- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изящная месть - Элоиза Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неужели это была его жена, острая на язычок, но вечно недовольная? Ведь она обзывала его когда-то грубым животным и унижала так, как никто никогда не унижал. Раньше в ее присутствии он чувствовал себя полным идиотом, но теперь эта женщина жарко обнимала его сама и страстно целовала в губы…
Поставив Хелен на одеяло, Рис начал торопливо срывать с себя одежду.
— Осторожнее, Рис, — сказала Хелен. — Ты бросил сюртук на влажную траву. Он промокнет!
Но Рис как будто ничего не слышал. Вскоре он предстал перед женой в полном великолепии своей наготы. Широкоплечий, мускулистый, сильный… Рядом с ним Хелен чувствовала себя хрупкой и слабой женщиной.
Не говоря ни слова, Хелен сняла через голову свое легкое воздушное платье, одно из тех, которые сшила ей мадам Рок. На этот раз она намеренно не надела костюм.
Рис пробормотал что-то нечленораздельное и опустился перед ней на колени. Хелен была поражена его поступком и немного растерялась. Он никогда прежде не делал этого, даже когда признавался ей в любви и просил стать его женой…
Но тут он припал губами к ее нежной плоти, и Хелен позабыла обо всем на свете.
— Что… что ты делаешь? Рис… — сдавленным голосом пробормотала она.
Все ощущения Хелен сосредоточились в одной точке, расположенной между ее ног. Она замерла, не в силах пошевелиться. У нее слабели колени, взор туманился. То, что делал Рис, было грехом. Хелен ни минуты не сомневалась в этом. Они предавались пороку, а может быть, даже совершали преступление. Хелен не могла сосредоточиться на какой-либо определенной мысли, голова у нее явно шла кругом. Рис лизал ее налитый кровью бутон плоти, и по телу Хелен пробегали судороги острого наслаждения. В эти мгновения она ни о чем не могла думать.
— Не надо… — с трудом выдавила она из себя, но тут Рис положил ладони на ее ягодицы и только еще крепче прижал к себе.
Хелен застонала в упоении.
— Мы не должны… — снова начала она, но рука Риса коснулась ее лона, и Хелен с тихим стоном опустилась на одеяло.
Рис стоял рядом с женой на коленях. Наклонившись над ней, он продолжал ласкать тайные уголки ее тела.
— Так не поступают с настоящими леди, правда? — спросила она, прерывисто дыша и выгибая спину от страсти.
— Не поступают, — согласился он.
Хелен закрыла глаза. На ее лице появилась блаженная улыбка.
— Отлично! — тихо произнесла она и шире раздвинула ноги.
— Хелен, — хриплым голосом прошептал Рис. Казалось, она не слышит его, погрузившись в полузабытье.
Он осторожно вошел в нее. Сегодня ночью Рис много думал о том, как сделать так, чтобы Хелен испытывала удовольствие во время полового акта. И он решил действовать медленно и осторожно, ведь Хелен была хрупкой женщиной.
Не открывая глаз, она положила ему руки на плечи.
Хотя Лина и посмеивалась над своим любовником, говоря, что половой акт с ним длится не более семи минут, Рис хорошо владел своим телом. Раньше он не видел смысла в том, чтобы затягивать процесс соития, но теперь он делал толчки, едва сдерживая себя. Рис никуда не спешил, наблюдая за реакцией Хелен.
Сначала она лежала, как обычно, не шевелясь, но затем открыла глаза и удивленно посмотрела на него.
— Рис, ты еще не закончил? — спросила она.
— Пока нет, — пробормотал он сквозь сжатые зубы.
Хелен погладила его по спине. Когда же ее ладонь коснулась ягодиц Риса, он невольно устремился к ней и сделал резкий толчок. Хелен застонала. На ее верхней губе выступили капельки пота.
Рис терпеливо ждал. Руки Хелен блуждали по его спине. Тяжело дыша, она снова спросила, скоро ли он кончит. Рис молча покачал головой, сжав зубы. И вдруг Хелен, не отдавая себе отчета в том, что делает, стала ритмично двигать бедрами в такт его толчкам. Рис увеличил темп и был вознагражден стоном наслаждения, вырвавшимся из груди жены.
Толчки Риса стали более мощными и напористыми. Хелен учащенно дышала, а ее взор заволокла пелена. Внезапно она замотала головой, и по всему ее телу пробежала судорога.
— Ну давай же, Хелен, давай… — прохрипел он. Подложив ладони под ее ягодицы, он стал помогать ей ритмично двигаться. Хелен всем телом устремлялась ему навстречу.
— Рис… — прошептала она, открыв глаза, с изумлением глядя на мужа.
Рис никогда не понимал женщин, хотя, конечно же, прекрасно изучил свою жену. Он знал, что означает этот взгляд.
Его толчки стали неистовыми. Хелен закричала, извиваясь и корчась под ним. Радость охватила Риса. Он закрыл глаза, понимая, что добился своего, и отдался на волю чувств. Они вместе достигли апогея страсти и в момент наивысшего экстаза слились в пылком поцелуе.
Вспомнив, что жена не любит, когда он наваливается на нее всем своим телом, Рис скатился с нее и лег на спину. И только тут Рис заметил, что под ними давно уже не было одеяла. Оно лежало где-то в стороне.
Ему было очень приятно прикасаться разгоряченным телом к влажной мягкой траве.
— В момент соития я лежала на постели из цветов «Звезда Вифлеема», — пробормотала Хелен, приходя постепенно в себя.
Рис почувствовал, как ему налицо упали первые капли дождя. Стройные белоснежные ноги Хелен выделялись на фоне яркой зелени. Она походила на ребенка, только что впервые в жизни попробовавшего мороженое. На ее лице застыло выражение изумления и блаженства. Рис знал, что теперь до конца своих дней будет стараться, чтобы его жена вновь и вновь испытывала это ни с чем не сравнимое наслаждение.
Он погладил ее по ноге.
— Теперь, когда мы позаботились о том, чтобы роды были легкими, может быть, закрепим свой успех, а? — лукаво спросил он.
Как и опасался Рис, через некоторое время холодные капли дождя упали на его разгоряченные голые ягодицы, однако он этого даже не заметил.
Глава 34
КАТАСТРОФА!
Едва элегантный экипаж остановился у дома номер пятнадцать по Ротсфелд-сквер, как из него выскочили две дамы в развевающихся шалях. Ветер трепал их волосы, но они не обращали на это никакого внимания. Одна из них потеряла перчатку, даже не заметив этого. Лик распахнул перед ними дверь как раз вовремя, иначе он был бы сметен нетерпеливыми гостями.
Две воинственно настроенные амазонки заявили, что желают видеть графиню.
В это время Хелен, удобно устроившись в библиотеке, пыталась сосредоточиться на партитуре, которую держала в руках. Рис находился по соседству, в комнате для занятий музыкой, и что-то наигрывал на пианино. Больше всего на свете Хелен хотелось пойти к нему и… и сесть рядом на скамеечку за инструмент.
«Нет, я не могу этого сделать, — говорила она себе. — Ему нужно работать». Хелен снова вернулась к партитуре. «А что, если в эту часть ввести партию валторны? — подумала она. — Пожалуй, это было бы неплохо».

