- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Все вейры Перна - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плавно опустившись в капитанское кресло, Джексом ввел программу настройки телескопической системы, проверил обстановку в камере, где Шарра помогала Олдайву надевать скафандр и переключил один из верхних экранов на лабораторию.
Ф'лар наконец оторвал взгляд от захватывающего зрелища, чтобы рассмотреть образец Нити.
— Я думал, она куда больше, — заметил он.
— Потому-то так интересно узнать, как длинная толстая Нить умещается в столь тесной оболочке, — пояснил Джексом.
Лесса едва удостоила яйца взглядом и снова обратилась к более заманчивой панораме.
— Можно подойти к окну? — спросила она.
— Оттолкнись, только совсем легонько… и ничего не бойся, — добавил Джексом, видя, как Лесса полетела вперед и тщетно пытается остановиться. — Просто пари, и все. Не сопротивляйся. — Она, кружась, пролетела мимо и Джексом, изловчившись, поймал ее, а потом, тихонько подтолкнув, послал к иллюминатору.
Робинтон, усвоивший ошибки Лессы, не стал их повторять и вскоре присоединился к ней у окна, вися на расстоянии локтя от пола. Д'рам, что-то ворча себе под нос, пробрался к соседнему пульту и пристегнулся к креслу.
— Скоро ли поток пересечет курс «Иокогамы»? — спросил он.
Джексом переключил экран Д'рама на самое большое увеличение и вызвал нужный сектор. От неожиданности бронзовый всадник отшатнулся: прямо на него надвигался фронт смертоносной волны.
— Нет, Д'рам, Нити от нас совсем не так близко, как кажется. Сейчас я дам тебе истинную картину, — Джексом изменил настройку, и грозный поток превратился в клубящуюся на солнце дымку, наползающую со стороны четвертого квадранта.
— И насколько же они близко? — враз осипшим голосом осведомился Д'рам.
— Судя по показаниям монитора, до встречи с ними осталось не меньше десяти минут, — успокоил старого всадника Джексом.
Ф'лар осторожно перебрался поближе к Д'раму и, ухватившись за спинку его кресла, почти горизонтально повис над полом. Потом опустился на соседнее место и тоже пристегнулся.
«У вас там все в порядке?» — спросил Джексом Рута, стараясь, чтобы его не услышала Рамота.
«Рамота слишком поглощена ощущением невесомости, — весело ответил Рут, — и справляется с ней даже лучше Мнемента и Тирота, хоть она и больше. Просто она не так напрягается. По-моему, у них получается куда лучше, когда всадники не следят. Береги крылья, Рамота! Здесь не так уж много места!»
Джексом заулыбался, но тут же замер, уловив движение на лабораторном экране. Шарра и Олдайв входили в помещение. Несмотря на тяжелые башмаки с магнитными подошвами, движения Шарры оставались как всегда изящными. Она поддерживала под руку Олдайва, который пока еще чувствовал себя не очень уверенно. Джексом стал с увлечением следить за их попытками рассечь твердую оболочку Нити. Вскоре в рубку прибыла Миррим на своей зеленой Пат.
— Кто со мной на «Бахрейн»? — спросила она, улыбнувшись при виде приникших к окну Лессы и Робинтона.
— Кто составит компанию Миррим? Может быть Ф'лар с Лессой — предложил Джексом.
Лесса слишком резко повернула голову, и ее прижало к стеклу.
— Я с тобой, Миррим… «Нет, Рамота, уверяю тебя, ты не уместишься в рубке. Ведь на „Бахрейне“ еще теснее, чем здесь. Ты пока поупражняйся здесь, в грузовом отсеке достаточно места».
Джексом велел Руту прихватить с собой Ф'лара, и белый дракон, нырнув и Промежуток, через мгновение появился в рубке.
— Вы запомнили последовательность команд? — спросил Джексом Предводителей Бендена.
Лесса, направляясь к Пат, ответила ему надменным взглядом, а Ф'лар усмехнулся и добродушно ответил:
— Уверяю тебя, мы усердно тренировались. Спасибо, Рут, — добавил он, устраиваясь на спине белого дракона.
— Вот видишь, на него легче забираться, чем на твоего великана, — рассмеялся Джексом, заметив удивление на лице бронзового всадника. — Ну, желаю счастливой охоты! У вас осталось три минуты.
— Куда мне сесть, Джексом? — оттолкнувшись от окна, нетерпеливо спросил Робинтон.
— На место Ф'лара.
Как ни чесались у него руки самому ввести команду, следить за выражением лица Главного арфиста оказалось не менее приятно. Подобно кузнецам во время прошлого столкновения, Робинтон м Д'рам отпрянули от неожиданности, когда поток яйцеобразных предметов стремительно помчался прямо к окну. Вот появились первые разрывы, свидетельствующие о том, что защита заработала в режиме разрушения, и Д'рам удовлетворенно заворчал. Сложив руки на груди и прищурив глаза, он с довольным видом наблюдал за уничтожением Нитей.
— 3наешь, Д'рам, все-таки нужно будет как-нибудь заманить сюда Лайтола, — проговорил Робинтон, — Пусть его душа тоже порадуется. Ведь ему давненько не приходилось воевать с Нитями?
— Пожалуй, это пошло бы ему на пользу, — задумчиво откликнулся Д'рам.
— Айвас! — позвал Джексом, включая связь с Посадочной площадкой.
— Как изображение — достаточно четкое?
— Да, Джексом. Плотность потока на семь процентов выше, чем при прошлом Падении.
— Тем более кстати, что мы заранее уничтожим часть Нитей.
Джексом переключил внимание на лабораторию, где двое целителей бились с Нитью, стараясь разрушить ее оболочку инструментами, которые прихватили с собой.
— Чего мы только ни делали — и колотили, и строгали, и сверлили а на ней ни царапинки, — с досадой взмахнув зубилом, пожаловалась Шарра.
— А еще говорили, что она выскочит наружу и сожрет нас! — заметил Олдайв, и в голосе его прозвучало скорее восхищение, чем разочарование. — Изумительная прочность у этой оболочки. Она неуязвима, ни один из наших инструментов ее не берет.
— А алмазный резец не пробовали? — предложил Джексом.
— Ты знаешь, может быть, это как раз то, что надо, — с надеждой воскликнул Олдайв. — Я бы охотно наведался сюда еще раз. Никогда не ощущал себя таким ловким и подвижным. — Хотя Главный целитель не придавал особого значение своему возрасту, последнее время он сильно прихрамывал. В невесомости это перестало его тяготить.
— Вот случай, когда нам весьма пригодилась бы способность файров к телепортации, — вкрадчиво заметил Айвас.
— Ни Мийр, ни Талла понятия не имеют, что такое алмазный резец, с сожалением проговорила Шарра. Джексом услышал ее печальный вздох. — И я сомневаюсь, что даже он способен помочь делу. Оболочка кажется мне совершенно непроницаемой.
— Но только не для тепла! — возразил Джексом.
— Нет уж, лорд Джексом Руатанский, — задорно подбоченясь, ответила Шарра, — ты не заставишь нас нагреть эту штуковину и тем самым имитировать трение при прохождении зародыша через атмосферу! И в тесном пространстве невозможно использовать огнемет.
— К сожалению, у нас нет оборудования, чтобы получить узкий тепловой пучок, вроде лазерного, — добавил Айвас. — Вот еще одно направление, где вам придется активно поработать в следующий Оборот.
— Да! А зачем? — спросил Джексом, заметив интерес на лицах Д'рама и Робинтона.
— Сейчас нет смысла подробно обсуждать ни цель, ни устройство подобных приспособлений, — ответил Айвас. — Это дело Главного кузнеца, но данная задача не является первоочередной по сравнению с другими, более неотложными проектами.
— А для нас у тебя не найдется полезного совета? — язвительно осведомилась Шарра.
— Алмазный резец вполне подошел бы для вашей цели.
— Почему же, во имя Первого Яйца, ты не сказал, чтобы мы захватили ее с собой? — теряя терпение, спросила она.
— Данная система не получила такого вопроса.
— Просто беда с тобой, Айвас, — довольно резко продолжала Шарра, — ты говоришь нам только то, что считаешь нужным, а не то, что нам необходимо знать или что мы хотели бы узнать.
Повисла долгая тишина. Шарра с Олдайвом вышли из лаборатории и закрыли за собой дверь.
— А вы знаете, Шарра права, — заметил наконец Д'рам.
— Согласен, — сказал Робинтон.
— Кто мог подумать, что понадобится алмазный резец, если учесть, сколько разных инструментов Шарра с Олдайвом взяли с собой? — спросил Джексом, хоть и был полностью согласен с женой и даже ощущал гордость: надо же как бесстрашно она разговаривала с Айвасом! И тот не опроверг ее упрека.
В ответ Робинтон только пожал плечами. Д'рам задумчиво пощипывал подбородок.
— Алмазные резцы используются для обработки драгоценных камней и гравировки стекла. Почему нам должно было прийти в голову, что они подходят и для вскрытия оболочки Нити? — недоуменно воздев руки, спросил старый Предводитель Вейра.
— Вот мастер Фандарел обязательно сообразил был, — заметил Робинтон и вздохнул. — Сколько еще нам предстоит всего узнать, понять, освоить… Скажи, Айвас, где же конец?
— Чему?
Мастер Робинтон иронически усмехнулся Джексому.

