- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ангел из пробирки (СИ) - Стриковская Анна Артуровна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ирс тут же выпрямился, с достоинством поклонился женщинам и представился, а затем объяснил свои слова. Как выяснилось, это не было простой верой на ровном месте. Ему повезло, что его поместили в первый бокс, самый близкий от входа: никто не мог пройти мимо незамеченным. Он внимательно следил за тем, кого приводили в очередной бокс и сделал вывод: четырёх не хватает. Кроме того, Ирс не слышал, но наблюдал, как главный наёмник ругал своего подчинённого, когда сюда привезли кого-то из парней в медикапе. Нетрудно было заметить, что начальник просто взбешён, а кроме того, остальных доставляли партиями, а этот, в капсуле, был один.
— Там Ланс, — пояснил Ариэль, — его серьёзно ранили, когда пытались взять. Он сопротивлялся что есть сил.
— Понятно, — ответил Ирс, — Я бы тоже сопротивлялся, но моя хозяйка испугалась и запретила мне что-либо предпринимать. Значит на свободе вы с Аланом, Дамиан и Феликс? Или Фердинанд?
— Феликс, — подтвердила его догадку Василиса, — Значит, ты Ирс. Я Василиса, это Гелена, а Ариану ты должен знать.
Юноша снова склонил голову, затем поднял её и улыбнулся. Эх, и повезло кому-то, — подумала вскользь Гелена, — какой славный парень. Красивый, как все созданные Калле клоны, Ирс держался с достоинством и грацией, а его улыбкой можно было освещать целые площади. А ведь для какой-то дуры он всего лишь игрушка, пусть и любимая.
Они поторопились открыть следующий бокс, в котором сидел Ирвин. В следующих двух находились Виктор и Винс. Похоже, похитители распределяли камеры клонов по генетической карте. Ребята, как только выходили наружу, знакомились с дамами и включались в дело. Альберт, Арман, Артур, Дастин, Фердинанд, Эгмонт и Лайон…
Сейчас Гелена могла видеть пары клонов вместе, а у Ариэля нашлось аж два родных брата. Они действительно были очень похожи, но не так, как однояйцевые близнецы, а скорее как обычные дети одних родителей. Например, Артур и Арман оказались гораздо выше и крупнее Ариэля. Удивительным показалось то, что особой привязанности к носителям общих генов никто не испытывал, кроме, пожалуй, Феликса с Фердинандом. Эти черноволосые гиганты прилипли друг к другу как намагниченные и долго не могли разлепиться, всё нашёптывали что-то один другому в уши, пока Феликс наконец не почувствовал, что Василиса уже близка к точке кипения, а её взгляд скоро просверлит в нём дырку.
После чего он представил Фердинанда дамам и сообщил, что тот согласен на что угодно, лишь бы не возвращаться туда, откуда его сюда забрали. Хмурый Фердинанд кивал, подтверждая слова Феликса.
— Да, наворотила ты дел, дорогая, — заметила Василиса, обращаясь к Ариане, — Надо было лучше подбирать кандидатуры покупательниц. Смотри, от этой дамочки парень сам не свой, а ведь не так много времени прошло.
Услышав её слова, многие клоны с интересом повернули головы и прислушались, даже Дастин и Винс, которые как раз выкатывали в коридор медикап с Лансом. Надо сказать, за прошедшее с момента пленения время лечение и удивительная регенерация сделали своё дело: стоило открыть заблокированную крышку, как парень тут же выбрался наружу. Заметив дам, стыдливо обвернул чресла валявшейся на дне медикапа пелёнкой и спросил:
— Где это мы?
Все наперебой стали ему объяснять. Гели между тем завертела головой: если это асептические боксы, где-то тут должны лежать сменные костюмы для персонала. Надо одеть бедного голого парня. Логика не подвела: стенной шкаф располагался на расстоянии вытянутой руки, надо было только догадаться и сдвинуть стеновую панель. Ага, упаковки с синими робами, штанами и тапочками. Она толкнула стоящего рядом клона (Ирвин, кажется) и глазами показала ему: мол, надо одеть раздетого.
Кажется, это оказался последний необходимый штрих. Как только Ланс облачился в форму врача-исследователя, все покинули отсек и отправились к Дамиану на центральный пульт. На экране, который Ариэль так и не отключил, было видно, что таинственный незнакомец наконец перестал трепыхаться.
Феликс, который воспринимал его как свою личную ответственность, тут же сговорил Фердинанда и примкнувшего к нему Дастина пойти за опасным типом, который явно тут всем верховодил, и они свернули в первое же ответвление, чтобы спуститься на нужный уровень.
Все остальные, предводительствуемые по умолчанию Василисой, отправились дальше.
* * *Дамиан встречал их практически с помпой. Он нашёл подходящую музыку и пригнал с кухни еду, подозревая, что из-за случившегося ребят забыли покормить. Как выяснилось, её можно было заказать прямо с капитанского пульта, а доставка осуществлялась через кухонный лифт. Конечно, это были готовые и разогретые продукты быстрого приготовления, но для голодных сошли и они.
Женщины, кроме, пожалуй, Василисы, не привыкли к такому меню, но присоединились к парням: на нервной почве на всех напал жор. Между делом обсуждали, как поступить с запертыми в своих каютах дамами и с персоналом станции, который тоже оказался отсечённым от основных помещений: Дамиан с центрального пульта запер все проходы в жилую часть, оставив только кухонные лифты.
Вопрос с теми, кого обозвали общим словом “персонал”, решили отложить: там по каждому пришлось бы решать отдельно, тем более что среди них затесались и Фред Марсдон, и Стив Маронго и ещё много знакомых Гелене фамилий. Прежде чем начинать разговор, надо было получить достоверную информацию, которую, надеялась Гели, им даст тот тип без идентификации.
Зато вопрос с дамами можно и нужно было решать сейчас. С одной стороны, все они пострадавшие, их нужно освободить. С другой…
Василиса стояла за то, чтобы никого не выпускать раньше времени. Им там тепло, светло, еда и вода имеются, а лишняя информация приводит к глупой активности, которая может оказаться опасной для всех.
Ариана хотела возразить, но Гели её удержала. Глазами показа на парней: мол, выпустим тех, за кого их мужчины заступятся. Это определённая гарантия, что женщина не полная дура и не натворит дел.
Первым заступился за свою Линду Ирвин:
— Мне кажется, совет юриста в нашей ситуации мог быть полезен. Госпожа Линда — выдающийся специалист и очень умная женщина. Она не станет создавать трудностей, наоборот, поможет. Давайте её освободим.
— Тогда и Гленду! — встрял Ланс, — Она добрая, умная и вообще замечательная!
Остальные смущённо и задумчиво молчали. Затем белокурый Альберт высказал общее мнение, хотя говорил о себе:
— Лучше нашим дамам побыть в безопасности. Моей так уж точно. Боюсь, у нас сейчас и так много дел, распылять силы на то, чтобы ещё и сдерживать активность Зельмы я был бы не в силах.
Остальные согласно закивали.
— Хорошо, — не стала возражать довольная Василиса, — Выпускаем тех, за кого просят их парни, авось пригодятся, а остальным подать обед и пусть сидят дальше. Отпустим, когда время придёт.
Алан передал Ирвину ключ и показал, куда надо идти за Линдой и Глендой. Гели из любопытства двинулась за ними следом.
В том отсеке не было полной звукоизоляции, обычный коридор, хотя все комнаты снаружи запирались на уже знакомые щеколды. Также отсутствовали окошки в дверях. Было слышно, как кто-то неразборчиво выкрикивает угрозы, кто-то пел от скуки, а ещё одна женщина, явно стоя у двери, мерно зудела, произночся длиннейший список жалоб: и кормят не тем, и комната не такая, и дует, и жарко, и ноги мёрзнут, и многое другое, зачастую взаимоисключающее.
Здесь мужчины старались ступать тише, чтобы не привлечь ненужного внимания, и Гели отлично их понимала. Картинка, передаваемая Ариэлем со своего комма, помогла без затруднений найти сначала Гленду, а за ней и Линду.
Гленда, увидев вполне здорового Ланса, чуть было не завизжала от счастья, но он вовремя ей показал: молчок! Тогда она подпрыгнула и повисла у него на шее. Гели перепугалась: ещё совсем недавно у парня были кости переломаны, незачем его так нагружать, но Ланс, кажется, был счастлив и совсем не чувствовал тяжести.

