- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Канашибари - Ангелина Максимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я кивнула. Думаю, если бы я увидела близкого мне человека, то тоже испугалась бы. Кто знает, что еще может здесь произойти?
— Нанако и Сэтору двойняшки, — продолжила Йоко с легкой улыбкой. — Они младше меня на двенадцать лет, им всего по двенадцать, поэтому я всегда забочусь о них. Мне часто приходилось нянчиться с ними, когда они были еще совсем маленькими.
На лицо Йоко на секунду легла тень, но потом она ушла, как будто на хмуром небо вновь взошло солнце. Я внимательно посмотрела на девушку, но лезть с расспросами не стала.
— Как ты здесь очутилась? — спросила я, прерывая молчание. Мы завернули, собираясь возвращаться к нашему лагерю. Этот вопрос волновал меня, и я собиралась узнать как можно больше о том, что могло стать причиной нашего появления здесь. Араи и Ивасаки попали в аварию, я же помню только, как заснула в автобусе, а потом случился какой-то бардак… Больше я никому не задавала этот вопрос, но теперь появилась возможность.
Йоко слегка склонила голову набок, а её брови слегка нахмурились.
— Я тоже думала об этом и пыталась вспомнить что-то конкретное, что могло стать причиной… Но я не знаю.
Йоко помедлила, словно хотела сказать что-то ещё, и я терпеливо ждала продолжения:
— Последнее, что я помню, это поход в больницу. Я… потеряла сознание. А когда очнулась, была уже здесь. А что насчет тебя?
— Мы ехали в автобусе, а потом… Даже не знаю. Помню только шум. А после я уже оказалась здесь.
Йоко задумчиво кивнула. В молчании мы вернулись в наш лагерь.
Опять ничего общего, никакой особенности, разве что и я, и Йоко были без сознания, но я спала, а не лишилась чувств. Однако в таком случае не было схожести со случаем Араи и Ивасаки, которые ехали в автомобиле и попали в аварию. Другие общие черты казались мне притянутыми за уши.
Я задумалась о том, как здесь оказался Кадзуо, но решила об этом не думать. Пока что обсуждать с ним хоть что-то я не собиралась, ведь приближалось нечто более важное, требующее сил и концентрации.
Новый кайдан.
— Ох… — внезапно Йоко громко вздохнула, схватившись за ткань платья на груди. Девушка слегка согнулась, её лицо немного покраснело, а в глазах Йоко я заметила отпечаток боли.
— Что такое? — я взяла Йоко за предплечье, встревоженно всматриваясь в её лицо. Девушка покачала головой, продолжая держать руку на груди, однако поморщилась сильнее, её дыхание сбилось.
— Йоко! Тебе плохо? — спросила я, пытаясь говорить спокойно. Вопрос прозвучал глупо. — Что с тобой?
Прошло пару минут, и Йоко вновь глубоко вздохнула, а потом медленно выпрямилась. На её лице проступили капельки пота, однако оно уже не выражало боль.
— Все в порядке, — ответила Йоко и вновь вздохнула. Прикрыв глаза, девушка улыбнулась. — Я в порядке, правда, не смотри на меня так.
Мой взгляд явно выдавал беспокойство.
— Что это было?
Йоко, махнув рукой, пошла дальше, и мне пришлось идти следом.
— Бывает…
— Йоко, — спокойно, но требовательно позвала я девушку. Она недовольно скривила лицо и надула губы, скрестив руки на груди. Меня её кукольные ужимки не впечатлили, и я продолжила выжидающе смотреть на Йоко.
— В этом месте у меня иногда случаются панические атаки. Я так испугалась во время первого кайдана, и после него такой приступ случился в первый раз. Иногда он повторяется.
Я нахмурилась. После смерти брата у меня бывали панические атаки, но они не были похожи на то, что случилось с Йоко. Девушка не выглядела так, словно лгала, но… Я ей не поверила.
— Йоко, ты точно в порядке? — спросила я, не зная, стоит ли мне лезть в её дела и допытываться до правды. Раз Йоко не хотела мне о чем-то рассказывать, значит, у неё были на то причины. И казалось нечестным выпытывать правду у человека, которому сам ничего не рассказываешь.
— Все хорошо… Ивасаки-сан, Араи-сенсей, мы вернулись! — звонко воскликнула Йоко, ускоряя шаг. Она села рядом с детективом и начала что-то весело ему рассказывать, заставив молодого человека слегка покраснеть. Я, бросив на Йоко еще один внимательный взгляд, отправилась в палатку. Мне нужно было побыть одной.
Глава 16
かごめかごめ
Это традиционное здание было крупным, но одноэтажным, растянувшимся вширь. Под основной крышей черного цвета шла крыша меньшего размера, которая опиралась на два столба перед домом и нависала над широкой лестницей цвета слоновой кости. Над этим навесом виднелось приглашение к новому кайдану.
Я зло посмотрела на ставшую ненавистной надпись.
— Не переживай, Химэ. Просто постарайся не умереть, — услышала я голос Кадзуо, но даже не посмотрела на него.
— Следи за своей безопасностью, — посоветовала я и услышала веселую усмешку парня.
— За твоей следить не буду, я не телохранитель.
С этими словами Кадзуо пошел вперед, приближаясь к месту проведения кайдана.
— Пойдем, — с легкой улыбкой мимо прошла Йоко. Следом шел Араи-сенсей, а за ним — Ивасаки. Я направилась вперед, но плохое настроение, все продолжавшее падать, теперь казалось мне дурным предчувствием — и это вызывало сильную тревогу. Я постаралась не поддаваться панике. Мои чувства — лишь чувства. Я не была ясновидящей, и не могла заранее знать, пройдем мы этот кайдан… или нет.
Зайдя внутрь, я первым делом обратила внимание на будущих героев очередной страшной истории. Кроме нас в просторной прихожей уже собралось восемь человек. Я встала у стены рядом с Йоко, на расстоянии от остальных.
Кадзуо встал поодаль, немного в тень, скрестив руки на груди и слегка склонив голову. Казалось, он задумался или даже задремал, но я была уверена, что парень наблюдал. Я тоже делала это, но не так скрытно. Меня не отпускало ощущение, что Кадзуо или ищет кого-то, или поджидает, или же от кого-то скрывается.
Араи-сенсей застыл рядом с нами, приковывая к себе взгляды. Но пока он отвлекал внимание от меня, мне было все равно. Ивасаки безразлично посмотрел на так называемого оммёдзи и встал по другую сторону от Йоко, но девушка как бы невзначай обернулась ко мне. Детектив не стал оставаться у неё за спиной и подошел обратно к Араи.
Йоко проводила молодого человека веселым взглядом.
Смотря на Йоко, я могла бы подумать, что она совсем не боится. Но я была уверена, что это лишь прикрытие. Из Йоко могла бы получится прекрасная актриса.
Через пару минут после нас в зал вошли еще двое,

