- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миссия в Москву. Воспоминания доверенного лица президента Рузвельта о советской стране, ее лидерах и народе. Совершенно секретные донесения Белому дому - Джозеф Эдвард Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем я спросил его, какое ведомство советского правительства вело переговоры по данному вопросу – советское посольство в Вашингтоне, «Амторг» или корпорация под названием «Карп». Он спросил меня, имеются ли какие-то предубеждения против «Карпа». На это я ответил, что не в курсе. Он сказал, что «Карп» – американская корпорация, что ее президент «американский гражданин и патриот» (полагаю, он имел виду шурина Молотова), и что дело облегчится, если контракты будут исполняться данной корпорацией. Я ответил, что, по моему мнению, никакого предубеждения против какого-либо ведомства Советского Союза нет, но в практическом плане ситуация прояснится, если власти Соединенных Штатов будут четко знать, что ведомство, представляющее этот вопрос, говорит авторитетно и пользуется как их доверием, так и доверием советского правительства. Затем я задал конкретный вопрос, является ли корпорация «Карп» тем агентством, с которым и следует иметь дело. На это он ответил утвердительно.
Затем Сталин сказал, что остался еще один вопрос, который он хотел бы мне задать, и что речь о ситуации, связанная с возможным урегулированием долга правительства Керенского перед правительством Соединенных Штатов.
Я заявил, что весьма рад тому, что он поднял вопрос о долге, и что, пользуясь случаем, мне хотелось бы немного злоупотребить его терпением и попросить выслушать мое мнение по вопросу о долге, который представляет собой довольно длинную историю переговоров, начавшихся с соглашения президента и г-на Литвинова в 1933 году и в конечном итоге застопорившихся, с недопониманием и взаимными обидами. Затем я вкратце изложил факты следующим образом. В 1933 году, когда на восточной границе СССР было отмечено много нарушений со стороны Японии и когда Советский Союз был заинтересован в признании Соединенными Штатами, были заключены определенные соглашения, которые также отвечали интересам Соединенных Штатов, а именно соглашение, согласно которому советское правительство урегулирует претензии американских граждан и правительства Соединенных Штатов к Советскому Союзу. Поскольку г-н Литвинов был вынужден уехать, прежде чем было урегулировано упомянутое соглашение, вопрос был оставлен для более детальной проработки. В качестве дальнейшего ориентира был написан меморандум в форме джентльменского соглашения, в котором излагалось принципиальное понимание сторон и который был парафирован президентом и г-ном Литвиновым. В нем были изложены условия, на которых должны выплачиваться долги и СССР должен быть предоставлен заем или кредит. В то время, когда составлялся данный меморандум и велись переговоры, в Конгрессе Соединенных Штатов рассматривалось предложение, внесенное сенатором Джонсоном, согласно которому правительство Соединенных Штатов не должно в будущем предоставлять заем ни одному иностранному правительству, которое не выплатило свой долг правительству Соединенных Штатов. Это было хорошо известно всем и много обсуждалось, и именно в ожидании того, что тот законопроект будет принят и станет законом, стороны пришли к соглашению о том, что заем или кредит, который должен быть предоставлен СССР, будет предоставлен либо правительством Соединенных Штатов, либо его гражданами. В ходе переговоров возникло недопонимание. Наконец, правительство Соединенных Штатов, которое, по моему мнению, во всех отношениях выполнило все взятые обязательства, выдвинуло определенное предложение. Это предложение было отклонено послом Трояновским по указанию его правительства в 1935 году на том основании, что оно не соответствовало договоренности, поскольку предлагало не заем правительства Соединенных Штатов, а заем граждан Соединенных Штатов, и на том основании, что контроль за закупками в Соединенных Штатах не был возложен на советское агентство, что эти закупки подлежали контролю американского агентства. То есть предлагаемое было кредитом, а не займом[70].
Я сказал, что позиция Советского Союза в этом отношении стала большим разочарованием для президента Соединенных Штатов; что это один из вопросов, вызывающих разногласия между двумя правительствами на момент моего приезда сюда, и что мне хотелось бы подчеркнуть (с не характерной для дипломата откровенностью), что мои инструкции заключались в том, чтобы не поднимать и не настаивать на вопросе урегулирования долга, а решительно подтвердить, что мы сделали все, что с честью обязались сделать или должны были сделать. И, насколько это касается нас, вопрос закрыт до тех пор, пока Советский Союз не пожелает вновь поднять его и добросовестно выполнить свои обязательства. Поэтому я был весьма рад перед отъездом услышать от него, что советское правительство стремится найти способ урегулировать эту ситуацию с долгом, хотя бы частично.
На это он ответил, что советское правительство не может урегулировать с Соединенными Штатами частные претензии американских граждан ни к царскому режиму, ни к советскому правительству, не будучи обязанным аналогичным образом урегулировать такие же претензии с Англией и Францией, и что это стало бы слишком обременительным. Он размышлял над формулой урегулирования этого вопроса. Советское правительство могло бы отделить долг русского правительства правительству Соединенных Штатов от долга, который, как

