Магия света и тьмы - Лонели Шадоус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочу показать ей красоты нашей библиотеке, — он так это сказал, что мне показалось будто он говорит совсем не о книгах, а о том, чтобы уединиться в тёмном пространстве, где никого кроме нас не будет…
— Вы никогда не приводили сюда девушек, — улыбается один из парней.
— Да его с девушками, помимо Мадлен, никто никогда и не видел, — поддакивает второй.
— Значит, она особенная, — принц подмигнул, и они с пониманием закивали.
Они задумались и пару раз вновь взглянули в мою сторону.
— Хорошо, обход уже был, поэтому вас никто не потревожит, — ответил парень с белокурыми волосами, — но ничего не сломайте там, — он подмигнул.
Мне хотелось закатить глаза на подобную реплику.
Перед нами открыли дверь и подождав, пока мы пройдем — вновь заперли ее. Чтобы выбраться — придется постучать.
Глава 36
С первого взгляда поняла, что попала в место, которое было далеко от реальности. За дверью оказался целый лабиринт залов, украшенных драгоценностями. Каждое помещение казалось невероятно величественным, оно создано для королей.
Я прошла вперёд, поражаясь красоте и богатству. Лампы сияли ярче, золотые узоры на стенах казались живыми, а драгоценные камни притягивали взгляд своим блеском. В каждом уголке было что-то интересное, что-то, что заставляло меня задерживаться и вдумчиво рассматривать.
Высокие полки, украшенные гнутыми облаками и изящными цветочными мотивами, величественно выстраивались вдоль стен, словно стражи знаний. Книги, словно живые существа, жили в этом прекрасном месте. На полках стоит бесчисленное количество книг — величественных и скромных, оттенков всех красок и всех языков, каждая из них является уникальным произведением авторов со всех уголков мира. Мои пальцы осторожно прикасаются к одной из них — с алым корешком, на котором сияют серебристые буквы, вырезанные с большой точностью. Мои глаза бегут по первой странице, и я понимаю, что — это детская сказка. Перелистывая страницы, можно было услышать шепот героев, как будто они ожили и начали рассказывать о своих приключениях.
Книги были бесценным кладом, их страницы хранили знание, мудрость и историю.
Мы оглядывали каждый проход, каждый стеллаж не имея понятия, что именно нам нужно искать. Как может выглядеть проход в запретную секцию? Никто не имеет доступа к нему из-за отсутствия магии света, который мог бы помочь найти нужную нам информацию. Но кто их спрятал здесь и зачем?
— Может, призовёшь силу, и она укажет дорогу? — предложил идею принц.
Звучит разумно.
Снимаю браслет, зажимая его в ладони.
— Когда ты его сняла — он стал виден и мне, — парень удивился и протянул руку, чтобы коснуться его, но я сразу спрятала браслет за спину.
Почему-то мне казалось, что я должна его от всех защищать, особенно после того, как однажды Рэйсенз забрал его у меня.
Я призвала свою магию и почувствовала легкую дрожь, бегущую по телу. В моей ладони оказался маленький светящийся шарик, напоминающий утренний свет солнца. Шарик выскочил из руки и полетел в сторону. Я испугалась, что он может что-то сжечь на своём пути и хотела поймать свет назад, но принц остановил меня. Шарик летел медленно по воздуху, словно вёл нас куда- то и мы пошагали за ним. Хаконис положил свою ладонь на мою талию и из-за ткани на платье, я ощущала его руку слишком отчётливо.
Свет вёл нас всё дальше, петляя между лабиринтами высоких полок. Казалось, что у библиотеки нет конца и если зайти слишком далеко, то можно никогда не вернуться назад.
— Он ведёт нас в самую старую часть зала, — говорит принц и продолжает придерживать меня рукой, когда я вновь засматриваюсь на книги и теряюсь в пространстве.
Шарик остановился перед одной из полок. На ней стояли книги на языке, который раньше я никогда не видела.
— Винкретмонс — крылатые существа, — перевёл надпись на обложке принц, взяв в руки одну из книг.
— Что это за язык?
— Считается, что на нём говорили Аликорны, я знаю лишь пару слов оттуда. Когда я заболел и лежал целый год мучаясь в кошмарах — слышал чужой язык, некоторые слова застряли в голове, и я искал их перевод везде, где только мог.
Старые книги располагаются тут очень давно, но пыли нет, а значит — это помещение очищают часто. Не получится поднять книгу и открыть тайный проход, как пишут во многих сказках, если бы это была так, то запретная секция — не было бы такой секретной и король уже получил бы к ней доступ.
Двигать сам стеллаж тоже бесполезно. Всё не должно быть слишком легко. Рэйсенз говорил, что свет поможет, но что я должна им сделать? Я призываю свет и покрываю им все полки, но ничего не происходит. Принц же листает книги надеясь найти в них подсказку, несмотря на то, что половину текста попросту не понимает.
— Есть ли здесь что-то с надписью — "Санфлоргард"? — я вспомнила имя, названное мне Аликорном и, если он солгал тогда о себе, то имя принадлежит Аликорну Света, а не ему — Тёмному.
Хаконис начал открывать книги заново исследуя каждую страницу. Я тоже рассматривала всё вокруг, надеясь найти что-то похожее на это имя, но я словно смотрела на детские каракули, в этом языке слишком много завитков на буквах, точек и ромбиков сверху, которые неизвестно, что обозначают.
— Нашёл, — принц протянул мне книгу в тёмной обложке.
Я смотрела на неё и переворачивала в разные стороны, пока Хаконис не перелистнул первую страницу и не указал пальцем на слово, состоящее из красиво нарисованных звездочек сверху и солнышка в конце. Всматриваясь в красоту и идеальные линии букв, а осторожно провела светящейся ладонью по странице. Символы один за одним засияли золотом, после чего книга начала гореть в моих руках, и я откинула её на пол.
Страницы медленно сгорали одна за одной. Я пыталась забрать огонь к себе, используя магию, но он не подчинялся. Магия принца тоже не работала. Книга должна догореть, по-другому никак. На её месте ничего не осталось, кроме светящегося серебром пепла, похожего на тысячи маленьких звёздочек размером с песчинку. Я провела по ним рукой, убрав в сторону, и на полу появился красный кружок. Посветив на него магией, чтобы получше рассмотреть, он исчез из виду, и в этот момент пол под нами зашевелился. Принц ухватил меня за руку, когда я чуть не упала от неожиданности. Внизу появился проход с длинной лестницей, напоминающей змею.
Мы одновременно сделали шаг вниз и начали потихоньку спускаться по тёмному коридору, покрытому