- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фазовый переход. Том 1. «Дебют» - Василий Звягинцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похоже, Сарториусу разговора с Фестом и Воронцовым было мало. Точнее, он принадлежал к типу людей, настолько всерьез воспринимающих свое могущество и высокое служебное положение, что информация, полученная от нижестоящих, достоверной не считалась.
Этот, слава богу, нас, похоже, считал за равных себе. Что это не совсем так, придется уточнить специально.
– Не пойму, на каком основании вы столь бесцеремонно объявляете меня пленником, а принадлежащее мне на совершенно законных основаниях имущество – своими трофеями. Священного права частной собственности никто не отменял, и лишить меня права владения и распоряжения может только высокий суд, юрисдикцию которого я призна́ю…
И гордо вскинул подбородок. Шея господина Сарториуса подводила. Вообще он мог бы выдавать себя за мужчину лет около шестидесяти, вполне бравого и крепкого, но шея своими складками и выступающими жилами и сухожилиями прямо-таки кричала, что хозяину под восемьдесят. Если не «за».
– Вы бы все же сели, милостивый государь. Экий конек-горбунок, – усмехнулся Сашка, не заботясь, что собеседник уловит смысл сравнения. – Только пламени из ноздрей не хватает… Свои филиппики[131] оставьте для клуба пикейных жилетов в славном городе Черноморске. Здесь ваши понты не катят… – Благодаря Сильвии Шульгин владел английским со всеми его тонкостями и диалектами, не уступая известному профессору Хиггинсу[132], поэтому сумел довольно адекватно передать не только смысл самих слов, но и уровень своего отношения к «партнеру». – Это ведь народ, на языке которого мы говорим, придумал пословицу: «Кто взял, тот и прав»? Не знаю вашей подлинной национальности, не знаю даже, есть ли она у вас вообще, но у русских имеется подходящий аналог: «Кто первый встал, того и валенки». Поэтому я бы посоветовал впредь поостеречься аппелировать к Римскому и какому угодно праву, поскольку мы с вами давно вышли за пределы любого правового поля. Нэ-с па? – с французским у Сашки было похуже, но Сарториус понял и это.
– Не могу согласиться, – достаточно твердо ответил он. – На праве и незыблемости частной собственности покоится все здание современной цивилизации. И какие бы эксцессы исполнителя ни случались, к нашему глубокому сожалению, они не могут поколебать…
– Хватит баланду травить, а? – по-прежнему крайне вежливо предложил Шульгин. – Ты (по-английски тоже можно назвать человека на «ты», причем в довольно грубой форме) можешь сейчас же доказать, что все твои деяния последних лет являлись совершенно безупречными с правовой точки зрения?
– Разумеется, я отвечу «да». И все принадлежащие мне адвокатские конторы подтвердят полную прозрачность и юридическую безупречность всех осуществлявшихся мной и моими представителями, а также контрагентами, сделок.
– А мы ведь не о сделках сейчас говорим, пан Шнейдер, – сказал я, переведя латинизированную фамилию визави на более удобный для моих целей идиш, – как вас там, Магнус Теофил? А если проще – Моня, Мотя? – Я не был уверен в том, что Сарториус принадлежит именно к ашкеназской ветви великого народа. Но что семитские корни в нем присутствуют, наряду с десятком других генотипов, это мы выяснить успели.
Он пропустил мой неполиткорректный выпад мимо ушей, зато зацепился за первую фразу и опять принялся доказывать недоказуемое, что ни один из его поступков мы не можем поставить ему в вину, именно – ни один, поскольку в одних случаях происходившее нас не касалось потому, что мы не являемся гражданами Соединенных Штатов и его отношения с президентом и синклитом не задевают нас даже косвенно, во втором случае – мы точно так же не являемся подданными Британской короны, в третьем – вообще обитатели другой реальности и наши претензии столь же смешны, как иск об изнасиловании со стороны дамы, с которой эта неприятность случилась внутри сна, и даже не ее, а вашего…
– Кстати, интересно, – вмешался Шульгин, – а какой состав тяжелее, если в ее сне или в моем?
Сарториус сразу не нашелся что ответить, а Сашка тут же продолжил развивать успех.
– Прежде всего – твои деяния подпадают под решения Нюрнбергского трибунала, приготовление к агрессии, совершение самой агрессии, преступления против человечности и так далее. Опять же – принадлежность к преступным организациям и активная работа в них…
– Это какие – преступные? – вскинулся Сарториус, рассчитывая зацепиться хоть за этот крючок.
– «Хантер-клуб» – раз. «Общество озабоченных гуманистов», «Клуб искателей Странного», «Система», «Черный интернационал»… – загибал Сашка пальцы. «Интернационал» он приплел до кучи, просто предполагая, что такая личность не могла, хотя бы косвенно, не отметиться в делах подобной структуры…
– Это вполне респектабельные, ни в чем противозаконном…
– Молчи, – перебил его я. – Документов, разоблачающих эти «крыши», у нас вагон и маленькая тележка. И свидетели. Вот – Боулнойз!
Арчибальд как раз вернулся в сопровождении двух лакеев, принесших подносы с напитками и подходящей к ним закуской, хотя мы ее и не просили.
Услышав мои слова, он дисциплинированно сдвинул каблуки и по-прусски резко наклонил голову. Жаль, что не набриолиненную. Ему бы пошло́.
– Так точно, Андрей Дмитриевич. Все как есть, доложу под присягой. И архивные документы предоставлю в полном комплекте.
– Это – раз! – снова загнул палец Шульгин. – Твое участие в покушении на тогда еще Великого князя, а ныне Императора Всероссийского, Олега мы тоже докажем. И организацию вторжения на территорию Москвы банд чеченских террористов, украинских бандеровцев и наемников Иностранного легиона – тоже. Все случившиеся при этом человеческие жертвы на тебя повесим, как и материальный ущерб… Кстати, если не ошибаюсь, мы сейчас как раз в реальности, где расположена Российская Империя самодержца Олега Первого. И при возможности он с явным удовольствием предаст тебя суду, причем – военно-полевому. Оснований – хватит. Решимости – тем более.
Сарториус какое-то время молчал, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица. Потом движением головы указал одному из своих лакеев, так и стоявших в трех метрах от стола, руки по швам, на бутылку виски. Тот неуловимым движением плеснул в четыре стакана грамм по тридцать.
– Не валяй дурака, лей до половины, – прикрикнул на него Сашка и серебряными щипчиками бросил в свою посудину три кубика льда.
Сарториус выпил, не дожидаясь нас, пожевал тонкими губами, закусывать не стал.
– Но вы, кажется, уже взяли на себя функции трибунала, являясь лицами, безусловно, заинтересованными… – с почти искренним интересом осведомился он. Взял из хьюмидора сигару, формально уже ему не принадлежащую. – И правомочность…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
