на носителях и говорить не приходится.
Александр уехал в Россию и неплохо устроился. Работая в охране, он зарабатывает хорошие деньги — специалисты высокого класса стоят дорого. Но сидя за рулем дорогой машины, он частенько вспоминает времена службы в Военно-морском Флоте СССР, ушедшие безвозвратно. Если бы можно было поменять сегодняшнюю безбедную жизнь на ту пору, полную тревог и лишений, он сделал бы это не задумываясь, вновь обретя смысл жизни.
С. Козлов
На ридной мове
Было это в десятой бригаде специального назначения, которая дислоцируется в Крыму. В начале 1992 года бригаду «продали» Украине. Всех офицеров, кто хотел остаться в ее рядах, вынудили присягнуть на верность желто-голубому знамени. Некоторое время спустя заменили командира части и даже начальника политотдела подполковника Камбарова, узбека по национальности. Вот уж у кого явно не было москальских корней. Но не спасла его даже готовность употреблять, вопреки Корану, «украинский наркотик» — сало, а также писать это священное слово с большой буквы. Бригаду возглавил подполковник Якубец. За души личного состава стал отвечать полковник, фамилию которого я забыл, и слава Богу. Это был матерый политотделец по кличке «Клоун», за годы своей службы изрядно поднаторевший в искусстве подковерной борьбы. Ленинские комнаты, за которые еще недавно он радел, были срочно переделаны в «Видповидальни святлицы» с молитвами на стенах и прочей соответствующей атрибутикой. На политзанятиях вдруг выяснились интересные подробности истории Российской империи. Например то, что основную роль в Крымской войне сыграли запорожские казаки, которые, орудуя на своих челнах, нанесли непоправимый ущерб флоту союзников. Офицеры в то время процентов на семьдесят были русскоязычными, и, конечно, плевались, но вынуждены были терпеть всю эту ахинею. Хуже было то, что в части стал насаждаться украинский язык. Командование бригады сначала внедряло его личным примером, обращаясь к подчиненным исключительно на «ридной мове», причем нельзя сказать, что это у них здорово получалось. Клоун язык знал неплохо, а вот командир, по свидетельству очевидцев, многие нюансы языка Шевченко не улавливал. Тем не менее, он своим волевым решением узаконил то, что докладывать о смене дежурные по части должны по-украински. Прекрасно понимая, что свободно изъясняться на новом государственном языке могут единицы, командир приказал перевести текст рапорта и записать его в инструкции дежурного по части, мол-де, несколько слов заучить сможет любой.
Для тех, кто не служил в армии, сообщу, как записан вариант рапорта дежурного по части в Уставе внутренней службы: «Товарищ подполковник! За время моего дежурства происшествий не случилось (или случилось то-то, то-то). Капитан Иванов дежурство по части сдал». Вот этот текст и был полностью переведен на украинский язык, то есть: «Пан пидповковник!» и так далее, включая и «то-то, то-то». Казалось бы, проблема решена, сдвиги в сторону украинизации личного состава явно налицо. Дежурные рапортуют на украинском и, не дай Бог, по-русски. Но как доложить, если это «то-то» вдруг случилось? Якубец, никогда до этого не служивший в спецназе, забивать голову разными «если», видимо, не привык.
Сначала все шло хорошо, но вот однажды утром в солдатском туалете нашли повешенного бойца, который, не вынеся «тягот и лишений воинской службы», наложил на себя руки. Смена дежурных производилась в девять утра, когда все офицеры уже стояли в строю. К несчастью, познания и старого и нового дежурного в украинском ограничивались переведенной записью в инструкции. Спросить было не у кого. По-русски докладывать нельзя, но как-то ведь надо. Первая часть рапорта прошла отлично, а вот когда возникла необходимость по-украински произнести «за исключением» и далее изложить суть происшествия, возник непреодолимый языковый барьер. Но ведь не зря в частях специального назначения изучали иностранные языки. Доклад был произведен на наречии из смеси всех в какой-то степени известных языков, которое должно было заменить язык Великого кобзаря. Естественно, что Якубец из этого рапорта даже и предположить не мог, что у него в части ЧП и спокойно разрешил офицерам смену. Подивившись такой выдержке командира, они пошли каждый по своим делам, один сдавать оружие, другой нести службу. Спустя пару часов из штаба Одесского округа раздался звонок. Начальник разведки, уже «обласканный» начальником штаба, на чистом русском языке с использованием идиоматических выражений интересовался, доколе это будет продолжаться и почему своевременно не доложили. Бедный Якубец не знал, что сказать, так как вообще не понимал о чем речь.
Дело в том, что командир после доклада дежурных должен звонить в округ и докладывать, (желательно) о том, что «в бригаде все спокойно». Что и было сделано. Но, по старой коммунистической традиции, его доклад по-русски дублирует начальник политотдела, которого его подчиненные своевременно проинформировали также на чистом русском языке. Информация из политуправления округа попала к командующему, где высекла гром и молнии, вызвавшие целую лавину негодования и взысканий, которая росла по мере достижения адресата.
Конечно, дошло дело и до дежурных, которых также по-русски спросили:
— Поч-ч-чему не доложили?!
— Мы докладывали, — ответили дежурные.
— Как это докладывали? — заорало вышедшее из себя начальство.
— Как сумели, так и докладывали, — потупясь, ответили дежурные.
С тех пор в части рапорты и доклады производились по-русски, пока все офицеры не «дошли до полной учености».
С. Колосов
Восток — дело тонкое
Таджикские заметки командира отряда
Из битвы в драку
Осень 1992-го наш батальон встречал в «битве за урожай». В конце сентября телефонным звонком вызвал меня начальник штаба бригады и поручил возглавить колонну машин — к завтрашнему дню батальон должен быть в ППД. Я понял, что намечается что-то серьезное. Через сутки батальон был в части. Здесь стало известно, что нас перебрасывают для выполнения ответственного задания. Куда мы готовим людей, для каких задач — не знаем. Вышестоящее командование, похоже, тоже в неведении. В войсках царит рабочее возбуждение. Это тот миг, когда каждый офицер, прапорщик, солдат по-своему осознает: наступило время, когда твои навыки затребовала страна. Ни с чем не сравнимое чувство собственной нужности порой выше любых наград.

