- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невинная ложь - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арчер вдруг подался вперед.
— Проклятие, — произнес он, — Оуэн делал себе уколы. Готов спорить, что это и был тот пара-усилитель.
— Какие уколы? — спросил Джейк.
— Несколько раз, когда я был у него, Оуэну приходилось при мне делать себе укол, — пояснил Арчер. — В последний раз это было в день смерти Валери. Он сказал, что это лекарство от какого-то неврологического заболевания. А еще он сказал, что не хочет, чтобы кто-то знал об этом, иначе это грозит ему потерей имиджа.
Джейк побарабанил пальцами по столу.
— Интересно, а у Шипли в доме еще остался эликсир? Фэллон многое отдал бы, чтобы заполучить его и провести анализы.
— В холодильнике, — медленно проговорила Мира.
— О чем ты, мама? — спросила Элизабет.
— Однажды, недели две назад, я навещала Валери, — пояснила Мира. — Оуэн попросил меня проведать ее. Думаю, он все пытался создать у всех мнение, будто Валери нужно срочно поместить в реабилитационный центр.
— И что же случилось? — спросила Клэр.
— Валери, как всегда, была пьяна, — продолжила Мира. — Она предложила мне коктейль. Я отказалась, но она сказала, что в холодильнике есть кувшин со свежим чаем и я могу себе налить. Я так и сделала.
Арчер устремил на нее вопросительный взгляд:
— К чему ты все это рассказываешь, дорогая?
— В дальнем углу на верхней полке стоял пузырек. Обычный медицинский пузырек, но, насколько я помню, тогда мне показалось странным, что на нем нет этикетки. Вы же знаете, насколько бдительны фармацевты, они всегда тщательно наклеивают этикетки.
Джейк уже был на ногах, от него волнами исходило нетерпение.
— Препарат наверняка нужно хранить в прохладном месте. А в доме таких мест немного. Черт! Нужно успеть туда, прежде чем полиция обыщет кухню.
Глава 50
Никто не выразил радости, когда он появился в доме Шипли, но внутрь его все же пропустили.
— Мы в долгу перед вами, — сказала дежурный следователь. — Вы настоящий профессионал. У вас достаточно опыта, чтобы не путаться у нас под ногами и не наследить здесь. Хотя сомневаюсь, что мы найдем что-нибудь полезное.
Джейк прошел на кухню. Там никого не было. Он открыл холодильник. Пузырек с прозрачной жидкостью и без этикетки все еще стоял на верхней полке.
Он сунул пузырек в карман и с беспечным видом пошел к входной двери. У крыльца какой-то мужчина умолял пропустить его в зону оцепления.
— Моя фамилия Тейлор, — говорил незнакомец. Чувствовалось, что он едва сдерживается. — Я из «Финикс-стар».
— Извините, мистер Тейлор, но прессе доступ запрещен, — твердо произнес молодой офицер.
— Послушайте, мой редактор придет в ярость, если я не напишу эту статью, — не унимался Тейлор. — Пустите меня хоть на минуточку.
У Джейка мгновенно пробудилось охотничье чутье. Тейлор буквально вибрировал от напряжения. Нет, это точно не криминальный репортер, все это сказки, что он «глянет одним глазком и уйдет».
— Простите, — сказал Джейк, проходя мимо Тейлора и полицейского.
Тейлор резко повернулся и с подозрением посмотрел на него. Его глаза внезапно потемнели.
— Вы кто такой?
— Близкий друг семьи, — осторожно произнес Джейк. Клэр права. У него ловко получается оборачивать правду в ложь.
Он подошел к машине и сел за руль. Тейлор бросил на него еще один внимательный взгляд и продолжил уговаривать полицейского.
Джейк достал из перчаточного ящика маленький цифровой фотоаппарат, который всегда возил с собой, и сфотографировал репортера.
Может, здесь все чисто, подумал он. Но все равно надо переслать фото Фэллону по электронной почте. Вреда от этого не будет.
Когда он загрузил фотографию на свой компьютер, то понял, что снимок получился отличный. Лицо Тейлора было очень четким. Наверняка Фэллону удастся быстро выяснить его личность.
Он несколько мгновений изучал фотографию и пришел к выводу, что не зря поехал к Шипли. Охотник внутри его учуял в Тейлоре не только напряжение. Он еще ощутил страх.
Джейк взял телефон и набрал знакомый номер.
— Что у тебя? — спросил Фэллон.
— Кажется, заговорщики послали человека забрать остатки препарата, который принимал Шипли. Некто по фамилии Тейлор. Сказал, что он репортер. Я его сфотографировал для тебя.
— А как насчет самого, препарата? — обеспокоенно произнес Фэллон.
— Забрал.
— Ты честно заработал свои деньги, хотя и заломил «Джи энд Джи» несусветную сумму.
Глава 51
Два дня спустя…
— Оуэн Шипли помещен в психиатрическую больницу для обследования? — Клэр опустила утренний номер «Стоун-Каньон Геральд» и посмотрела на Джейка, который только что закончил говорить по телефону.
— Да, вчера, в больницу в окрестностях Финикса. — Джейк положил на кухонный прилавок трубку и принялся переворачивать оладьи из голубой кукурузной муки, жарившиеся на сковороде. — Как говорит Фэллон, местные власти считают, что он слетел с катушек. У него бред, он неадекватен, и ему с каждым часом становится хуже. Все сомневаются, что его когда-нибудь признают дееспособным, чтобы он мог предстать перед судом.
— А что случилось на самом деле? Что об этом думает Фэллон?
— По его словам, первичные анализы показывают, что препарат, который я забрал из холодильника Шипли, очень мощный, но имеет непродолжительное действие. Фэллон подозревает, что если резко прекратить его прием, то организм начнет разрушаться. Он думает, что Шипли начал сползать в сумасшествие, как только его перестали снабжать препаратом. Либо это пагубный побочный эффект, либо в лаборатории заговорщиков его так сконструировали специально, чтобы ограничить ущерб, который может быть нанесен организации, если кого-нибудь из ее членов арестуют.
Клэр поежилась:
— Это жестоко.
— Зато эффективно. Контролируя эликсир, они контролируют своих людей. — Джейк снял оладьи со сковороды и разложил их на две тарелки. — Так им не надо бояться, что кто-нибудь из заговорщиков выдаст ценную информацию властям или «Джи энд Джи».
— Организация умеет заметать следы, правда?
— Похоже на то. В обозримом будущем у «Джи энд Джи» будет очень много работы.
Клэр размышляла над его словами, вилкой отрезая кусочек.
— Они наверняка время от времени будут испытывать потребность в очень дорогих экспертных услугах охотника и живого детектора лжи.
Джейк медленно растянул губы в улыбке:
— Кажется, я уже говорил тебе, что мне нравится образ твоих мыслей.
Глава 52
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});