Категории
Самые читаемые

Фэйри - Alex Random

Читать онлайн Фэйри - Alex Random

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 93
Перейти на страницу:

- Так или иначе, по ряду причин я осознал, что технологический путь не поможет мне достичь желаемого результата, - отвлек альбиноса от размышлений голос Сайруса. Он отошел от окна, погруженный в свои мысли, вновь возвращаясь к столу, и открыл один из ящиков. Дэрилу не было видно, что он там искал, так что оставалось терпеливо ждать. - Но, вопреки теории, мои исследования начались не с обнаружения нового вида, а с дневника одного ученого, который попал ко мне в руки.

На стол лег пухлый блокнотик с обложкой из черной кожи. Холден уставился на него так, будто увидел впервые в жизни, задумчиво постукивая пальцами по столешнице.

- Честно говоря, - медленно продолжил Холден. - Я воспринял это как шутку. Дневник попал мне в руки за несколько лет до того как мы с Максом потерпели неудачу с первым поколением, и тогда мы только посмеялись над ним...

Дэрила больше заинтересовали случайно брошенные слова про "первое поколение", чем дневник, о содержании которого он уже догадывался. Детектив вообще не надеялся на такой подробный рассказ и сейчас больше недоумевал, чего это Холден так разговорился - причем говорил он скорее сам с собой, чем с визитером. И поэтому Дэрил не решался задавать дополнительные вопросы, чтобы не вернуть Сайруса в реальность.

- Но когда с имплантами дело не выгорело, я вернулся к нему. Это больше походило на отчаянную попытку ухватиться за соломинку, чем на научное исследование... Но представьте мое удивление, когда среди бесконечных размышлений о природе жизни и смерти я увидел записи о вполне реальных исследованиях.

Холден неожиданно толкнул книжечку в сторону Дэрила. Детектив осторожно взял блокнот в руки, опасаясь, что ветхая вещица просто рассыплется в прах и повернул к окну, рассматривая. На черной обложке были выдавлены едва заметные буквы "В.Ф.", но какие-либо другие пояснения отсутствовали. Аккуратно положив книжицу на стол, Ио начал бережно перелистывать страницы, одновременно вслушиваясь в речь Холдена, который заложив руки за спину, начал ходить вдоль стола:

- Несколько лет у меня ушло только на изучение нужного материала. Я, знаете ли, физик, а не биолог. Но хорошая мотивация творит чудеса. В конечном итоге я полностью воссоздал формулу... Да, тут необходимо пояснение - вопреки распространенному мнению, то... создание... было оживлено не ударом молнии. Точнее, электричество тоже было, но только для того, чтобы вновь запустить сердце. Главный эффект был достигнут благодаря некому составу... В дневнике он упорно именуется алхимическим. Впрочем, то, что в то время называлось колдовством, сейчас называется наукой.

Холден сделал паузу, одним глотком осушив стакан, оглянувшись на Дэрила, внимательно изучавшего записи. Сам Ио был несколько удивлен - дневник оказался не совсем тем, что он ожидал.

- Впрочем, он действительно был гениальным ученым, - будто между прочим, заметил Холден. - Четверть тысячелетия назад, без необходимого оборудования он сотворил то, что не под силам было до сих пор повторить всей нашей науке. Он использовал тело расстрелянного преступника, заменив ему поврежденные органы. Разумеется, он не выкапывал тело на кладбище - операция проводилась сразу после смерти, да еще и температура тела была сразу понижена до минимальной, чтобы как можно лучше сохранить ткани мозга. В таких условиях современная медицина даже могла бы его спасти и без использования всяких чудес.

- Интересно... - задумчиво пробормотал Дэрил, практически вплотную приблизив к себе книжицу, рассматривая символы. Впрочем, Холден, отвернувшийся к окну, подумал, что реплика обращена к нему.

- Без сомнения, - ответил тот. - Примеры таких случаев довольно известны - альпинистов, заваленных снегом, вернули к жизни через два часа после смерти, одного утонувшего в холодных водах - через полчаса... Впрочем, учитывая оборудование того времени, шанс успешного спасения стремился к нулю - максимум, что удалось бы, это заставить работать сердце, превращая подопытного в коматозный овощ. Но тут сыграл свою роль состав. Большая часть крови была слита из тела - подозреваю, довольно варварским способом - и заменена на... препарат. Собственно, то, что текло в сосудах этого создания, отныне напоминало кровь лишь цветом.

Холден коротко усмехнулся в пространство, то ли восхищаясь ученым прошлого, то ли насмехаясь над ним:

- Но этот идиот даже не понял, что создал. Судя по его записям, все, что он смог понять, это то, что оживление произошло не до конца. Ну, или то, что оживший уже был не совсем человеком. Пульс всего двадцать ударов в минуту - да и то, скорее всего, биение сердца просто рудиментарный остаток от прежней жизни - средняя температура тела снизилась градусов на пятнадцать, а также появилась нечеловеческая выносливость и регенерация. Дальнейших записей не было - подозреваю, что закончил наш изобретатель не очень хорошо, в соответствии с легендой. Но мои расчеты и моделирования показали интересный результат - возросшая регенерация также нивелирует процесс старения.

Холден поймал взгляд Дэрила, убедившись, что тот внимательно его слушает, серьезным, почти торжественным тоном произнес:

- Вполне возможно, что это создание до сих бродит среди нас.

* * *

- It's the final countdown... ту-ду-ту-тум... ту-ду-ту-ту-тум... ту-ду-ту-тум...

Лерой со страдальческим видом закатил глаза и прислонился лбом к холодной поверхности бокового стекла. Эльф по своей натуре был довольно флегматичным созданием, но происходящее в машине последние двадцать минут издевательства над музыкой, эльфийским слухом и вселенской гармонией переполнили поистине безграничную чащу терпения фэйри. Поэтому, когда с водительского кресла донеслись новые подвывания, он не выдержал:

- Хватит! Пожалуйста, заткнись! Это невыносимо!

Ничуть не обиженный Оливер отодвинул от глаз бинокль, через который наблюдал за воротами на территорию Башни Ксо и с удивлением покосился на эльфа:

- Что тебе не нравится? Хорошая песня ведь.

- Может быть, хорошая, - согласился Лерой. - Я ведь ее так и не услышал. Ведь ты знаешь только четыре слова и пяток завываний! И повторяешь их по кругу уже полчаса!!!

- Да, ладно, ладно, - пожал плечами Оливер. - Мог бы просто попросить.

- В смысле, также как я попросил "Нет, не надо, пожалуйста, проверять возможность бронежилета выдержать выстрел из дробовика с десяти метров, когда он на мне, я и так тебе верю"? - уточнил Лерой, потирая ноющую грудь. В паре ребер точно были трещины.

- Я же уже извинился, - поморщился Дрейк. - Я же не знал, что ты такой легкий. Кроме того, в следующий раз используй менее длинные фразы. Я просто не успел тебя правильно понять.

- Дело не совсем в том, что я упал после выстрела. И да, я помню, что ты выстрелил после четвертого слова, - покивал эльф. - Только объясни, как можно было превратно истолковать фразу: "Нет, не надо, пожалуйс..."?!

- Охраны не так уж и много, - быстро перевел тему разговора Оливер, вновь поднося к глазам бинокль. Лерой тоже гляну в том направлении, уда смотрел Дрейк. Охраны действительно было немного - всего четыре человека. Зато находились они в небольшом здании, которое могло померяться толщиной брони с каким-нибудь крейсером. На крыше здания располагалась сторожевая турель, сейчас пребывавшая в спящем режиме. Ворота, рядом с которыми и стояла эта сторожка были распахнуты, впрочем, судя по их виду, никто и не закрывал их уже несколько лет. Проблемой была полоса шипов, расположенная на границе между общественной территорией и пространством "Snowtech". От ворот вела прямая дорога, метров в тридцать длинной, прямо ко входу в башню. Перед огромными стеклянными дверями была небольшая каменная лесенка на пять ступенек, по бокам от которой вместо каких-нибудь декоративных статуй львов или грифонов стояли еще две турели. Все, как и помнил Оливер.

- Странно, что они не поставили какие-нибудь выдвижные столбики, вместо шипов, - прокомментировал увиденное Оливер. - Тогда бы никто даже не заехал.

Лерой лишь пожал плечами. Он не имел понятия, как должны выглядеть эти столбики.

- Хотя с другой стороны, - продолжал размышлять Дрейк, - В чем-то так даже выгодней. Намеренная слабость. Против профессионала, конечно, не поможет, а вот какой-нибудь идиот-любитель может попытаться воспользоваться прямой дорогой. Обычный гражданский не поедет, а если кто-то захочет пойти напролом, то постарается воспользоваться именно этой "брешью". Поставит самоклеющееся шины, будет думать, что успеет зайти в здание до тревоги, а шипы окажутся с сюрпризом... С плазменной горелкой, какой-нибудь. Потеря управления, пусть и на мгновение, сбавленная скорость... расстрел на месте.

- То есть, ты хочешь сказать, что они готовы к тому, что собираемся сделать мы? - уточнил Лерой.

- Да, типа того, - кивнул Оливер, заводя мотор. - Но не волнуйся, ведь и мы готовы к тому, что они готовы к тому, что собираемся сделать мы. Считай, что мы уже перехитрили их на стадии планирования.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Фэйри - Alex Random торрент бесплатно.
Комментарии