- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Низвержение - Родерик Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ещё как не хочу, — убеждённо произнесла женщина, взяв сухарь двумя пальцами и внимательно его разглядывая. — Да, вы абсолютно правы. Тут с краю следы мышиных зубов. — Она с восторгом посмотрела на Селию. — Да вам в цирке выступать можно! — Хозяйка быстро сообразила, что могла этим оскорбить миссис Берроуз, и принялась извиняться.
Дрейк остановил её излияния.
— Ничего страшного, мы не в первый раз такое слышим. Многие реагируют так же, как вы, — успокоил он молодую женщину.
Миссис Берроуз сильно нахмурилась.
— Главная проблема в подвале, — сказала она, указывая на дверь. — Причём первой категории. Требует срочного вмешательства.
— Что значит «первой категории»? — встревожилась хозяйка.
— Боюсь, это очень серьёзно, — не стал успокаивать её Дрейк. — Крупная трещина газопровода, образовавшаяся, видимо, из-за мороза. Скорее всего, газ оттуда идёт уже довольно долго, и… — Дрейк сглотнул, словно ему тяжело было даже думать о том, что он собирается сказать, — и скапливается в замкнутом пространстве.
— Да, я бы сказала, что трещина появилась тридцать… нет… тридцать пять часов назад, — сообщила ему миссис Берроуз, ещё раз принюхавшись.
Дрейк присвистнул.
— Черти-дьяволы! Неужели так давно? — Он резко развернулся к женщине. — Послушайте, мэм, вам необходимо немедленно покинуть дом. Наша страховка не покрывает жертвы среди клиентов. Пожалуйста, возьмите только верхнюю одежду и самое необходимое и уходите отсюда. Чем дальше, тем лучше. И не включайте никаких электроприборов — сейчас даже от мобильника может проскочить искра, от которой весь дом взлетит на воздух. — Он обратился к миссис Берроуз: — Придётся изолировать подвал и провентилировать его. О том, чтобы разбираться с трещиной, пока и речи быть не может. — Дрейк снова повернулся к хозяйке. — Оставьте нам ключи и контактный телефон. Я вам сообщу, как только можно будет возвращаться.
— Разумеется. Как скажете, — ответила женщина. — Я поеду к матери. Спасибо вам, что так быстро приехали.
Уилл и Эллиот наблюдали через заднее окно фургона за тем, как хозяйка торопливо вышла из дома, задержавшись только для того, чтобы записать на листке бумаги телефон для Дрейка. Потом она бросилась бежать по улице, время от времени оглядываясь на дом, будто опасалась, что видит его в последний раз.
Уилл протёр рукавом запотевшее от его дыхания стекло, чтобы ясно видеть свой прежний дом.
— Просторный проспект, дом шестнадцать. Я раньше тут жил, — растерянно произнёс он, словно ему самому в это не верилось. Парень приложил палец к стеклу и указал Эллиот на второй этаж. — Так странно… Это была комната Ребекки. Эти гадючки там спали, под одной крышей со мной, — сказал он, а потом отвернулся и опёрся спиной на дверь. — Столько времени я не знал другого дома, кроме этого… а теперь почти его не помню.
— М-м, — только и сказала в ответ Эллиот.
— Не буду даже спрашивать, что вы затеяли, — вдруг подал голос лысый мужчина за рулём фургона. Это был старый знакомый Дрейка — механик из гаража в Западном Лондоне. Как раз он и раздобыл фальшивый фургон Британской службы газа, комбинезоны для Дрейка и Селии и заодно их удостоверения. Похоже, интересы его «клиентов» отнюдь не ограничивались незарегистрированными автомобилями.
Механик забрал их на парковке при автостраде. Уилл, Эллиот, миссис Берроуз и Дрейк пересели там с «бедфорда» на фургон и уже на нём доехали до Хайфилда.
— Но что бы вы там ни делали, это не совсем законно, так ведь? — поинтересовался шофер.
— Вы правда хотите знать, что мы собираемся делать? — с вызовом спросил Уилл.
Механик потёр подбородок, но промолчал.
— Вы поверите, если я скажу, что мы пытаемся спасти человечество? И если у нас ничего не выйдет, то все на земле погибнут, — с совершенно серьёзным видом произнёс парень.
Эллиот ахнула от неожиданности.
Шофёр ухмыльнулся, блеснув золотым зубом.
— Правильно, дружок, нечего мне совать нос в ваши дела. Меньше знаешь — крепче спишь, как говорится. — Он похлопал себя по нагрудному карману и усмехнулся. — Ладно, мне и не надо другого ответа, кроме блестяшек, которые мне дал ваш мистер Джонс.
— Мистер Смит, — с улыбкой поправил Уилл. — Алмазы вам дал мистер Смит, так его зовут.
Тут мистер Смит, он же Дрейк, постучал по задней дверце фургона и приоткрыл её.
— С хозяйкой разобрались. Я вызвал Радиста и компанию, они как раз подъедут, пока мы подготовим место. А мы тем временем, — заметив, что механик слушает, Дрейк спохватился, — занесём в дом ёлочные гирлянды.
«Ёлочные гирлянды» на самом деле представляли собой запас взрывчатки, достаточный для того, чтобы пробить многометровый слой породы. Уилл вошёл в прихожую, сгибаясь под тяжестью двух сумок с динамитом, и застыл. Парень посмотрел на миссис Берроуз.
— Мам, как же тут всё изменилось, — удивился он. — Обои новые. — Уилл пару раз топнул по полу, где уже не было знакомого засаленного паласа. — И ковёр тоже. Всё переделали.
Дрейк появился у него за спиной.
— Уилл, неси их вниз, — попросил он.
— Хорошо, — ответил УИЛЛ и медленно направился к двери в подвал. — Здесь мой папа пропадал по вечерам, — сказал он Эллиот, которая шла следом с сумкой инструментов. — А потом пропал насовсем — в Колонии.
Подвал тоже сильно изменился. Теперь тут царили чистота и порядок, по стенам стройными рядами висели на панелях с колышками электрические инструменты. А на промасленной простыне посреди помещения стоял наполовину разобранный старинный мотоцикл «триумф».
— Красавец, — улыбнулся Дрейк, проведя пальцем по сверкающему хромированному рулю. — Но нам надо всё убрать с дороги, чтобы разгрести вот это. — Он посмотрел на шкаф, полный банок с краской, кистей и валиков.
Уилл с Дрейком быстро принялись за дело, а в это время миссис Берроуз и Эллиот приволокли из спальни большой матрас. Его приладили к двери, ведущей из подвала в сад, чтобы снаружи был не так слышен шум.
Дрейк достал из сумки кирку и, пользуясь её концом как рычагом, отодвинул шкаф от стены. Остальные подошли посмотреть. Стена за шкафом была совершенно обычная, выкрашенная в белый цвет.
— Вот здесь, — сказал Уилл, постучав по тому месту, где когда-то находился вход в туннель. — Вот здесь он был.
Дрейк кивнул.
— Для начала поработаем по старинке, мускулами. Так будет меньше шума, — предложил он. — Ну-ка, разойдитесь. — И замахал киркой. В считаные минуты ему удалось расшатать столько кирпичей, что кусок стены вывалился на пол. Из выемки посыпался гравий и щебень.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
